Font Size
Johannes 1:41-43
Neue Genfer Übersetzung
Johannes 1:41-43
Neue Genfer Übersetzung
41 Andreas sah[a] kurz darauf[b] seinen Bruder Simon. »Wir haben den Messias gefunden!«, berichtete er ihm. (»Messias« ist das hebräische Wort für »Christus«.[c]) 42 Dann nahm er ihn mit zu Jesus. Jesus blickte ihn an und sagte: »Du bist Simon, der Sohn des Johannes[d]. Du sollst Kephas heißen.« (Kephas ist das hebräische Wort für Petrus[e] ´und bedeutet »Fels«`.)
Philippus und Natanaël
43 Als Jesus am nächsten Tag nach Galiläa aufbrechen wollte, begegnete ihm Philippus[f]. »Folge mir nach![g]«, sagte Jesus zu ihm.
Read full chapterFootnotes
- Johannes 1:41 Od suchte … auf. Ebenso in Vers 45.
- Johannes 1:41 W sah zuerst. AL(2) sah als Erster. AL(2) sah früh am nächsten Morgen.
- Johannes 1:41 W »Messias« ist übersetzt »Christus«. – Messias (hebräisch-aramäisch) und Christus (griechisch) bedeuten dasselbe, nämlich »Gesalbter«.
- Johannes 1:42 AL(2) des Jona. Vergleiche Matthäus 16,17.
- Johannes 1:42 W Kephas ist übersetzt »Petrus«.
- Johannes 1:43 Od suchte er Philippus auf.
- Johannes 1:43 Od Geh mit mir!
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society