Add parallel Print Page Options

53 but the villagers[a] refused to welcome[b] him, because he was determined to go to Jerusalem.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 9:53 tn Grk “they”; the referent (the villagers) has been specified in the translation for clarity.
  2. Luke 9:53 tn Or “did not receive”; this verb, δέχομαι (dechomai), is a term of hospitality or welcome (L&N 34.53).
  3. Luke 9:53 tn Grk “because his face was set toward Jerusalem.”sn Jerusalem is to be the place of rejection, as Luke 9:44 suggested. Jesus had resolved to meet his fate in Jerusalem, so the rejection was no surprise.