Add parallel Print Page Options

11 Ahora que Dios me ha humillado por completo,
    no se refrenan en mi presencia.
12 A mi derecha, me ataca el populacho;[a]
    tienden trampas a mis pies
    y levantan rampas de asalto para atacarme.
13 Han irrumpido en mi camino;
    sin ayuda de nadie han logrado destruirme.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 30:12 populacho. Palabra de difícil traducción.
  2. 30:13 sin ayuda … destruirme. Alt. han logrado destruirme, y dicen: “Nadie puede ayudarlo”.

11 Now that God has unstrung my bow(A) and afflicted me,(B)
    they throw off restraint(C) in my presence.
12 On my right(D) the tribe[a] attacks;
    they lay snares(E) for my feet,(F)
    they build their siege ramps against me.(G)
13 They break up my road;(H)
    they succeed in destroying me.(I)
    ‘No one can help him,’ they say.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 30:12 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.