Isaiah 49:2-4
International Children’s Bible
2 The Lord made my tongue like a sharp sword.
He hid me in the shadow of his hand.
The Lord made me like a sharp arrow.
He hid me in the holder for his arrows.
3 The Lord told me, “Israel, you are my servant.
I will show my glory through you.”
4 But I said, “I have worked hard for nothing.
I have used all my power, but I did nothing useful.
But the Lord will decide what my work is worth.
God will decide my reward.”
Isaías 49:2-4
Dios Habla Hoy
2 Convirtió mi lengua en espada afilada,
me escondió bajo el amparo de su mano,
me convirtió en una flecha aguda
y me guardó en su aljaba.
3 Me dijo: «Israel, tú eres mi siervo,
en ti me mostraré glorioso.»
4 Y yo que había pensado: «He pasado trabajos en vano,
he gastado mis fuerzas sin objeto, para nada.»
En realidad mi causa está en manos del Señor,
mi recompensa está en poder de mi Dios.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
