36 Then Elihu continued, saying:

Be patient with me a little longer, and I will inform you,
for there is still more to be said on God’s behalf.
I will get my knowledge from a distant place
and ascribe justice to my Maker.
Indeed, my words are not false;
one who has complete knowledge is with you.

Yes, God is mighty, but he despises no one;
he understands all things.[a](A)
He does not keep the wicked alive,(B)
but he gives justice to the oppressed.
He does not withdraw his gaze from the righteous,
but he seats them forever with enthroned kings,
and they are exalted.

If people are bound with chains
and trapped by the cords of affliction,
God tells them what they have done
and how arrogantly they have transgressed.
10 He opens their ears(C) to correction
and tells them to repent from iniquity.
11 If they listen and serve him,
they will end their days in prosperity
and their years in happiness.(D)
12 But if they do not listen,
they will cross the river of death[b]
and die without knowledge.(E)

13 Those who have a godless heart harbor anger;
even when God binds them, they do not cry for help.
14 They die in their youth;
their life ends among male cult prostitutes.(F)
15 God rescues the afflicted by their affliction;
he instructs them by their torment.

16 Indeed, he lured you from the jaws[c] of distress
to a spacious and unconfined place.
Your table was spread with choice food.
17 Yet now you are obsessed with the judgment due the wicked;
judgment and justice have seized you.
18 Be careful that no one lures you with riches;[d]
do not let a large ransom[e] lead you astray.(G)
19 Can your wealth[f] or all your physical exertion
keep you from distress?(H)
20 Do not long for the night
when nations will disappear from their places.
21 Be careful that you do not turn to iniquity,
for that is why you have been tested by[g] affliction.

22 Look, God shows himself exalted by his power.
Who is a teacher like him?
23 Who has appointed his way for him,
and who has declared, “You have done wrong”?(I)
24 Remember that you should praise his work,
which people have sung about.(J)
25 All mankind has seen it;
people have looked at it from a distance.(K)
26 Yes, God is exalted beyond our knowledge;(L)
the number of his years cannot be counted.(M)
27 For he makes waterdrops evaporate;[h]
they distill the rain into its[i] mist,(N)
28 which the clouds pour out
and shower abundantly on mankind.
29 Can anyone understand how the clouds spread out
or how the thunder roars from God’s pavilion?(O)
30 See how he spreads his lightning(P) around him
and covers the depths of the sea.
31 For he judges the nations with these;
he gives food in abundance.(Q)
32 He covers his hands with lightning
and commands it to hit its mark.
33 The[j] thunder declares his presence;[k]
the cattle also, the approaching storm.

Footnotes

  1. 36:5 Lit he is mighty in strength of heart
  2. 36:12 Or will perish by the sword
  3. 36:16 Lit from a mouth of narrowness
  4. 36:18 Or you into mockery
  5. 36:18 Or bribe
  6. 36:19 Or cry for help
  7. 36:21 Or for you have preferred this to
  8. 36:27 Lit he draws in waterdrops
  9. 36:27 Or his
  10. 36:33 Lit His, or Its
  11. 36:33 Lit thunder announces concerning him or it

劝约伯归荣神

36 以利户又接着说: “你再容我片时,我就指示你,因我还有话为神说。 我要将所知道的从远处引来,将公义归给造我的主。 我的言语真不虚谎,有知识全备的与你同在。 神有大能,并不藐视人,他的智慧甚广。 他不保护恶人的性命,却为困苦人申冤。 他时常看顾义人,使他们和君王同坐宝座,永远要被高举。 他们若被锁链捆住,被苦难的绳索缠住, 他就把他们的作为和过犯指示他们,叫他们知道有骄傲的行动。 10 他也开通他们的耳朵,得受教训,吩咐他们离开罪孽转回。 11 他们若听从侍奉他,就必度日亨通,历年福乐; 12 若不听从,就要被刀杀灭,无知无识而死。 13 那心中不敬虔的人积蓄怒气,神捆绑他们,他们竟不求救, 14 必在青年时死亡,与污秽人一样丧命。 15 神借着困苦救拔困苦人,趁他们受欺压,开通他们的耳朵。 16 神也必引你出离患难,进入宽阔不狭窄之地,摆在你席上的必满有肥甘。

17 “但你满口有恶人批评的言语,判断和刑罚抓住你。 18 不可容愤怒触动你,使你不服责罚,也不可因赎价大就偏行。 19 你的呼求[a],或是你一切的势力,果有灵验,叫你不受患难吗? 20 不要切慕黑夜,就是众民在本处被除灭的时候。 21 你要谨慎,不可重看罪孽,因你选择罪孽过于选择苦难。 22 神行事有高大的能力,教训人的有谁像他呢? 23 谁派定他的道路?谁能说‘你所行的不义’?

24 “你不可忘记称赞他所行的为大,就是人所歌颂的。 25 他所行的,万人都看见,世人也从远处观看。 26 神为大,我们不能全知,他的年数不能测度。 27 他吸取水点,这水点从云雾中就变成雨, 28 云彩将雨落下,沛然降于世人。 29 谁能明白云彩如何铺张和神行宫的雷声呢? 30 他将亮光普照在自己的四围,他又遮覆海底。 31 他用这些审判众民,且赐丰富的粮食。 32 他以电光遮手,命闪电击中敌人[b] 33 所发的雷声显明他的作为,又向牲畜指明要起暴风。

Footnotes

  1. 约伯记 36:19 “呼求”或作“资财”。
  2. 约伯记 36:32 或作:中了靶子。