Font Size
Lukas 7:37-39
Neue Genfer Übersetzung
Lukas 7:37-39
Neue Genfer Übersetzung
37 In jener Stadt lebte eine Frau, die für ihren unmoralischen Lebenswandel bekannt war[a]. Als sie erfuhr, dass Jesus im Haus des Pharisäers zu Gast war, nahm sie ein Alabastergefäß voll Salböl und ging dorthin. 38 Sie trat von hinten an das Fußende des Polsters, auf dem Jesus Platz genommen hatte,[b] und brach in Weinen aus; dabei fielen ihre Tränen auf seine Füße. Da trocknete sie ihm die Füße mit ihrem Haar, küsste sie und salbte sie mit dem Öl.
39 Als der Pharisäer, der Jesus eingeladen hatte, das sah, dachte er: »Wenn dieser Mann wirklich ein Prophet wäre, würde er die Frau kennen, von der er sich da berühren lässt; er wüsste, was für eine sündige Person das ist.«
Read full chapterFootnotes
- Lukas 7:37 W die eine Sünderin war.
- Lukas 7:38 W Sie trat von hinten an seine Füße heran.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society