Job 17
The Message
17 1-2 “My spirit is broken,
my days used up,
my grave dug and waiting.
See how these mockers close in on me?
How long do I have to put up with their insolence?
3-5 “O God, pledge your support for me.
Give it to me in writing, with your signature.
You’re the only one who can do it!
These people are so useless!
You know firsthand how stupid they can be.
You wouldn’t let them have the last word, would you?
Those who betray their own friends
leave a legacy of abuse to their children.
6-8 “God, you’ve made me the talk of the town—
people spit in my face;
I can hardly see from crying so much;
I’m nothing but skin and bones.
Decent people can’t believe what they’re seeing;
the good-hearted wake up and insist I’ve given up on God.
9 “But principled people hold tight, keep a firm grip on life,
sure that their clean, pure hands will get stronger and stronger!
10-16 “Maybe you’d all like to start over,
to try it again, the bunch of you.
So far I haven’t come across one scrap
of wisdom in anything you’ve said.
My life’s about over. All my plans are shattered,
all my hopes are snuffed out—
My hope that night would turn into day,
my hope that dawn was about to break.
If all I have to look forward to is a home in the graveyard,
if my only hope for comfort is a well-built coffin,
If a family reunion means going six feet under,
and the only family that shows up is worms,
Do you call that hope?
Who on earth could find any hope in that?
No. If hope and I are to be buried together,
I suppose you’ll all come to the double funeral!”
Jó 17
Almeida Revista e Corrigida 2009
17 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura. 2 Porventura, não estão zombadores comigo? E os meus olhos não contemplam as suas amarguras? 3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão? 4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás. 5 O que, lisonjeando, fala aos amigos, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Mas a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles. 7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra; 8 os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita. 9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força. 10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós. 11 Os meus dias passaram, e malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração. 12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas. 13 Se eu olhar a sepultura como a minha casa; se nas trevas estender a minha cama; 14 se à corrupção clamar: tu és meu pai; e aos bichos: vós sois minha mãe e minha irmã; 15 onde estaria, então, agora, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver? 16 Ela descerá até aos ferrolhos do Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.