Add parallel Print Page Options

Count it all joy, my brothers,[a] when you fall into various temptations, knowing that the testing of your faith produces endurance. Let endurance have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:2 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

我的弟兄们,你们遭遇各种试炼的时候,都要看为喜乐; 因为知道你们的信心经过考验,就产生忍耐。 但忍耐要坚持到底(“坚持到底”原文作“有完全的功效”),使你们可以完全,毫无缺乏。

Read full chapter