וWaw

All sin prakt har dottern Sion förlorat.
    Hennes furstar liknar hjortar
        som inte funnit bete,
    som kraftlösa flyr undan jägaren.

זZajin

(A) I sin nöd och hemlöshet
        minns Jerusalem
    alla skatter hon hade
        i forna dagar.
    Nu när hennes folk
        har fallit i fienders hand
            och ingen hjälpare finns,
    ser de med hån
        på hennes undergång.

חHeth

(B) Svårt har Jerusalem syndat,
        därför har hon blivit oren[a].
    Alla som ärat henne föraktar henne,
        för de ser hennes nakenhet.
    Själv suckar hon och vänder sig bort.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:8 oren   Hebr. niddá används även om menstruation. Annan översättning: ”en som man skakar på huvudet åt”.