Isaiah 3
Legacy Standard Bible
Yahweh Will Judge Judah’s Leaders
3 For behold, the Lord, Yahweh of hosts, (A)is going to remove from Jerusalem and Judah
Both [a]supply and support, the whole [b]supply of bread
And the whole [c]supply of water,
2 (B)The mighty man and the man of war,
The judge and the prophet,
The diviner and the elder,
3 The commander of fifty and the [d]highly respected man,
The counselor and the wise craftsman,
And the experienced enchanter.
4 And I will make (C)young men their princes,
And [e]capricious children will rule over them,
5 And the people will be (D)oppressed,
Each one by another, and each one by his (E)neighbor;
The youth will overwhelm the elder
And the dishonorable, the honorable.
6 When a man (F)grasps his brother in his father’s house, saying,
“You have a cloak, you shall be our ruler,
And these ruins will be under your hand,”
7 He will [f]protest on that day, saying,
“I will not be your [g](G)healer,
For in my house there is neither bread nor cloak;
You should not appoint me ruler of the people.”
8 For (H)Jerusalem has stumbled and Judah has fallen,
Because their (I)tongue and their deeds are against Yahweh,
To (J)rebel against [h]His glorious presence.
9 [i]The expression of their faces answers against them,
And they declare their sin like (K)Sodom;
They do not even conceal it.
Woe to their soul!
For they have (L)dealt out evil on themselves.
10 Say to the (M)righteous that it will go well with them,
For they will eat the fruit of their deeds.
11 Woe to the wicked! It will go badly with him,
For [j](N)what he has dealt out will be done to him.
12 O My people! Their taskmasters [k]are (O)infants,
And women rule over them.
O My people! (P)Those who guide you lead you astray
And swallow up the way of your paths.
13 (Q)Yahweh takes His stand to contend,
And stands to judge the peoples.
14 Yahweh (R)enters into judgment with the elders of His people and His princes,
“It is you who have (S)consumed the vineyard;
The (T)plunder robbed of the afflicted is in your houses.
15 What do you mean by (U)crushing My people
And grinding the face of the afflicted?”
Declares Lord Yahweh of hosts.
Yahweh Will Judge Zion’s Daughters
16 Moreover, Yahweh said, “Because the (V)daughters of Zion are haughty
And walk with outstretched necks and seductive eyes,
And go along with mincing steps
And tinkle the bangles on their feet,
17 Therefore the Lord will smite the skull of the daughters of Zion with scabs,
And Yahweh will make their foreheads bare.”
18 In that day the Lord will remove the beauty of their anklets, headbands, (W)crescent ornaments, 19 dangling earrings, bracelets, veils, 20 (X)headdresses, ankle chains, sashes, perfume boxes, enchanted charms, 21 [l]finger rings, (Y)nose rings, 22 festal robes, outer tunics, cloaks, money purses, 23 hand mirrors, undergarments, turbans, and shawls.
24 Now it will be that instead of [m]sweet (Z)perfume there will be the smell of rot;
Instead of a belt, a rope;
Instead of (AA)well-set hair, a (AB)plucked-out scalp;
Instead of fine clothes, a (AC)donning of sackcloth;
And branding instead of beauty.
25 Your men will (AD)fall by the sword
And your [n]mighty ones in battle.
26 And her [o](AE)gates will lament and mourn,
And deserted she will (AF)sit on the ground.
Footnotes
- Isaiah 3:1 Lit staff
- Isaiah 3:1 Lit staff
- Isaiah 3:1 Lit staff
- Isaiah 3:3 Lit one whose face is lifted up
- Isaiah 3:4 Lit arbitrary power will rule
- Isaiah 3:7 Lit lift up his voice
- Isaiah 3:7 Lit binder of wounds
- Isaiah 3:8 Lit the eyes of His glory
- Isaiah 3:9 Or Their partiality
- Isaiah 3:11 Lit the dealing of his hands
- Isaiah 3:12 Or deal severely
- Isaiah 3:21 Or signet rings
- Isaiah 3:24 Or balsam oil
- Isaiah 3:25 Lit strength
- Isaiah 3:26 Lit entrances
Isaiah 3
Expanded Bible
God Will Punish Judah and Jerusalem
3 ·Understand this [L Look/T Behold now]:
The Lord God ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts]
·will [or is about to] take away ·everything [L every support and supply] Judah and Jerusalem need—
all [L supplies of] the food and water,
2 the ·heroes [mighty ones] and ·great soldiers [men of war],
the judges and prophets,
·people who do magic [diviners; fortune-tellers] and elders,
3 the ·military leaders [L captain/ruler of fifty] and ·government leaders [people of influence/high standing],
the ·counselors [advisers], the skilled ·craftsmen [or magicians], and ·those who try to tell the future [skillful enchanters/astrologers].
4 The Lord says, “I will cause ·young boys [youths] to be your ·leaders [rulers; princes],
and ·foolish children [or capricious youths] will rule over you [Eccl. 10:5–7, 17].
5 People will ·be against [oppress] each other; everyone will be against his neighbor.
Young people will ·not respect [arrogantly defy] older people,
and ·common people [the despised/dishonorable] will not respect ·important people [the honorable].”
6 At that time a man will grab one of his brothers
·from his own family [L in his father’s house] and say,
“You have a ·coat [cloak; C a sign of a little wealth], so you will be our leader.
These ruins will be under your ·control [charge; rule; L hand].”
7 ·But [L In that day] that brother will ·stand up [or cry out] and say,
“I ·cannot help you [L am no binder (of wounds)],
because I do not have food or ·clothes [cloak] in my house.
You will not make me ·your leader [L leader of the people/nation].”
8 This will happen because Jerusalem has stumbled,
and Judah has fallen.
The things they say and do are against the Lord;
they ·turn against [rebel against; defy] ·him [L his glory/glorious presence].
9 The look on their faces ·shows they are guilty [testifies against them];
like the people of Sodom [Gen. 18–19], they ·are proud of [flaunt; parade; declare] their sin.
They don’t ·care who sees [conceal; hide] it.
·How terrible it will be for them [L Woe to their soul],
because they have brought ·much trouble [disaster; evil] on themselves.
10 Tell ·those who do what is right [the righteous] that things will go well for them,
because they will ·receive a reward for what they do [L eat the fruit of their actions].
11 ·But how terrible it will be for [L Woe to] the wicked!
·They will be punished for all the wrong they have done [L Because the reward/recompense of his hands will be done to him].
12 Children ·treat my people cruelly [oppress my people],
and ·women [or creditors; usurers] rule over them.
My people, your guides lead you ·in the wrong way [astray]
and ·turn you away [mislead you; or confuse you] from ·what is right [the right road; L your paths].
13 The Lord takes his place ·in court [to judge/contend]
and stands to judge the people.
14 The Lord ·presents his case [or comes forward to pronounce judgment]
against the elders and other ·leaders [rulers; princes] of his people:
“You have ·burned [ruined; ravaged] the vineyard.
·Your houses are full of [L In your houses are] what you ·took [stole; plundered] from the poor.
15 What gives you the right to crush my people
and grind the faces of the ·poor into the dirt [L poor]?”
The Lord God ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] says this.
A Warning to Women of Jerusalem
16 The Lord says,
“The ·women of Jerusalem [L daughters of Zion] are ·proud [haughty; arrogant].
They walk around with ·their heads held high [L an outstretched neck],
and they flirt with their eyes.
·They take quick, short steps […prancing/mincing along],
·making noise with their ankle bracelets [L jingling with their feet].”
17 So the Lord will put ·sores [scabs; skin lesions] on the heads of those ·women in Jerusalem [L daughters of Zion],
and he will ·make them lose their hair [lay bare/make bald their forehead].
18 ·At that time [L In that day] the Lord will take away ·everything that makes them proud [their beauty/glory]: their beautiful ankle bracelets, their headbands, their ·necklaces shaped like the moon [L crescents], 19 their ·earrings [or pendants], bracelets, and veils, 20 their ·scarves [headdresses], ·ankle chains [or armlets], the ·cloth belts worn around their waists [sashes], their ·bottles of perfume [sachets], and ·charms [amulets], 21 their signet rings, nose rings, 22 their ·fine robes [festal robes; fine gowns], capes, ·shawls [cloaks], and purses, 23 their mirrors, linen ·dresses [garments; undergarments], ·turbans [or tiaras], and ·long shawls [or flowing veils].
24 Instead of ·wearing sweet-smelling perfume [spice; fragrance], ·they will stink [there will be stench/decay].
Instead of ·fine cloth belts [a sash], ·they will wear the ropes of captives [L a rope].
Instead of ·having their hair fixed in fancy ways [an elegant coiffure], ·they will be bald [baldness].
Instead of ·fine clothes [an expensive robe], ·they will wear clothes of sadness [burlap; sackcloth].
·Instead of being beautiful, they will wear the brand of a captive [L Branding instead of beauty].
25 At that time your men will ·be killed with swords [L fall by the sword],
and your ·heroes [mighty/strong ones] will die in war.
26 ·There will be crying and sadness near the city gates [L Her gates will lament and mourn].
·Jerusalem will be like a woman who has lost everything and sits on the ground [L Deserted/Destitute, she will sit on the ground].
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.