Font Size
Judecători 18:12-14
Nouă Traducere În Limba Română
Judecători 18:12-14
Nouă Traducere În Limba Română
12 Ei au înaintat şi şi-au aşezat tabăra la Chiriat-Iearim, în Iuda. De aceea locul acela s-a numit Mahane-Dan[a], el aflându-se şi astăzi în Chiriat-Iearim. 13 De acolo au trecut în regiunea muntoasă a lui Efraim şi au ajuns aproape de casa lui Mica. 14 Cei cinci bărbaţi care iscodiseră ţinutul Laiş, au luat cuvântul şi le-au zis rudelor lor: „Ştiţi că într-una din aceste case există un efod[b], terafimi[c], un idol cioplit şi un idol turnat? Cred că ştiţi acum ce aveţi de făcut!“
Read full chapterFootnotes
- Judecători 18:12 Mahane-Dan înseamnă Tabăra lui Dan
- Judecători 18:14 Vezi nota de la 17:5; şi în vs. 17, 20
- Judecători 18:14 Vezi nota de la 17:5; şi în vs. 17, 20
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.