Add parallel Print Page Options

Muerte de Lázaro

11 Estaba enfermo cierto hombre llamado Lázaro, de Betania(A), la aldea de María y de su hermana Marta(B). María, cuyo hermano Lázaro estaba enfermo, fue la que ungió al Señor(C) con perfume y le secó los pies con sus cabellos(D). Las hermanas entonces mandaron a decir a Jesús: «Señor(E), el que Tú amas(F) está enfermo». Cuando Jesús lo oyó, dijo: «Esta enfermedad no es para muerte, sino para la gloria de Dios(G), para que el Hijo de Dios sea glorificado por medio de ella». Y Jesús amaba a Marta, a su hermana y a Lázaro(H).

Cuando oyó, pues, que Lázaro estaba enfermo, entonces se quedó dos días más en el lugar donde estaba. Luego, después de esto, dijo* a Sus discípulos: «Vamos de nuevo a Judea(I)». Los discípulos le dijeron*: «Rabí[a](J), hace poco que[b] los judíos te querían apedrear(K), ¿y vas allá otra vez?». Jesús respondió: «¿No hay doce horas en el día? Si alguien anda de día no tropieza, porque ve la luz de este mundo(L). 10 Pero si alguien anda de noche, tropieza, porque la luz no está en él».

11 Dijo esto, y después añadió[c]: «Nuestro amigo Lázaro(M)se ha dormido(N); pero voy a despertarlo». 12 Los discípulos entonces le dijeron: «Señor, si se ha dormido, se recuperará[d]». 13 Jesús había hablado de la muerte de Lázaro[e], pero ellos creyeron que hablaba literalmente del sueño[f](O). 14 Entonces Jesús, por eso, les dijo claramente: «Lázaro ha muerto; 15 y por causa de ustedes me alegro de no haber estado allí, para que crean; pero vamos a donde está él». 16 Tomás(P), llamado el Dídimo[g](Q), dijo entonces a sus condiscípulos: «Vamos nosotros también para morir con Él».

17 Llegó, pues, Jesús y halló que ya hacía cuatro días(R) que Lázaro estaba en el sepulcro. 18 Betania(S) estaba cerca de Jerusalén, como a tres kilómetros; 19 y muchos de los judíos(T) habían venido a la casa de Marta y María(U), para consolarlas(V) por la muerte de su hermano. 20 Entonces Marta, cuando oyó que Jesús venía, lo fue a recibir, pero María(W) se quedó sentada en casa.

21 Y[h] Marta dijo a Jesús: «Señor(X), si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto(Y). 22 Aun ahora, yo sé que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo concederá(Z)». 23 «Tu hermano resucitará», le dijo* Jesús.

24 Marta le contestó*: «Yo sé que resucitará en la resurrección(AA), en el día final». 25 Jesús le contestó: «Yo soy la resurrección y la vida(AB); el que cree en Mí, aunque muera, vivirá, 26 y todo el que vive y cree en Mí, no morirá jamás(AC). ¿Crees esto?». 27 Ella le dijo*: «Sí, Señor; yo he creído que Tú eres el Cristo[i], el Hijo de Dios(AD), o sea, el que viene[j] al mundo(AE)».

28 Habiendo dicho esto, Marta se fue(AF) y llamó a su hermana María, diciéndole en secreto: «El Maestro(AG) está aquí, y te llama». 29 Tan pronto como ella lo oyó, se levantó* rápidamente y fue hacia Él.

30 Porque Jesús aún no había entrado en la aldea, sino que todavía estaba en el lugar donde Marta lo había encontrado(AH). 31 Entonces los judíos que estaban con ella en la casa consolándola(AI), cuando vieron que María se levantó de prisa y salió, la siguieron(AJ), suponiendo que iba al sepulcro a llorar allí.

32 Al llegar María adonde estaba Jesús, cuando lo vio, se arrojó a Sus pies, diciendo: «Señor(AK), si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto(AL)». 33 Y[k] cuando Jesús la vio llorando, y a los judíos(AM) que vinieron con ella llorando también, se conmovió profundamente(AN) en el espíritu, y se entristeció[l](AO). 34 «¿Dónde lo pusieron?», preguntó Jesús. «Señor, ven y ve», le dijeron*.

35 Jesús lloró(AP). 36 Por eso los judíos(AQ) decían: «Miren, cómo lo amaba(AR)». 37 Pero algunos de ellos dijeron: «¿No podía Este, que abrió los ojos del ciego(AS), haber evitado también que Lázaro muriera[m]?».

Resurrección de Lázaro

38 Entonces Jesús, de nuevo profundamente conmovido, fue* al sepulcro. Era una cueva, y tenía una piedra puesta sobre ella(AT). 39 «Quiten la piedra», dijo* Jesús. Marta, hermana del que había muerto, le dijo*: «Señor, ya huele mal, porque hace cuatro días(AU) que murió». 40 Jesús le dijo*: «¿No te dije que si crees, verás la gloria de Dios(AV)?».

41 Entonces quitaron la piedra(AW). Jesús alzó los ojos(AX), y dijo: «Padre, te doy gracias(AY)porque me has oído. 42 Yo sabía que siempre me oyes; pero lo dije por causa de la multitud(AZ)que me rodea, para que crean que Tú me has enviado(BA)». 43 Habiendo dicho esto, gritó con fuerte voz: «¡Lázaro, sal fuera!».

44 Y el que había muerto salió, los pies y las manos atados(BB) con vendas, y el rostro envuelto en un sudario(BC). Jesús les dijo*: «Desátenlo, y déjenlo ir».

Complot para matar a Jesús

45 Por esto muchos de los judíos que habían venido a ver a María(BD), y vieron lo que Jesús había hecho, creyeron en Él(BE). 46 Pero algunos de ellos fueron a los fariseos(BF) y les contaron lo que Jesús había hecho.

47 Entonces los principales sacerdotes y los fariseos(BG) convocaron(BH) un concilio(BI), y decían: «¿Qué hacemos? Porque este hombre hace muchas señales[n](BJ). 48 Si lo dejamos seguir así, todos van a creer en Él, y los romanos vendrán y nos quitarán nuestro lugar[o](BK) y nuestra[p] nación». 49 Pero uno de ellos, Caifás, que era sumo sacerdote(BL) ese año(BM), les dijo: «Ustedes no saben nada, 50 ni tienen en cuenta que les es más conveniente que un hombre muera por el pueblo(BN), y no que toda la nación perezca».

51 Ahora bien, no dijo esto de su propia iniciativa[q], sino que siendo el sumo sacerdote ese año(BO), profetizó que Jesús iba a morir por la nación; 52 y no solo por la nación, sino también para reunir en uno a los hijos de Dios que están esparcidos(BP). 53 Así que, desde ese día planearon entre sí matar a Jesús(BQ).

54 Por eso Jesús ya no andaba públicamente entre los judíos(BR), sino que se fue de allí a la región cerca del desierto, a una ciudad llamada Efraín(BS); y se quedó allí con los discípulos. 55 Estaba cerca la Pascua de los judíos(BT), y muchos de la región subieron a Jerusalén antes de la Pascua para purificarse(BU). 56 Entonces buscaban a Jesús, y estando ellos en el templo, se decían unos a otros: «¿Qué les parece? ¿Que vendrá a la fiesta o no(BV)?». 57 Y los principales sacerdotes y los fariseos(BW) habían dado órdenes de que si alguien sabía dónde estaba Jesús, diera aviso para que lo prendieran.

Footnotes

  1. 11:8 O Maestro.
  2. 11:8 Lit. ahora.
  3. 11:11 Lit. les dice.
  4. 11:12 Lit. se salvará.
  5. 11:13 Lit. su muerte.
  6. 11:13 Lit. del sopor del sueño.
  7. 11:16 I.e. el Gemelo.
  8. 11:21 Lit. Por tanto.
  9. 11:27 I.e. el Mesías.
  10. 11:27 «El Que Viene» era el título que se daba al Mesías prometido.
  11. 11:33 Lit. Por tanto.
  12. 11:33 Lit. se turbó.
  13. 11:37 Lit. haber hecho también que este no muriera.
  14. 11:47 O muchos milagros.
  15. 11:48 I.e. el templo.
  16. 11:48 Lit. el lugar y la.
  17. 11:51 Lit. de sí mismo.

The Death of Lazarus

11 Now a man was sick, Lazarus from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. This was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. So the sisters sent word to Him, saying, “Lord, he whom You love is sick.”

When Jesus heard this, He said, “This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.” Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus. So when He heard that he was sick, He remained where He was two more days. Then after this He said to the disciples, “Let us go into Judea again.”

His disciples said to Him, “Rabbi, the Jews were just trying to stone You. Are You going there again?”

Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks during the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. 10 But if anyone walks during the night, he stumbles, because the light is not in him.”

11 After He said this, He said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep. But I am going that I may awaken him from sleep.”

12 Then His disciples said, “Lord, if he is sleeping, he will be well.” 13 Jesus had spoken of his death. But they thought that He was speaking of getting rest through sleep.

14 So then Jesus plainly told them, “Lazarus is dead. 15 And I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless let us go to him.”

16 Then Thomas, who is called Didymus, said to his fellow disciples, “Let us go also, that we may die with Him.”

Jesus the Resurrection and the Life

17 When Jesus arrived, He found that he had been in the tomb four days already. 18 Now Bethany was near Jerusalem, less than two miles away.[a] 19 Many of the Jews had come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went and met Him, but Mary remained in the house.

21 Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died. 22 But even now I know that whatever You may ask of God, God will give You.”

23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.”

24 Martha said to Him, “I know that he will rise again in the resurrection on the last day.”

25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, yet shall he live. 26 And whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?”

27 She said to Him, “Yes, Lord, I believe that You are the Christ, the Son of God, who is to come into the world.”

Jesus Weeps

28 When she had said this, she went her way and secretly called her sister Mary, saying, “The Teacher has come and is calling for you.” 29 When she heard this, she rose quickly and went to Him. 30 Now Jesus had not yet entered the village, but was in the place where Martha met Him. 31 When the Jews who were with Mary in the house, comforting her, saw that she quickly rose up and went out, they followed her, saying, “She is going to the tomb to weep there.”

32 When Mary came to where Jesus was, and saw Him, she fell down at His feet, saying to Him, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.”

33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, He groaned in the spirit and was troubled. 34 He said, “Where have you laid him?”

They said to Him, “Lord, come and see.”

35 Jesus wept.

36 Then the Jews said, “See how He loved him.”

37 But some of them said, “Could not this Man, who opened the eyes of the blind man, have also kept this man from dying?”

Lazarus Brought to Life

38 Then Jesus, again groaning within Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying against it. 39 Jesus said, “Take away the stone.”

Martha, the sister of him who was dead, said to Him, “Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.”

40 Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?”

41 So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up His eyes and said, “Father, I thank You that You have heard Me. 42 I know that You always hear Me. But because of the people standing around, I said this, that they may believe that You sent Me.”

43 When He had said this, He cried out with a loud voice, “Lazarus, come out!” 44 He who was dead came out, his hands and feet wrapped with grave clothes, and his face wrapped with a cloth.

Jesus said to them, “Unbind him, and let him go.”

The Plot to Kill Jesus(A)

45 Therefore many of the Jews who came to Mary, and saw what Jesus had done, believed in Him. 46 But some of them went away to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47 Then the chief priests and the Pharisees assembled the Sanhedrin and said, “What shall we do? This Man is performing many signs. 48 If we leave Him alone like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our temple and our nation.”

49 Then one of them named Caiaphas, who was the high priest that year, said to them, “You know nothing at all, 50 nor do you consider that it is expedient for us that one man should die for the people, that the whole nation should not perish.”

51 He did not say this on his own authority. But being the high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation, 52 and not for the nation only, but that He might also gather together in unity the children of God who were scattered abroad. 53 So from that day forward they planned to put Him to death.

54 Therefore Jesus no longer walked openly among the Jews, but went away from there to the country near the wilderness, into a city called Ephraim, and remained there with His disciples.

55 Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up to Jerusalem from the country before the Passover to purify themselves. 56 Then they searched for Jesus and said among themselves as they stood in the temple, “What do you think, that He will not come to the feast?” 57 Now both the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he should report it, that they might seize Him.

Footnotes

  1. John 11:18 Gk. 15 stadia, or about 3 kilometers.