Add parallel Print Page Options

Su marido se levantó y fue tras ella para hablarle cariñosamente[a](A) y hacerla volver, llevando[b] consigo a su criado y un par de asnos. Y ella lo llevó dentro de la casa de su padre, y cuando el padre de la joven lo vio, se alegró de conocerlo. Su suegro, el padre de la joven, lo retuvo, y se quedó con él tres días. Y comieron, bebieron y se alojaron allí.

Al cuarto día se levantaron muy de mañana y el levita se preparó[c] para irse; y el padre de la joven dijo a su yerno: «Aliméntate[d] con un bocado de pan y después se pueden ir(B)». Se sentaron, pues, los dos y comieron y bebieron juntos. Y el padre de la joven dijo al hombre: «Te ruego que te dignes pasar la noche, y que se alegre tu corazón(C)». El hombre se levantó para irse, pero su suegro insistió, de modo que pasó allí la noche otra vez.

Y al quinto día se levantó muy de mañana para irse, y el padre de la joven dijo: «Aliméntate[e], te ruego, y espera hasta la tarde[f]»; y los dos comieron. Cuando el hombre se levantó para irse con su concubina y su criado, su suegro, el padre de la joven, le dijo: «Mira, ya ha declinado el día[g]; te ruego que pases la noche, pues el día llega a su fin. Pasa la noche aquí para que se alegre tu corazón. Y mañana se levantarán temprano para su viaje y te irás a tu casa[h]».

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:3 Lit. a su corazón.
  2. 19:3 Lit. y.
  3. 19:5 Lit. se levantó.
  4. 19:5 Lit. Alimenta tu corazón.
  5. 19:8 Lit. Alimenta tu corazón.
  6. 19:8 Lit. hasta que el día decline.
  7. 19:9 Lit. el día para anochecer.
  8. 19:9 Lit. tienda.