Maleachi 2:2-4
BasisBijbel
2 Jullie willen niet naar Mij luisteren. Jullie willen geen ontzag voor Mij hebben. Daarom zal Ik jullie vervloeken,[a] zegt de Heer van de hemelse legers. Ik zal jullie niet langer zegenen. Ik zal jullie vervloeken. Ja, Ik héb jullie al vervloekt. Want jullie willen Mij niet gehoorzamen.
3 Let op, Ik zal jullie graanoogsten doen mislukken.[b] De mest van de geslachte dieren van jullie offerfeesten zal Ik jullie in je gezicht gooien.[c] En jullie zullen samen met die mest worden weggegooid. 4 Dan zullen jullie weten dat Ik jullie van tevoren gewaarschuwd heb. Want Ik wil dat jullie je aan mijn verbond met de stam van Levi houden,[d] zegt de Heer van de hemelse legers.
Read full chapterFootnotes
- Maleachi 2:2 Lees Deuteronomium 28:14-39.
- Maleachi 2:3 Eigenlijk staat er: 'Ik zal jullie zaad vervloeken.' Met 'zaad' kan zaaizaad bedoeld worden, maar ook de kinderen, het nageslacht.
- Maleachi 2:3 De priesters hadden bij de offerfeesten recht op de beste stukken vlees van de dieren. In plaats daarvan gooit God hun nu de darminhoud toe.
- Maleachi 2:4 De stam van Levi werd door God uitgekozen. De mannen zouden God dienen in zijn heiligdom. Lees Deuteronomium 10:8 en 9.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016