Add parallel Print Page Options

10 耶和华使他们在以色列人面前溃乱。约书亚基遍大大地杀败他们,追赶他们,在伯和仑的上坡路击杀他们,直到亚西加玛基大

Read full chapter

10 The Lord threw them into confusion(A) before Israel,(B) so Joshua and the Israelites defeated them completely at Gibeon.(C) Israel pursued them along the road going up to Beth Horon(D) and cut them down all the way to Azekah(E) and Makkedah.(F)

Read full chapter

11 他们在以色列人面前逃跑,正在伯和仑下坡的时候,耶和华从天上降大冰雹[a]在他们身上,直降到亚西加,打死他们。被冰雹打死的,比以色列人用刀杀死的还多。

Read full chapter

Footnotes

  1. 约书亚记 10:11 “冰雹”原文作“石头”。

11 As they fled before Israel on the road down from Beth Horon to Azekah, the Lord hurled large hailstones(A) down on them,(B) and more of them died from the hail than were killed by the swords of the Israelites.

Read full chapter