Chinese New Version (Traditional)
16 你曾到過海的泉源,
在深淵的底處行走過嗎?
17 死亡的門曾向你顯露嗎?
死蔭的門你曾見過嗎?
18 地的廣闊,你明白嗎?
你若完全知道,就只管說吧。
19 哪條是到光明居所的道路?
黑暗的本位在哪裡?
20 你能把光與暗帶到它們的境地嗎?
你曉得通到它們居所的路嗎?
21 你是知道的,因為那時你已經出生了,
你一生的日數也很多。
22 你曾入過雪庫,
或見過雹倉嗎?
23 這些雪雹是我為降患難的時候,
為打仗和爭戰的日子所存留的。
24 光從哪條路散開,
東風從哪裡分散在地上?
25 誰為大雨分水道,
誰為雷電定道路?
26 使雨降在無人之地,
落在無人居住的曠野,
27 使荒廢之地得著滋潤,
使青草在乾旱之地得以長起來呢?
28 雨有父親嗎?
露珠是誰生的呢?
29 冰出自誰的胎?
天上的霜是誰所生的呢?
30 眾水堅硬如石頭,
深淵的表面凍結成冰。
31 你能繫住昴星的結嗎?
你能解開參星的帶嗎?
32 你能按時領出瑪查魯夫星系嗎?
你能引導北斗和隨從它的眾星嗎?
33 你曉得天的定例嗎?
你能在地上建立天的權威嗎?
34 你能向密雲揚聲嗎?
你能使洪水淹沒你嗎?
35 你能差派閃電,閃電就發出,
並且對你說:‘我們在這裡’嗎?
36 誰把智慧放在懷裡,
或把聰明賜於人的心中?
37 塵土融合成團,
土塊黏結在一起的時候,
38 誰能憑智慧數算雲天呢?
誰能把天上的水袋傾倒呢?
Read full chapter