Font Size
Luca 16:8-10
Nouă Traducere În Limba Română
Luca 16:8-10
Nouă Traducere În Limba Română
8 Stăpânul l-a lăudat pe administratorul nedrept, deoarece lucrase cu iscusinţă.[a] Căci fiii acestui veac sunt mai isteţi faţă de propria lor generaţie, decât fiii luminii.
9 Şi Eu vă spun: faceţi-vă prieteni cu ajutorul bogăţiilor[b] nedrepte, pentru ca, atunci când ele vor înceta să mai fie, aceştia să vă primească în corturile veşnice! 10 Cine este credincios în lucrul cel mai mic este credincios şi în cel mare, şi cine este nedrept în lucrul cel mai mic este nedrept şi în cel mare.
Read full chapterFootnotes
- Luca 16:8 Probabil dobânda pretinsă iniţial de către administrator datornicilor includea şi un oarecare comision pentru el; scăzând din datorie el ajunge de fapt la valoarea nominală a datoriei, câştigând astfel bunăvoinţa datornicilor. Iscusinţa administratorului a stat în faptul că a ştiut să se folosească de mijloacele de care dispunea, asigurându-şi astfel viitorul
- Luca 16:9 Lit.: mamona, un termen aramaic care înseamnă bogăţie, avere; şi în vs. 11, 13
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.