41 He *found first his own brother Simon and *said to him, “We have found the (A)Messiah” (which translated means [a]Christ). 42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of [b](B)John; you shall be called (C)Cephas” (which is translated [c](D)Peter).

43 (E)The next day He purposed to go into (F)Galilee, and He *found (G)Philip. And Jesus *said to him, (H)Follow Me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:41 Gr Anointed One
  2. John 1:42 Gr Joannes
  3. John 1:42 I.e. Rock or Stone

41 The first thing Andrew did was to seek out his brother Simon and say to him, “We have found the Messiah”[a] (which, translated, is “Christ”), 42 and he took him to Jesus. Jesus gazed at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas”[b] (which, translated, is “Peter”).

43 The next day Jesus[c] decided to go to Galilee. Encountering Philip, he said to him, “Follow me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:41 Messiah: Greek transliteration of the Hebrew word for “Anointed One,” which is used only here and in Jn 4:25 in this Gospel. The Greek translation Christos (“Christ”) appears everywhere else.
  2. John 1:42 Cephas in Aramaic signifies “stone, rock” (see Mt 16:18). It was not used at that time as a personal name. Peter: i.e., Petros, the Greek equivalent of Cephas.
  3. John 1:43 Jesus: literally, “he,” which could also refer to Peter.