17 Dans la nuit il perce mes os
et mes nerfs n’ont pas de repos[a].
18 Avec toute sa force, |il s’agrippe à mon vêtement[b],
comme un col, il m’enserre.
19 Il m’a précipité |au milieu de la fange,
et je ne vaux pas mieux |que poussière et que cendre.

Read full chapter

Footnotes

  1. 30.17 mes nerfs : autre traduction : mes douleurs.
  2. 30.18 il s’agrippe à mon vêtement : d’après l’ancienne version grecque ; le texte hébreu traditionnel a : Dieu devient pour moi comme un vêtement.