Add parallel Print Page Options

¿No sabes esto que fué siempre, Desde el tiempo que fué puesto el hombre sobre la tierra,

Que la alegría de los impíos es breve, Y el gozo del hipócrita por un momento?

Si subiere su altivez hasta el cielo, Y su cabeza tocare en las nubes,

Con su estiércol perecerá para siempre: Los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?

Como sueño volará, y no será hallado: Y disiparáse como visión nocturna.

El ojo que le habrá visto, nunca más le verá; Ni su lugar le echará más de ver.

Read full chapter

“Surely you know how it has been from of old,(A)
    ever since mankind[a] was placed on the earth,
that the mirth of the wicked(B) is brief,
    the joy of the godless(C) lasts but a moment.(D)
Though the pride(E) of the godless person reaches to the heavens(F)
    and his head touches the clouds,(G)
he will perish forever,(H) like his own dung;
    those who have seen him will say, ‘Where is he?’(I)
Like a dream(J) he flies away,(K) no more to be found,
    banished(L) like a vision of the night.(M)
The eye that saw him will not see him again;
    his place will look on him no more.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 20:4 Or Adam