Font Size
Lamentations 4:10
New English Translation
Lamentations 4:10
New English Translation
י (Yod)
10 The hands of tenderhearted women[a]
cooked their own children,
who became their food,[b]
when my people[c] were destroyed.[d]
Footnotes
- Lamentations 4:10 tn Heb “the hands of compassionate women.”
- Lamentations 4:10 tn Heb “eating.” The infinitive construct (from I בָּרָה, barah) is translated as a noun. Three passages employ the verb (2 Sam 3:35; 12:17; 13:5, 6, 10) for eating when one is ill or in mourning.
- Lamentations 4:10 tn Heb “the daughter of my people.”
- Lamentations 4:10 tn Heb “in the destruction of the daughter of my people.”
Klaagliederen 4:10
BasisBijbel
Klaagliederen 4:10
BasisBijbel
10 Moeders die eerst zo goed voor hun kinderen zorgden,
koken nu hun eigen kinderen.
Iets anders hebben ze niet meer te eten nu mijn volk overwonnen is.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
BasisBijbel (BB)
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016