Joshua 9
Evangelical Heritage Version
The Deception by Gibeon
9 When all the kings who were west of the Jordan in the hill country,[a] in the Shephelah,[b] and along the entire coast of the Mediterranean Sea[c] as far as Lebanon (the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites) heard what had happened, 2 they gathered together with one purpose: to wage war against Joshua and Israel.
3 However, when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai, 4 they responded by coming up with a clever scheme: They gathered their provisions as if they were going on a trip.[d] They loaded worn-out sacks on their donkeys and wineskins that were worn-out, split, and mended. 5 They put worn-out, patched sandals on their feet, and they put on worn-out clothing. All the bread in their provisions was dried out. It had begun to crumble. 6 Then they came to Joshua at the camp at Gilgal and told him and the men of Israel, “We have come from a land far away. So now, make a treaty with us.”
7 The men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you live among us. How can we make a treaty with you?”
8 They said to Joshua, “We are your servants.”
So Joshua said to them, “Who are you, and where do you come from?”
9 They said to him, “Because of the Name of the Lord your God, your servants have come from a land very far away. For we heard the report about him and all that he did in Egypt 10 and all that he did to the two kings of the Amorites who were in the area east of the Jordan—to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan, who was in Ashtaroth. 11 Our elders and all the inhabitants of our land said to us, ‘Take in your hand provisions for the journey and go to meet them. You should say to them, “We are your servants, so now make a treaty with us.”’ 12 This bread of ours was hot when we packed for the trip at our houses on the day we set out to come to you. Now, look, it is dried out and has become crumbs! 13 The wineskins were new when we filled them. Look, they have burst! Look at our clothing and our sandals. They wore out because of the great length of the journey.”
14 Then the men of Israel took some of their provisions, but they did not seek the word of the Lord. 15 So Joshua made peace with them. He made a treaty with them to let them live, and the leaders of the community swore an oath to them.
16 But three days after they had made the treaty with them, the Israelites heard that they were their neighbors, that is, that they were living among them. 17 So the people of Israel set out and came to the Gibeonites’ cities on the third day. Their cities were Gibeon, Kephirah, Be’eroth,[e] and Kiriath Jearim. 18 But the people of Israel did not attack them because the leaders of the congregation had sworn an oath to them by the Lord, the God of Israel. So the whole community grumbled against the leaders.
19 All the leaders said to the community, “We swore an oath to them by the Lord, the God of Israel, so now we are not able to touch them. 20 This is what we should do with them: We will keep them alive so that there will not be anger against us because of the oath that we swore to them.” 21 Then the leaders said to the community, “They shall live!” So they became wood cutters and water carriers for the whole community, just as the leaders had advised concerning them.
22 Then Joshua summoned them and said to them, “Why did you deceive us by saying, ‘We live very far away from you,’ when in fact you live right among us? 23 So now you are cursed! The name ‘slave’ will never be removed from you. You will always be wood cutters and water carriers for the house of my God.”
24 They answered Joshua, “Your servants were told very clearly that the Lord your God commanded his servant Moses to give you all the land and to exterminate all the inhabitants of the land from your presence. We feared greatly for our lives because of you. That is why we did this. 25 So here we are, in your hand. Whatever seems good and right in your eyes to do to us, do it.”
26 So that is what he did to them. He saved them from the hand of the people of Israel so that they did not kill them. 27 On that day Joshua designated them as wood cutters and water carriers for the community and for the altar of the Lord, for the place the Lord would choose, until this very day.
Footnotes
- Joshua 9:1 Or highlands. The word traditionally translated hill country is the same Hebrew word that means mountain. But in many cases, as it does here, it refers to highland regions, not to a mountain peak. This translation retains the traditional rendering hill country for the highland regions of Israel.
- Joshua 9:1 The Shephelah is the region of foothills west of the central mountain range of Israel.
- Joshua 9:1 Hebrew Great Sea
- Joshua 9:4 The meaning of this sentence is uncertain.
- Joshua 9:17 The stop mark ′ is inserted into some names as a pronunciation guide. The double vowel in Beer should not be read as one syllable, Beer, but as two syllables, Be-er.
Josué 9
Nova Versão Internacional
A Astúcia dos Gibeonitas: o Acordo com Josué
9 E souberam disso todos os reis que viviam a oeste do Jordão, nas montanhas, na Sefelá[a] e em todo o litoral do mar Grande, até o Líbano. Eram os reis dos hititas, dos amorreus, dos cananeus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus. 2 Eles se ajuntaram para guerrear contra Josué e contra Israel.
3 Contudo, quando os habitantes de Gibeom souberam o que Josué tinha feito com Jericó e Ai, 4 recorreram a um ardil. Enviaram uma delegação, trazendo jumentos carregados de sacos gastos e vasilhas de couro velhas, rachadas e remendadas. 5 Os homens calçavam sandálias gastas e remendadas e vestiam roupas velhas. Todos os pães do suprimento deles estavam secos e esmigalhados. 6 Foram a Josué, no acampamento de Gilgal, e disseram a ele e aos homens de Israel: “Viemos de uma terra distante. Queremos que façam um acordo conosco”.
7 Os israelitas disseram aos heveus: “Talvez vocês vivam perto de nós. Como poderemos fazer um acordo com vocês?”
8 “Somos seus servos”, disseram a Josué.
Josué, porém, perguntou: “Quem são vocês? De onde vocês vêm?”
9 Eles responderam: “Seus servos vieram de uma terra muito distante por causa da fama do Senhor, o seu Deus. Pois ouvimos falar dele, de tudo o que fez no Egito, 10 e de tudo o que fez aos dois reis dos amorreus a leste do Jordão: Seom, rei de Hesbom, e Ogue, rei de Basã, que reinava em Asterote. 11 E os nossos líderes e todos os habitantes da nossa terra nos disseram: ‘Juntem provisões para a viagem, vão encontrar-se com eles e digam-lhes: Somos seus servos, façam um acordo conosco’. 12 Este nosso pão estava quente quando o embrulhamos em casa no dia em que saímos de viagem para cá. Mas vejam como agora está seco e esmigalhado. 13 Estas vasilhas de couro que enchemos de vinho eram novas, mas agora estão rachadas. E as nossas roupas e sandálias estão gastas por causa da longa viagem”.
14 Os israelitas examinaram[b] as provisões dos heveus, mas não consultaram o Senhor. 15 Então Josué fez um acordo de paz com eles, garantindo poupar-lhes a vida, e os líderes da comunidade o confirmaram com juramento.
16 Três dias depois de fazerem o acordo com os gibeonitas, os israelitas souberam que eram vizinhos e que viviam perto deles. 17 Por isso partiram de viagem, e três dias depois chegaram às cidades dos heveus, que eram Gibeom, Quefira, Beerote e Quiriate-Jearim. 18 Mas não os atacaram, porque os líderes da comunidade lhes haviam feito um juramento em nome do Senhor, o Deus de Israel.
Toda a comunidade, porém, queixou-se contra os líderes, 19 que lhes responderam: “Fizemos a eles o nosso juramento em nome do Senhor, o Deus de Israel; por isso não podemos tocar neles. 20 Todavia, nós os trataremos assim: vamos deixá-los viver, para que não caia sobre nós a ira divina por quebrarmos o juramento que lhes fizemos”. 21 E acrescentaram: “Eles ficarão vivos, mas serão lenhadores e carregadores de água para toda a comunidade”. E assim se manteve a promessa dos líderes.
22 Então Josué convocou os gibeonitas e disse: “Por que vocês nos enganaram dizendo que viviam muito longe de nós, quando na verdade vivem perto? 23 Agora vocês estão debaixo de maldição: nunca deixarão de ser escravos, rachando lenha e carregando água para a casa do meu Deus”.
24 Eles responderam a Josué: “Os seus servos ficaram sabendo como o Senhor, o seu Deus, ordenou que o seu servo Moisés lhes desse toda esta terra e que eliminasse todos os seus habitantes da presença de vocês. Tivemos medo do que poderia acontecer conosco por causa de vocês. Por isso agimos assim. 25 Estamos agora nas suas mãos. Faça conosco o que lhe parecer bom e justo”.
26 Josué então os protegeu e não permitiu que os matassem. 27 Mas naquele dia fez dos gibeonitas lenhadores e carregadores de água para a comunidade e para o altar do Senhor, no local que o Senhor escolhesse. É o que eles são até hoje.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.