Font Size
Johannes 4:8-10
Neue Genfer Übersetzung
Johannes 4:8-10
Neue Genfer Übersetzung
Da kam eine samaritanische Frau zum Brunnen, um Wasser zu holen. Jesus bat sie: »Gib mir zu trinken!« 9 Überrascht fragte die Frau: »Wie kannst du mich um etwas zu trinken bitten? Du bist doch ein Jude, und ich bin eine Samaritanerin!« (Die Juden meiden nämlich jeden Umgang mit den Samaritanern.[a]) 10 Jesus antwortete: »Wenn du wüsstest, worin die Gabe Gottes besteht und wer es ist, der zu dir sagt: ›Gib mir zu trinken‹, dann hättest du ihn gebeten, und er hätte dir Quellwasser gegeben, lebendiges Wasser[b].«
Read full chapterFootnotes
- Johannes 4:9 Aü Die Juden verwenden nämlich keine Gefäße, die die Samaritaner gebraucht haben.
- Johannes 4:10 W und er hätte dir lebendiges Wasser gegeben.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society