Font Size
Luca 19:12-14
Nouă Traducere În Limba Română
Luca 19:12-14
Nouă Traducere În Limba Română
12 Aşadar le-a zis:
„Un nobil a plecat într-o ţară îndepărtată ca să preia un regat şi apoi să se întoarcă.[a] 13 I-a chemat pe zece dintre sclavii lui, le-a dat zece mine[b] şi le-a zis: «Folosiţi-le în negoţ până când mă întorc eu!» 14 Dar cetăţenii lui îl urau şi au trimis în urma lui o delegaţie să spună: «Nu vrem ca acest om să fie rege peste noi!»[c]
Footnotes
- Luca 19:12 Pilda se baza pe nişte realităţi istorice ale epocii: Irod cel Mare (37-4 î.Cr.) a trebuit să facă o călătorie la Roma, pentru a fi încoronat rege al Iudeii în 40 î.Cr., începând să domnească abia în 37 î.Cr.; pilda însă vorbeşte despre Isus Cristos, care era pe punctul de a pleca, întorcându-se apoi ca Rege
- Luca 19:13 O mină avea 100 de drahme, echivalentul a peste 100 de denari (pentru denar, vezi nota de la 7:41); peste tot în capitol
- Luca 19:14 O astfel de situaţie s-a petrecut cu 30 de ani înainte, în cazul lui Arhelau, fiul lui Irod cel Mare
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.