Font Size
John 10:10-12
Darby Translation
John 10:10-12
Darby Translation
10 The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have [it] abundantly.
11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep:
12 but he who serves for wages, and who is not the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees; and the wolf seizes them and scatters the sheep.
Read full chapter
约翰福音 10:10-12
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
约翰福音 10:10-12
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
10 盗贼来,无非要偷窃、杀害、毁坏;我来了,是要羊得生命,并且得的更丰盛。
11 “我是好牧人,好牧人为羊舍命。 12 雇工不是牧人,羊不是他自己的,他一看见狼来,就撇下羊群逃跑;狼抓住羊,把它们赶散。
Read full chapter
Darby Translation (DARBY)
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.