Font Size
Luke 11:42
New English Translation
Luke 11:42
New English Translation
42 “But woe to you Pharisees![a] You give a tenth[b] of your mint,[c] rue,[d] and every herb, yet you neglect justice[e] and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.[f]
Read full chapterFootnotes
- Luke 11:42 tn Grk “Woe to you…because you…” The causal particle ὅτι (hoti) has not been translated here for rhetorical effect (and so to the end of this chapter).
- Luke 11:42 tn Or “you tithe mint.”
- Luke 11:42 sn These small herbs were tithed with great care (Mishnah, m. Demai 2:1).
- Luke 11:42 tn Grk “and rue.” Καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.sn Rue was an evergreen herb used for seasoning.
- Luke 11:42 sn Justice was a major theme of OT ethics (Mic 6:8; Zech 7:8-10).
- Luke 11:42 tn Grk “those,” but this has been translated as “the others” to clarify which are meant.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.