Add parallel Print Page Options

tal y como nos los transmitieron quienes desde el principio fueron testigos presenciales y encargados de anunciar el mensaje. Pues bien, muy ilustre Teófilo, después de investigar a fondo y desde sus orígenes todo lo sucedido, también a mí me ha parecido conveniente ponértelo por escrito ordenadamente, para que puedas reconocer la autenticidad de la enseñanza que has recibido.

Read full chapter

just as they were handed down to us by those who from the first(A) were eyewitnesses(B) and servants of the word.(C) With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account(D) for you, most excellent(E) Theophilus,(F) so that you may know the certainty of the things you have been taught.(G)

Read full chapter