Font Size
Khải Huyền 21:5-7
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Khải Huyền 21:5-7
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
5 Đấng ngồi trên ngai nói, “Nầy, ta làm mới lại mọi việc!” Rồi Ngài tiếp, “Hãy viết, vì đây là những lời chân thật và đáng tin.”
6 Đấng ngồi trên ngai phán cùng tôi, “Xong rồi. Ta là An-pha và Ô-mê-ga, [a] là Đầu cũng là Cuối. Ta sẽ tặng không nước từ suối sự sống cho kẻ nào khát. 7 Kẻ nào thắng sẽ nhận được các ân phúc ấy. Ta sẽ làm Thượng Đế của họ, và họ sẽ làm con cái ta.
Read full chapterFootnotes
- Khải Huyền 21:6 An-pha và Ô-mê-ga Chữ đầu và chữ cuối trong tự mẫu Hi-lạp. Đây nghĩa là “đầu tiên và sau cùng.”
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
© 2010 Bible League International