Add parallel Print Page Options

22 Habt Erbarmen mit denen unter euch[a], die in ihrem Glauben unsicher sind.[b] 23 Andere müsst ihr gewissermaßen aus dem Feuer herausreißen, damit sie gerettet werden. Und wieder anderen sollt ihr zwar auch Erbarmen erweisen, doch seid dabei auf der Hut und verabscheut jede Beschmutzung durch ihren von der Sünde verdorbenen Charakter; haltet Abstand von ihnen, als wäre sogar das unrein, was sie anhaben[c].

Lobpreis Gottes

24 Dem, der die Macht hat, euch vor jedem Fehltritt[d] zu bewahren, sodass ihr untadelig und voller Freude und Jubel vor seinen Thron[e] treten könnt –

Read full chapter

Footnotes

  1. Judas 1:22 AL(1) Weist die unter euch zurecht.
  2. Judas 1:22 Nach einer ebenfalls gut bezeugten Lesart geht es in den Versen 22 und 23 nicht um drei Gruppen, sondern nur um zwei. Vers 23 beginnt in diesem Fall so: Reißt sie gleichsam aus dem Feuer heraus.
  3. Judas 1:23 Od und verabscheut sogar das, was sie anhaben, weil es durch ihren von der Sünde verdorbenen Charakter beschmutzt ist. W doch seid dabei auf der Hut, indem ihr sogar das vom Fleisch beschmutzte Gewand verabscheut.
  4. Judas 1:24 W vor dem Fallen.
  5. Judas 1:24 W vor seine Herrlichkeit.