Jeremiah 51 - Lamentations 4
Lexham English Bible
51 Thus says Yahweh:
“Look, I am going to stir up against Babylon
and against the inhabitants of Leb-qamai a destructive wind.
2 And I will send winnowers to Babylon,
and they will winnow her,
and they will lay waste her land,
for they will be against her from all sides on the day of disaster.
3 Let not him who bends the bow shoot his bow,
and let him not rise high in his body armor.
And you must not spare her young men;
destroy her whole army.
4 And they will fall slain in the land of the Chaldeans,
and pierced through in her streets.
5 For neither Israel nor Judah is a widower from their God,
from Yahweh of hosts,
though their land is full of guilt
against the Holy One of Israel.”
6 Flee from the midst of Babylon and save each one his life.
You must not perish because of her guilt.
For this is the time of vengeance for Yahweh,
he will repay her what is deserved.
7 Babylon was a cup of gold in the hand of Yahweh,
making drunk all the earth.
The nations drank of her wine.
Therefore[a] the nations acted like madmen.
8 Suddenly Babylon has fallen and she is shattered.
Wail over her!
Take balm for her wounds,
perhaps she may be healed.
9 We tried to heal Babylon, and she was not healed.
Forsake her and let us go each one to his country,
for her judgment has reached to the heavens,
and it has been lifted up to the skies.
10 Yahweh has brought forth our vindication.
Come and let us make known in Zion the work of Yahweh our God.
11 Sharpen the arrows, fill the quivers!
Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes.
Because his plan concerning Babylon is to destroy it,
for that is the vengeance of Yahweh,
the vengeance for his temple.
12 Against the walls of Babylon raise a banner;
post a strong watch,[b] post watchmen, prepare the ambushes,
for Yahweh has both planned as well as performed
what he has spoken concerning the inhabitants of Babylon.
13 O you who live by mighty waters, rich in treasures,
your end has come, the measure of your life.[c]
14 Yahweh of hosts has sworn by himself,
“Surely I will fill you with troops like the creeping locusts,[d]
and they will sing over you a war cry.”
15 He is the one who made the earth by his power,
the one who created the world by his wisdom,
and by his understanding he stretched out the heavens.
16 At the giving of his voice
there is a roar of waters in the heavens,
and he causes the patches of mist
to go up from the end of the earth.
He makes lightning for the rain,
and he brings out the wind from his storehouses.
17 All humankind turns out to be stupid,
without knowledge.
Every goldsmith is put to shame
by the divine image.
For his cast image is a lie,
and there is no breath in them.
18 They are worthless,
a work of mockery.
At the time of their punishment,
they will perish.
19 The portion of Jacob is not like these,
for he is the creator of everything,[e]
and the tribe of his inheritance.
Yahweh of hosts is his name.
20 He says, “You are a war club for me,
a weapon of battle,
and I smash nations with you,
and I destroy kingdoms with you.
21 And I smash the horse with you,
and its rider,
and I smash the chariot with you,
and its rider.
22 And I smash man and woman with you,
and I smash the old man and the boy with you,
and I smash the young man and the young woman with you.
23 And I smash the shepherd and his flock with you,
and I smash the farmer and his team with you,
and I smash the governors and the officials with you.
24 And I will repay Babylon,
and all the inhabitants of Chaldea,
all their wickedness that they have done in Zion
before your eyes,” declares[f] Yahweh.
25 “Look, I am against you,
O mountain of the destruction,” declares[g] Yahweh,
“the one that destroys the whole earth.
And I will stretch out my hand against you,
and I will roll you down from the cliffs,
and I will make you as a mountain burned away.
26 They will not take from you
a stone for a corner,
and a stone for a foundation,
for you will be an everlasting desolation,”[h] declares[i] Yahweh.
27 Raise a banner in the land;
blow a horn among the nations;
prepare for holy war against her;
summon the nations against her,
the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz;
summon against her an official;
bring up horses[j] like bristling creeping locusts.[k]
28 Prepare the nations for holy war against her,
the kings of the Medes,
with their governors and all their officials,
and every land of their dominion.
29 And the land quakes and writhes,
for the plans of Yahweh against Babylon stand,
to make the land of Babylon as a horror,
without[l] inhabitant.
30 The warriors of Babylon have ceased to fight,
they remain in the strongholds,
their power has dried up,
they have become as women.
Her dwelling places are set on fire,
her bars are broken.
31 one runner runs to meet another runner,
and one messenger to meet another messenger,
to tell the king of Babylon that his city has been captured,
from end to end.[m]
32 And the fords have been seized,
and the reed marshes have been burned with fire,
and the soldiers[n] are horrified.
33 For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel,
“The daughter of Babylon is like a threshing floor
at the time it is trodden down,
just a little while[o]
and the time of the harvest will come for her.”
34 Nebuchadnezzar the king of Babylon
has devoured me and sucked me dry;
he has made me an empty vessel;
he has swallowed me like the sea monster;
he has filled his belly with my delicacies;
he has rinsed me.
35 “May the violence done to me and to my flesh be on Babylon,”
the inhabitants[p] of Zion will say;
and “My blood be upon the inhabitants of Chaldea,”
Jerusalem will say.
36 Therefore[q] thus says Yahweh,
“Look, I am going to contend your case,
and I will avenge your vengeance,
and I will cause her sea to dry up,
and I will cause her fountain to dry up.
37 And Babylon will become as a heap of stones,
a lair of jackals,
an object of horror, and an object of hissing,
without[r] inhabitants.
38 They will roar together like the young lions,
they will growl like the cubs of lions.
39 At their becoming hot I will set their banquets,
and I will make them drunk,
so that they will fall into a swoon,
and they will sleep an everlasting sleep,[s]
and they will not wake up,” declares[t] Yahweh.
40 “I will bring them down like young rams to slaughter,
like rams and goats.
41 How Sheshach is captured,
and the glory of all the earth is seized!
How Babylon has become as an object of horror
among the nations!
42 The sea has risen over Babylon,
she has been covered by the roar of its waves.
43 Her cities have become as an object of horror,
a dry land and a wilderness,[u]
a land in which no person lives,
nor does a son of humankind pass through it.
44 And I will punish Bel in Babylon,
and I will wrench out from his mouth what he has swallowed.[v]
And the nations will not stream towards him any longer
what’s worse,[w] the wall of Babylon has fallen.
45 Come out from her midst, my people,
and save each one his life
from the burning anger of[x] Yahweh.
46 Now so that you are not fainthearted,[y]
and you are afraid at the rumors[z] that are heard in the land—
and in the year the rumor comes,
and in the year after it the rumor,
and violence is in the land,
with ruler against ruler—
47 therefore[aa] look, days are coming,
and I will punish the images of Babylon,
and all her land will be put to shame,
and all her slain ones will fall in the midst of her.
48 Then the heaven and the earth and all that is in them
will shout for joy over Babylon,
for from the north
the destroyers will come to it,” declares[ab] Yahweh.
49 Babylon must fall not only because of the slain ones of Israel,
but also because of Babylon the slain ones of all the earth have fallen.
50 Survivors of the sword, go!
You must not linger!
Remember Yahweh from far away,
and let Jerusalem come to your mind.[ac]
51 We are ashamed,
for we have heard taunts,[ad]
disgrace covers our faces,
for strangers have come to the holy places of the house of Yahweh.
52 “Therefore[ae] look, days are coming,” declares[af] Yahweh,
“and I will punish her images,
and the fatally wounded will sigh through all her land.
53 Though Babylon goes up to the heavens,
and though she fortifies the high place of her strength,
from me destroyers will come to her,” declares[ag] Yahweh.
54 The sound of a cry for help from Babylon,
and a great collapse from the land of the Chaldeans.
55 For Yahweh is devastating Babylon,
and he obliterates her loud noise[ah] from her.
Their waves roar like mighty waters,
the roar of their voices[ai] resounds.
56 For a destroyer is coming against her, against Babylon,
and her warriors are captured.
Their bows are broken;
for Yahweh is a God of recompense,
certainly he will repay.
57 “And I will make drunk her officials, and her wise men,
her governors, and her officials, and her warriors,
and they will sleep an everlasting sleep,[aj]
and they will not wake up,”
declares[ak] the King, Yahweh of hosts is his name.
58 Thus says Yahweh of hosts:
“The broad walls of Babylon will be utterly demolished,
and her high gates will burn with fire,
and the peoples will labor for nothing,[al]
and the nations for fire,[am]
and they will grow weary.”
The Scroll Concerning Babylon is Thrown into the Euphrates
59 The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah, the son of Neriah, the son of Mahseiah, at his going with Zedekiah, the king of Judah, to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was the quartermaster.[an] 60 And Jeremiah wrote all the disasters[ao] that would come on Babylon in one scroll, all these words that are written concerning Babylon. 61 And Jeremiah said to Seraiah, “At your coming to Babylon, then you must see that you read aloud all these words. 62 And you must say, ‘Yahweh, you yourself spoke against this place, to destroy it, so that there will not be in it anything living, from humankind to animals,[ap] for it will be an everlasting desolation.’[aq] 63 And then[ar] when you finish reading aloud this scroll, you must tie a stone on it, and you must throw it into the middle of the Euphrates. 64 And you must say, ‘Babylon will sink, and she will not rise, because of[as] the face of the disasters[at] that I am bringing on her, and they will grow weary.’” Thus far[au] the words of Jeremiah.
The Fall of Jerusalem
52 Zedekiah was twenty-one years old[av] at his beginning to reign, and he reigned eleven years[aw] in Jerusalem. And the name of his mother was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah. 2 And he did evil in the eyes of Yahweh like all that Jehoiakim had done. 3 For because of the anger[ax] of Yahweh this happened in Jerusalem and Judah until his casting them from his presence.[ay] And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. 4 And then[az] in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, Nebuchadnezzar the king of Babylon came against Jerusalem, he and all his army. And they laid siege to it, and built siege works[ba] against it all around. 5 So the city came under siege[bb] until the eleventh year of King Zedekiah.
6 In the fourth month, on the ninth day of the month, the famine in the city became severe and there was no food for the people of the land. 7 Then the city was breached, and all the soldiers[bc] fled and went out from the city by night by the way of the gate between the two walls that are at the garden of the king, though the Chaldeans were all around the city. And they went in the direction of the Jordan Valley.[bd] 8 But the army of the Chaldeans pursued after the king and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him. 9 Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he passed sentence on him.[be] 10 And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the officials of Judah at Riblah. 11 Then he made blind the eyes of Zedekiah, and they tied him up with bronze fetters, and the king of Babylon brought him to Babylon. And he put him in prison[bf] until the day of his death.
12 Now in the fifth month, on the tenth day of the month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar the king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard,[bg] who stood before[bh] the king of Babylon, entered into Jerusalem. 13 And he burned the temple[bi] of Yahweh, and the palace[bj] of the king, and all the houses of Jerusalem, even every great house he burned with fire. 14 And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard[bk] broke down all the walls of Jerusalem all around. 15 And Nebuzaradan the captain of the guard[bl] deported some of the poor of the people, and the rest of the people who were left in the city, and the deserters who deserted to the king of Babylon, along with the rest of the craftsmen. 16 But Nebuzaradan the captain of the guard[bm] left some of the poor of the land to serve as vinedressers and farmers.
17 And the Chaldeans broke the pillars of bronze that were in the temple[bn] of Yahweh, and the kettle stands and the sea of bronze that were in the temple[bo] of Yahweh, and they carried all their bronze to Babylon. 18 And they took with them the pots, and the shovels, and the snuffers, and the sprinkling bowls, and the pans, and all the vessels of bronze which were used in temple service. 19 And the captain of the guard[bp] took the bowls, and the firepans, and the sprinkling bowls, and the pots, and the lampstands, and the pans, and the libation bowls, those made of solid gold[bq] and those made of solid silver.[br] 20 The two pillars, the one sea, and the twelve bronze oxen that were under the kettle stands which King Solomon had made for the temple[bs] of Yahweh—there was not a weight for the bronze of all these vessels! 21 Now the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits,[bt] and a thread of twelve cubits[bu] surrounded it, and its thickness was four fingers, hollowed out. 22 And a capital upon it was bronze and the height of the one capital was five cubits, and latticework and pomegranates were on the capital on all sides, all of bronze. And like these was the second pillar with pomegranates. 23 And there were ninety-six pomegranates on the sides;[bv] all the pomegranates on the latticework on all sides were a hundred.
24 Then the captain of the guard[bw] took Seraiah the chief priest,[bx] and Zephaniah the second priest,[by] and three keepers of the threshold. 25 And from the city he took one high official who was chief officer over the soldiers,[bz] and seven men of the king’s advisors[ca] who were found in the city, and the secretary of the commander of the army who levied for military service the people of the land, and sixty men[cb] of the people of the land who were found in the midst of the city. 26 Then Nebuzaradan the captain of the guard[cc] took them and brought them to the king of Babylon at Riblah. 27 And the king of Babylon struck them down and killed them at Riblah in the land of Hamath. So Judah left from its land.
28 This is the number of the people whom Nebuchadnezzar deported: in the seventh year, three thousand twenty-three Judeans; 29 in the eighteenth year of Nebuchadnezzar, eight hundred and thirty-two persons[cd] from Jerusalem; 30 in the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan, the captain of the guard,[ce] deported seven hundred and forty-five Judean persons;[cf] there were four thousand six hundred persons[cg] in all.
An Allowance for Jehoiachin
31 And then[ch] in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin, the king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach, the king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin, the king of Judah, and brought him out from prison.[ci] 32 Then he spoke with him kindly and gave his seat above the seats[cj] of the kings who were with him in Babylon. 33 So he changed the garments of his imprisonment and he ate food before him[ck] continually all the days of his life. 34 And his allowance, a continual allowance was given to him by the king of Babylon on a daily basis[cl] all the days of his life up to the day of his death.
The Desolate City
1 How desolate the city sits
that was full of people!
She has become like a widow,
once great among the nations!
Like a woman of nobility in the provinces,
she has become a forced laborer.
2 She weeps bitterly in the night,
her tears are on her cheeks;
she has no comforter
among all her lovers.
All her friends have been unfaithful to her;
they have become her enemies.
3 Judah has gone into exile with misery
and under hard servitude;
she lives among the nations,
she has not found a resting place;
all her pursuers have overtaken her
amidst her distress.
4 The roads of Zion are mourning
because no one comes to the festival.
All her gates are desolate,
her priests groan;
her young women are worried,
and she herself suffers bitterly.
5 Her foes have become her master,[cm]
her enemies are at ease;
Yahweh has made her suffer
because of the greatness of her transgressions.
Her children have gone away,
captive before the foe.
6 All her majesty has gone away
from the daughter of Zion;
her princes have become like young stags
that have not found pasture;
they have gone away without strength,
before the pursuer.
7 Jerusalem remembers
the days of her misery and wanderings,
all her treasures
that were from the days of long ago.
When her people fell into the hand of the enemy,
there was no one helping her;
the enemies saw her, they mocked
at her destruction.
8 Jerusalem sinned grievously,
thus she became an objection of derision;
all those who honored her despise her
because they have seen her nakedness.
She herself groans
and turns away.
9 Her uncleanness was in her skirts;
she did not remember her future,
she has descended beyond understanding,
there is no comforter for her.
See, O Yahweh, my persecution!
My enemy has been made great!
10 The enemy has stretched out his hand
over all her treasures;
for she has seen the nations,
they entered her sanctuary,
those whom you commanded not to enter
in your assembly.
11 All her people groan,
they are searching for bread.
They give their treasures for food,
to bring back life.
See, O Yahweh, and look,
how I am despised.
12 Is it nothing to you, all who pass by?[cn]
Look and see
if there is sorrow like my sorrow,[co]
which was dealt to me,
which Yahweh inflicted
on the day of his wrath.[cp]
13 From heaven he sent fire,
into my bones he let it descend.
He spread out a net for my feet;
he turned me back,
he gave me devastation,
fainting all day.
14 My rebellion was bound as a yoke,
with his hand it was fastened together;
it was put on my neck
and caused my strength to fail.
The Lord gave me into the hands
of those whom I cannot withstand.
15 The Lord has rejected
all my mighty ones in my midst.
He called an assembly against me,
to crush my young men;
like in a wine press,
the Lord has trodden on
the virgin daughter of Judah.
16 For these things, I am weeping,
my eyes flow with tears;[cq]
because a comforter is far from me,
one to restore my life.
My sons are desolate
because the enemy has prevailed.
17 Zion stretches out her hands;
there is no one to comfort her.
Yahweh has commanded against Jacob,
that those surrounding him[cr] should be his enemies;
Jerusalem has become
a defilement among them.
18 Yahweh is righteous;
I have rebelled against his word.[cs]
Please hear, all the nations,
And see my pain;
My young women[ct] and young men
went into captivity.
19 I have called to my lovers,
they themselves deceived me;
my priests and elders perished in the city
when they sought food for themselves
to revive their life.[cu]
20 See, O Yahweh, that I am in distress;[cv]
my stomach[cw] is in torment,
my heart has turned inside me
because I have certainly rebelled.
From outside a sword brings bereavement,
inside the house it is like death.
21 They hear that I was groaning;
there is no comforter for me.
All my enemies have heard my misery,
they are pleased that you have done it.
Bring that day that you have proclaimed,[cx]
And let them be like me.
22 Let all their evil come before you;
and deal with them
just as you have dealt with me
because of all my crimes;
for my groaning is much and my heart is faint.
The Lord is Angry
2 How, in his anger,[cy]
the Lord has covered the daughter of Zion in a cloud!
He has thrown down from heavens to earth
the splendor of Israel,
and he has not remembered his footstool
in the day of his anger.[cz]
2 The Lord has devoured; he has not shown mercy
to all the dwellings of Jacob;
he has broken down in his wrath
the fortifications of the daughter of Judah;
he has leveled to the ground, he has dishonored
the kingdom and its commanders.[da]
3 He has cut down in fierce anger[db]
all the might of Israel;
he has withdrawn his right hand
from the faces of the enemy,
and he has burned in Jacob like a flaming fire,
it has consumed all around.
4 He has bent his bow like an enemy;
he has set his right hand
like a foe, and he has slain
all the treasures of the eye;[dc]
in the tent of the daughter of Zion,
he has poured out his anger like fire.
5 The Lord has become like an enemy;
he has destroyed Israel;
he has destroyed all its citadel fortresses;[dd]
he has ruined all its fortifications
and multiplied lamentation and mourning
in the daughter of Judah.
6 He has broken down his dwelling[de] place like the garden;
he has ruined his appointed feasts;
Yahweh has made them forget in Zion
festival[df] and Sabbath,
and he has despised in his anger
king and priest.
7 The Lord has rejected his altar;
he has rejected his sanctuary;
he has delivered into the hands of the enemy
the walls of its citadel fortresses.[dg]
They have cried out in the house of Yahweh
like a day of an appointed feast.
8 Yahweh has planned to destroy
the wall of the daughter of Zion.
He measured with a line; he has not restrained
his hand from destroying;
he caused rampart and wall to mourn;
together they have languished away.
9 Her gates have sunk into the earth;
he has ruined and broken her bars,
her kings and its princes are among the nations;
there is no more law.[dh]
Also, her prophets have not found
a revelation from Yahweh.
10 They sit on the ground,
the elders of the daughter of Zion are silent.
They cast dust on their head,
they have put on sackcloth;
the young women of Jerusalem
have bowed their head down to the ground.
11 My eyes have spent all their tears;[di]
my stomach[dj] is in torment,
my heart[dk] is poured out on the earth
because of the destruction of the daughter of my people,
because child and babe faint
in the public squares of a city.
12 To their mothers they say,
“Where is the bread and wine?”
as they faint like the wounded
in the public squares of a city,
as their life is being poured out
onto the bosom of their mothers.
13 What can I say for you? What can I compare to you,
O daughter of Jerusalem?
To what can I liken you so that I can comfort you,
O virgin daughter of Zion?
For your destruction is as vast as the sea;
who can heal you?
14 Your prophets had a vision for you,
false and worthless;
they have not exposed your sin,
to restore your fortune;
they have seen oracles for you,
false and misleading.
15 They clap hands over you,
all who pass along the way;
they hiss and they shake their head,
at the daughter of Jerusalem.
Is this the city of which it is said,
“A perfection of beauty, a joy for all the earth?”
16 They have opened their mouths against you,
all your enemies.
They hiss and gnash a tooth,
and they say, “We have destroyed her!
Surely this is the day we have hoped for;
we have found it, we have seen it!”
17 Yahweh has done what he has planned;
he has fulfilled his promise
that he ordained from the days of old;
he has demolished and not shown mercy;
he has made an enemy rejoice over you,
he has exalted the might[dl] of your foes.
18 Their heart cried to the Lord,
“O wall of the daughter of Zion,
let tears stream down like a river;
day and night,
do not give yourself relief,
do not give your eyes rest.
19 “Arise, cry out in the night,
at the beginning of the night watches;
pour out your heart like water,
before the face of the Lord.
Lift to him your hands,
for the life of your children,
who faint in starvation,
at the head of all streets.”
20 See, Yahweh, and take note!
With whom have you dealt thus?
Should women eat their young
children of tender care?
Should priest and prophet be slain
in the sanctuary of the Lord?
21 They lie in the soil of the streets,
young and old;
my young women[dm] and young men,
they have fallen by the sword;
you have slain on the day of your anger,[dn]
you have slaughtered and not shown mercy.
22 You have summoned my horror from all around,
as if for a feast day;
no one on the day of Yahweh’s anger
is a fugitive and a survivor;
whoever I have cared for and reared,
my enemy has destroyed.
Israel’s Affliction
3 I am a man who has seen misery,
under the rod of his wrath.
2 He has driven me along, he brought
darkness and not light.
3 Surely he has turned his hand against me,
all day long.
4 He has worn out my flesh and skin,
he has broken my bones.
5 He has besieged[do] and engulfed me
with bitterness and hardship.
6 In darkness he has let me dwell
like the dead of long ago.
7 He has built a wall around me, I cannot go out;
he has made my bronze fetters heavy.
8 Though I cry out for help,
he shuts out my prayers.
9 He has blocked my ways with dressed stones;
he has made my paths crooked.
10 To me he is like a bear lying in wait,
a lion in hiding.
11 He has forsaken my way and torn me to pieces;
he has caused me desolation.
12 He has bent his bow and set me
as the target for the arrow.
13 He shot the arrows of his quiver[dp]
into my kidneys.
14 I have become a laughingstock for all the people,
their mocking song all day long.
15 He has filled me with bitterness,
he has drenched me with wormwood.
16 He has broken my teeth on grit,
he has trampled me down in ash.
17 My life has been removed from peace,
I have forgotten goodness.
18 And I have said, “My glory is ruined,
my expectation from Yahweh.”
19 Remember my misery and bitterness,
the wormwood[dq] and venom!
20 Surely my soul remembers
and bows down within me.
21 This I have reminded myself,[dr]
therefore I will hope.
22 The loyal love of Yahweh does not cease;
his compassions do not come to an end.
23 They are new in the morning,
great is your faithfulness.
24 “Yahweh is my portion,”
says my soul,
“Thus I will hope on him.”
25 Yahweh is good to those who wait on him,
to the person that seeks him.
26 It is good to wait in silence
for the salvation of Yahweh.
27 It is good for a man who carries
the yoke of his childhood.
28 Let him sit alone and be silent
when he[ds] has laid it on him.
29 Let him put[dt] his mouth in the dust;
perhaps there is hope.
30 Let him give a cheek to his smiter,
let him be filled with disgrace.
31 For the Lord will not reject
forever.
32 For even though he causes grief he has compassion
according to the greatness of his royal love.
33 He does not afflict willingly,[du]
or grieve anyone.[dv]
34 To crush under his feet
all the prisoners of the earth;
35 to deprive one of justice[dw]
before the face of the Most High;
36 to subvert a person in a legal dispute
—the Lord has not found delight in these things.
37 Who can speak[dx] and it will happen
if the Lord has not commanded it?
38 Is it not from the mouth of the Most High
that disaster and good will come?
39 Why should any living person complain
about his sin?
40 Let us test and examine our ways;
let us return to Yahweh.
41 Let us lift up our hearts with our hands
to God in the heavens.
42 We ourselves have transgressed and rebelled,
you have not forgiven.
43 You have covered yourself in anger[dy] and pursued us,
you have slain and not shown mercy.
44 You have covered yourself in a cloud
so that prayer cannot pass through.[dz]
45 You have made us scum and refuse
in the midst of the nations.
46 All our enemies
have opened their mouth against us.
47 Fear and a pit have come upon us,
desolation and destruction.
48 Channels of water run down my eyes
because of the destruction of the daughter of my people.
49 My eyes have poured down unceasingly
without respite,
50 until Yahweh looks down
and sees from heaven.
51 My eyes inflict my soul
because of all the daughters of my city.
52 My enemies hunt me without cause,
like a bird.
53 They have silenced me in a pit,[ea]
they have thrown a stone at me.
54 Water has flown over my head,
I said, “I am cut off.”
55 I have called your name, O Yahweh,
from the depths of the pit.
56 You have heard my cry, “Do not shut your ear
to my cry for help, for my relief!”
57 You came near on a day when I called you,
you said, “Do not fear!”
58 O Lord, you have pleaded for my cause,[eb]
you have redeemed my life.
59 You have seen my injustice, O Yahweh;
judge my case.
60 You have seen all their vengeance,
all there plans against me.
61 You have heard their disgrace, O Yahweh,
all their plans against me.
62 The lips and meditation of my assailants
are against me all day long.
63 Look at their sitting and their standing,
I am their mocking song.
64 Return to them what is deserved, O Yahweh,
according to the work of their hands.
65 Give them a stubborn heart;
curse them!
66 Pursue them in anger[ec] and destroy them
from under the heavens of Yahweh.
Zion Is Punished
4 How the gold has grown dim,
the pure gold has changed.
The stones of holiness are scattered
at the head of every street.
2 The precious sons of Zion
weighed against fine gold,
how they are thought of as earthen vessels of clay,
the work of the potter’s hands.
3 Even the jackal bears the beast
and nurses their cubs;
but the daughter of my people has become ruthless,
like ostriches in the wilderness.
4 The tongue of the nursling cleaves
to its palate in thirst.
Children beg for food,
no one lays it out before them.[ed]
5 The ones who eat delicacies,
they are ruined in the streets;
the ones nurtured in purple
lie on piles of trash.
6 The iniquity of the daughter of my people is greater
than the sin of Sodom;
it was overthrown in a moment
and no hands were laid on her.
7 Her princes were purer than snow,
they were whiter than milk;
their bodies were more ruddy than rubies,
sapphire their appearance.
8 Now their appearance is blacker than soot,
they are not recognized in the streets;
their skin has shriveled on their bones,
it has become dry like wood.
9 Happier were the victims of the sword
than the victims of famine;
they have pined away, very hungry
for the crops of my field.
10 The hands of compassionate women,
have cooked their children;
they became as something to eat
in the destruction of the daughter of my people.
11 Yahweh has completed his anger,
he has poured out his fierce anger;[ee]
he has kindled a fire in Zion,
it consumed her[ef] foundations.
12 The kings of the earth did not believe,
and all the inhabitants of the world,
that a foe and an enemy could enter
into the gates of Jerusalem.
13 Because of the sins of her prophets,
the guilt of her priests,
who shed blood in her midst,
of righteous people.
14 They wander blindly in the streets;
they were defiled with the blood,
their clothes
could not be touched.
15 “Go away! Defiled!” they shout to them.
“Go away! Go away! Do not touch!”
so they left, they left; it was said among the nations,
“They will no longer dwell with us.”[eg]
16 The presence of Yahweh has scattered them,
he will no longer watch over them;
they did not honor the priests,[eh]
they did not show mercy to elders.
17 Still our eyes failed,
looking for our help in vain;
in our watchtower, we kept watch
for a nation that could not save.
18 They hunted our steps,
from walking in our streets;
our end has come near, our days are finished,[ei]
our end has come.
19 Our pursuers were swifter
than the eagles of the heavens;
they chased us on the mountains,
they have set an ambush for us in the desert.
20 The breath of our nostrils, the anointed one of Yahweh,
was captured in their pits;
of whom we said, “In his shadow
we will live among the nations.”
21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom,
you who dwell in the land of Uz;
but to you also the cup will pass,
you will become drunk and strip yourself bare.
22 The punishment of your iniquity is completed, O daughter of Zion,
your exile will not continue;
but he will punish your iniquity, O daughter of Edom,
he will reveal your sins.
Footnotes
- Jeremiah 51:7 Literally “Unto thus”
- Jeremiah 51:12 Literally “make strong the guard”
- Jeremiah 51:13 Literally “the cubit of your severing”
- Jeremiah 51:14 Hebrew “locust”
- Jeremiah 51:19 Literally “the all”
- Jeremiah 51:24 Literally “a declaration of”
- Jeremiah 51:25 Literally “a declaration of”
- Jeremiah 51:26 Literally “a desolation of everlasting”
- Jeremiah 51:26 Literally “a declaration of”
- Jeremiah 51:27 Hebrew “horse”
- Jeremiah 51:27 Hebrew “locust”
- Jeremiah 51:29 Literally “from there is not”
- Jeremiah 51:31 Literally “from end”
- Jeremiah 51:32 Literally “the men of the war”
- Jeremiah 51:33 Literally “still a little”
- Jeremiah 51:35 Hebrew “inhabitant”
- Jeremiah 51:36 Literally “To thus”
- Jeremiah 51:37 Literally “from there is not”
- Jeremiah 51:39 Literally “a sleep of eternity”
- Jeremiah 51:39 Literally “a declaration of”
- Jeremiah 51:43 Or “Arabah”
- Jeremiah 51:44 Literally “what has been swallowed by him”
- Jeremiah 51:44 Literally “also”
- Jeremiah 51:45 Literally “the blazing of the nose of”
- Jeremiah 51:46 Literally “so that your heart is not timid”
- Jeremiah 51:46 Hebrew “rumor”
- Jeremiah 51:47 Literally “to thus”
- Jeremiah 51:48 Literally “a declaration of”
- Jeremiah 51:50 Literally “heart”
- Jeremiah 51:51 Hebrew “taunt”
- Jeremiah 51:52 Literally “To thus”
- Jeremiah 51:52 Literally “a declaration of”
- Jeremiah 51:53 Literally “a declaration of”
- Jeremiah 51:55 Or “voice”
- Jeremiah 51:55 Hebrew “voice”
- Jeremiah 51:57 Literally “a sleep of eternity”
- Jeremiah 51:57 Literally “a declaration of”
- Jeremiah 51:58 Literally “for enough of empty”
- Jeremiah 51:58 Literally “for enough of fire”
- Jeremiah 51:59 Literally “official of the resting place”
- Jeremiah 51:60 Hebrew “disaster”
- Jeremiah 51:62 Hebrew “animal”
- Jeremiah 51:62 Literally “a desolation of eternity”
- Jeremiah 51:63 Literally “And it will happen”
- Jeremiah 51:64 Literally “from”
- Jeremiah 51:64 Hebrew “disaster”
- Jeremiah 51:64 Literally “Up to here”
- Jeremiah 52:1 Literally “a son of twenty-one year”
- Jeremiah 52:1 Hebrew “year”
- Jeremiah 52:3 Literally “nose”
- Jeremiah 52:3 Literally “face”
- Jeremiah 52:4 Literally “And it was”
- Jeremiah 52:4 Literally “siege work”
- Jeremiah 52:5 Literally “into the siege”
- Jeremiah 52:7 Literally “the men of the battle”
- Jeremiah 52:7 Or “Arabah”
- Jeremiah 52:9 Literally “he spoke to him judgments”
- Jeremiah 52:11 Literally “the house of the watch”
- Jeremiah 52:12 Hebrew “guards”
- Jeremiah 52:12 Literally “to the face of”
- Jeremiah 52:13 Literally “house”
- Jeremiah 52:13 Or “house”
- Jeremiah 52:14 Hebrew “guards”
- Jeremiah 52:15 Hebrew “guards”
- Jeremiah 52:16 Hebrew “guards”
- Jeremiah 52:17 Literally “house”
- Jeremiah 52:17 Literally “house”
- Jeremiah 52:19 Hebrew “guards”
- Jeremiah 52:19 Literally “which gold gold”
- Jeremiah 52:19 Literally “which silver silver”
- Jeremiah 52:20 Literally “house”
- Jeremiah 52:21 Hebrew “cubit”
- Jeremiah 52:21 Hebrew “cubit”
- Jeremiah 52:23 Literally “breath”
- Jeremiah 52:24 Hebrew “guards”
- Jeremiah 52:24 Literally “the priest of the head”
- Jeremiah 52:24 Literally “the priest of the second”
- Jeremiah 52:25 Literally “the men of the battle”
- Jeremiah 52:25 Literally “those who see the face of the king”
- Jeremiah 52:25 Hebrew “man”
- Jeremiah 52:26 Hebrew “guards”
- Jeremiah 52:29 Hebrew “person”
- Jeremiah 52:30 Hebrew “guards”
- Jeremiah 52:30 Hebrew “person”
- Jeremiah 52:30 Hebrew “person”
- Jeremiah 52:31 Literally “and it was”
- Jeremiah 52:31 Literally “the house of the imprisonment”
- Jeremiah 52:32 Hebrew “seat”
- Jeremiah 52:33 Literally “to the face of him”
- Jeremiah 52:34 Literally “a matter of a day in its day”
- Lamentations 1:5 Literally “head”
- Lamentations 1:12 Literally “all who cross a road”
- Lamentations 1:12 Or “pain like my pain”
- Lamentations 1:12 Literally “on the day of the blaze of his nose”
- Lamentations 1:16 Literally “my eye my eye is going down with water”
- Lamentations 1:17 NRSV translates “his neighbors”
- Lamentations 1:18 Literally “his mouth”
- Lamentations 1:18 Or “virgins”
- Lamentations 1:19 Or “their soul”
- Lamentations 1:20 Literally “there is distress for me”
- Lamentations 1:20 Literally “inner parts”
- Lamentations 1:21 Or “you have called”
- Lamentations 2:1 Literally “in his nose”
- Lamentations 2:1 Literally “his nose”
- Lamentations 2:2 Or “her commanders”
- Lamentations 2:3 Literally “in a fierce nose”
- Lamentations 2:4 NRSV translates “all in whom we took pride”
- Lamentations 2:5 Or “her citadel fortresses”
- Lamentations 2:6 Literally “his booth”; or “his tabernacle”
- Lamentations 2:6 Literally “appointed time”
- Lamentations 2:7 Or “her citadel fortress”
- Lamentations 2:9 Hebrew torah
- Lamentations 2:11 Literally “finished with the weeping”
- Lamentations 2:11 Literally “my inward parts”
- Lamentations 2:11 Literally “my liver”
- Lamentations 2:17 Literally “horn”
- Lamentations 2:21 Or “my virgins”
- Lamentations 2:21 Literally “your nose”
- Lamentations 3:5 Literally “he has built against”
- Lamentations 3:13 Literally “the offspring of his arrow quiver”
- Lamentations 3:19 Or “the bitter substance”
- Lamentations 3:21 Literally “I have brought back to my heart”
- Lamentations 3:28 Yahweh
- Lamentations 3:29 Literally “him give”
- Lamentations 3:33 Literally “afflict from the heart”
- Lamentations 3:33 Literally “the sons of men”
- Lamentations 3:35 Literally “to turn aside the judgment of a man”
- Lamentations 3:37 Literally “Who is this that speaks”
- Lamentations 3:43 Literally “in the nose”
- Lamentations 3:44 Literally “from a passing prayer”
- Lamentations 3:53 Literally “they have put to silence my life in a pit”
- Lamentations 3:58 Literally “the legal disputes of my soul”
- Lamentations 3:66 Literally “in nose”
- Lamentations 4:4 Literally “nothing spreads to them”
- Lamentations 4:11 Literally “the fierce anger of his nose”
- Lamentations 4:11 Or “its”
- Lamentations 4:15 Literally “They will no longer be here as aliens”
- Lamentations 4:16 Literally “they did not lift up the faces of the priests”
- Lamentations 4:18 Literally “our days are filled”
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software