Add parallel Print Page Options

Discusión acerca del divorcio y del matrimonio

10 Luego Jesús salió de Capernaúm, descendió a la región de Judea y entró en la zona que está al oriente del río Jordán. Una vez más, las multitudes lo rodearon, y él les enseñaba como de costumbre.

Unos fariseos se acercaron y trataron de tenderle una trampa con la siguiente pregunta:

—¿Está bien permitir que un hombre se divorcie de su esposa?

Jesús les contestó con otra pregunta:

—¿Qué dijo Moisés en la ley sobre el divorcio?

—Bueno, él lo permitió—contestaron—. Dijo que un hombre puede darle a su esposa un aviso de divorcio por escrito y despedirla.[a]

Jesús les respondió:

—Moisés escribió ese mandamiento solo como una concesión ante la dureza del corazón de ustedes, pero desde el principio de la creación “Dios los hizo hombre y mujer”[b]. “Esto explica por qué un hombre deja a su padre y a su madre, y se une a su esposa,[c] y los dos se convierten en uno solo”[d]. Como ya no son dos sino uno, que nadie separe lo que Dios ha unido.

10 Más tarde, cuando quedó a solas con sus discípulos en la casa, ellos sacaron el tema de nuevo. 11 Él les dijo: «El que se divorcia de su esposa y se casa con otra comete adulterio contra ella; 12 y si una mujer se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio».

Jesús bendice a los niños

13 Cierto día, algunos padres llevaron a sus niños a Jesús para que los tocara y los bendijera, pero los discípulos regañaron a los padres por molestarlo.

14 Cuando Jesús vio lo que sucedía, se enojó con sus discípulos y les dijo: «Dejen que los niños vengan a mí. ¡No los detengan! Pues el reino de Dios pertenece a los que son como estos niños. 15 Les digo la verdad, el que no reciba el reino de Dios como un niño nunca entrará en él». 16 Entonces tomó a los niños en sus brazos y después de poner sus manos sobre la cabeza de ellos, los bendijo.

El hombre rico

17 Cuando Jesús estaba por emprender su camino a Jerusalén, un hombre se le acercó corriendo, se arrodilló y le preguntó:

—Maestro bueno, ¿qué debo hacer para heredar la vida eterna?

18 —¿Por qué me llamas bueno?—preguntó Jesús—. Solo Dios es verdaderamente bueno; 19 pero para contestar a tu pregunta, tú conoces los mandamientos: “No cometas asesinato; no cometas adulterio; no robes; no des falso testimonio; no estafes a nadie; honra a tu padre y a tu madre”[e].

20 —Maestro—respondió el hombre—, he obedecido todos esos mandamientos desde que era joven.

21 Jesús miró al hombre y sintió profundo amor por él.

—Hay una cosa que todavía no has hecho —le dijo—. Anda y vende todas tus posesiones y entrega el dinero a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo. Después ven y sígueme.

22 Al oír esto, el hombre puso cara larga y se fue triste porque tenía muchas posesiones.

23 Jesús miró a su alrededor y dijo a sus discípulos: «¡Qué difícil es para los ricos entrar en el reino de Dios!». 24 Los discípulos quedaron asombrados de sus palabras. Pero Jesús volvió a decir: «Queridos hijos, es muy difícil[f] entrar en el reino de Dios. 25 De hecho, ¡es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios!».

26 Los discípulos quedaron atónitos.

—Entonces, ¿quién podrá ser salvo?—preguntaron.

27 Jesús los miró fijamente y dijo:

—Humanamente hablando, es imposible, pero no para Dios. Con Dios, todo es posible.

28 Entonces Pedro comenzó a hablar.

—Nosotros hemos dejado todo para seguirte—dijo.

29 —Así es —respondió Jesús—, y les aseguro que todo el que haya dejado casa o hermanos o hermanas o madre o padre o hijos o bienes por mi causa y por la Buena Noticia 30 recibirá ahora a cambio cien veces más el número de casas, hermanos, hermanas, madres, hijos y bienes, junto con persecución; y en el mundo que vendrá, esa persona tendrá la vida eterna. 31 Pero muchos que ahora son los más importantes en ese día serán los menos importantes, y aquellos que ahora parecen menos importantes en ese día serán los más importantes.[g]

Jesús predice otra vez su muerte

32 Subían rumbo a Jerusalén, y Jesús caminaba delante de ellos. Los discípulos estaban llenos de asombro y la gente que los seguía, abrumada de temor. Jesús tomó a los doce discípulos aparte y, una vez más, comenzó a describir todo lo que estaba por sucederle. 33 «Escuchen —les dijo—, subimos a Jerusalén, donde el Hijo del Hombre[h] será traicionado y entregado a los principales sacerdotes y a los maestros de la ley religiosa. Lo condenarán a muerte y lo entregarán a los romanos.[i] 34 Se burlarán de él, lo escupirán, lo azotarán con un látigo y lo matarán; pero después de tres días, resucitará».

Jesús enseña acerca del servicio a los demás

35 Entonces Santiago y Juan, hijos de Zebedeo, se le acercaron y dijeron:

—Maestro, queremos que nos hagas un favor.

36 —¿Cuál es la petición? —preguntó él.

37 Ellos contestaron:

—Cuando te sientes en tu trono glorioso, nosotros queremos sentarnos en lugares de honor a tu lado, uno a tu derecha y el otro a tu izquierda.

38 Jesús les dijo:

—¡No saben lo que piden! ¿Acaso pueden beber de la copa amarga de sufrimiento que yo estoy a punto de beber? ¿Acaso pueden ser bautizados con el bautismo de sufrimiento con el cual yo tengo que ser bautizado?

39 —Claro que sí—contestaron ellos—, ¡podemos!

Entonces Jesús les dijo:

—Es cierto, beberán de mi copa amarga y serán bautizados con mi bautismo de sufrimiento; 40 pero no me corresponde a mí decir quién se sentará a mi derecha o a mi izquierda. Dios preparó esos lugares para quienes él ha escogido.

41 Cuando los otros diez discípulos oyeron lo que Santiago y Juan habían pedido, se indignaron. 42 Así que Jesús los reunió a todos y les dijo: «Ustedes saben que los gobernantes de este mundo tratan a su pueblo con prepotencia y los funcionarios hacen alarde de su autoridad frente a los súbditos. 43 Pero entre ustedes será diferente. El que quiera ser líder entre ustedes deberá ser sirviente, 44 y el que quiera ser el primero entre ustedes deberá ser esclavo de los demás. 45 Pues ni aun el Hijo del Hombre vino para que le sirvan, sino para servir a otros y para dar su vida en rescate por muchos».

Jesús sana al ciego Bartimeo

46 Después llegaron a Jericó y mientras Jesús y sus discípulos salían de la ciudad, una gran multitud los siguió. Un mendigo ciego llamado Bartimeo (hijo de Timeo) estaba sentado junto al camino. 47 Cuando Bartimeo oyó que Jesús de Nazaret estaba cerca, comenzó a gritar: «¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí!».

48 «¡Cállate!», muchos le gritaban, pero él gritó aún más fuerte: «¡Hijo de David, ten compasión de mí!».

49 Cuando Jesús lo oyó, se detuvo y dijo: «Díganle que se acerque».

Así que llamaron al ciego. «Anímate—le dijeron—. ¡Vamos, él te llama!». 50 Bartimeo echó a un lado su abrigo, se levantó de un salto y se acercó a Jesús.

51 —¿Qué quieres que haga por ti? —preguntó Jesús.

—Mi Rabí[j]—dijo el hombre ciego—, ¡quiero ver!

52 Y Jesús le dijo:

—Puedes irte, pues tu fe te ha sanado.

Al instante el hombre pudo ver y siguió a Jesús por el camino.[k]

Footnotes

  1. 10:4 Ver Dt 24:1.
  2. 10:6 Ver Gn 1:27; 5:2.
  3. 10:7 Algunos manuscritos no incluyen y se une a su esposa.
  4. 10:7-8 Gn 2:24.
  5. 10:19 Ex 20:12-16; Dt 5:16-20.
  6. 10:24 Algunos manuscritos dicen muy difícil para aquellos que confían en las riquezas.
  7. 10:31 En griego Pero muchos que son primeros serán los últimos; y los últimos serán primeros.
  8. 10:33a «Hijo del Hombre» es un título que Jesús empleaba para referirse a sí mismo.
  9. 10:33b En griego los gentiles. (Gentil[es], que no es judío).
  10. 10:51 En griego se emplea el término hebreo Raboní, que significa «maestro».
  11. 10:52 O en el camino.

The Question of Divorce

10 He(A) set out from there and went to the region of Judea(B) and across the Jordan.(C) Then crowds converged on Him again and, as He usually did, He began teaching(D) them once more. Some Pharisees(E) approached Him to test(F) Him. They asked, “Is it lawful(G) for a man to divorce(H) his wife?”(I)

He replied to them, “What did Moses(J) command you?”

They said, “Moses permitted us to write divorce papers(K) and send her away.”(L)

But Jesus told them, “He wrote this command for you because of the hardness of your hearts.(M) But from the beginning(N) of creation(O) God[a] made them male and female.(P)[b]

For this reason a man will leave(Q)
his father and mother
[and be joined to his wife],[c]
and the two will become one flesh.(R)[d]

So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, man must not separate.”(S)

10 Now in the house the disciples questioned Him again about this matter. 11 And He said to them, “Whoever divorces his wife(T) and marries(U) another commits adultery(V) against her. 12 Also, if she divorces her husband(W) and marries another, she commits adultery.”

Blessing the Children

13 Some(X) people were bringing little children(Y) to Him so He might touch them, but His disciples rebuked(Z) them. 14 When Jesus saw it, He was indignant(AA) and said to them, “Let the little children come to Me.(AB) Don’t stop(AC) them, for the kingdom of God(AD) belongs to such as these. 15 I assure you:(AE) Whoever does not welcome[e](AF) the kingdom of God like a little child(AG) will never enter it.” 16 After taking them in His arms, He laid His hands on(AH) them and blessed(AI) them.

The Rich Young Ruler

17 As(AJ) He was setting out on a journey,(AK) a man ran up, knelt down(AL) before Him, and asked Him, “Good(AM) Teacher,(AN) what must I do to inherit(AO) eternal life?”(AP)

18 “Why do you call Me good?” Jesus asked him. “No one is good but One—God.(AQ) 19 You know the commandments:

Do not murder;(AR)
do not commit adultery;(AS)
do not steal;(AT)
do not bear false witness;(AU)
do not defraud;(AV)
honor(AW) your father and mother.(AX)[f]

20 He said to Him, “Teacher,(AY) I have kept all these from my youth.”

21 Then, looking at him, Jesus loved him(AZ) and said to him, “You lack one thing: Go, sell all you have and give to the poor,(BA) and you will have treasure(BB) in heaven.(BC) Then come,[g] follow Me.”(BD) 22 But he was stunned[h] at this demand, and he went away grieving,(BE) because he had many possessions.(BF)

Possessions and the Kingdom

23 Jesus looked around and said to His disciples, “How hard it is for those who have wealth(BG) to enter the kingdom of God!”(BH) 24 But the disciples were astonished at His words. Again Jesus said to them, “Children,(BI) how hard it is[i] to enter the kingdom of God! 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich(BJ) person to enter the kingdom of God.”

26 So they were even more astonished, saying to one another, “Then who can be saved?”(BK)

27 Looking at them, Jesus said, “With men it is impossible,(BL) but not with God, because all things are possible with God.”

28 Peter(BM) began to tell Him, “Look, we have left everything and followed You.”

29 “I assure you,”(BN) Jesus said, “there is no one who has left house, brothers or sisters, mother or father,[j] children, or fields because of Me and the gospel,(BO) 30 who will not receive 100 times(BP) more, now at this time(BQ)—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions(BR)—and eternal life(BS) in the age to come.(BT) 31 But many who are first will be last, and the last first.”(BU)

The Third Prediction of His Death

32 They(BV) were on the road, going up to Jerusalem,(BW) and Jesus was walking ahead of them. They were astonished, but those who followed Him were afraid.(BX) Taking the Twelve aside again, He began to tell them the things that would happen to Him.(BY)

33 “Listen! We are going up to Jerusalem. The Son of Man(BZ) will be handed over to the chief priests and the scribes,(CA) and they will condemn Him to death. Then they will hand Him over to the Gentiles,(CB) 34 and they will mock Him, spit on Him, flog[k] Him, and kill Him, and He will rise(CC) after three days.”(CD)

Suffering and Service

35 Then(CE) James(CF) and John,(CG) the sons of Zebedee,(CH) approached Him and said, “Teacher,(CI) we want You to do something for us if we ask You.”

36 “What do you want Me to do for you?” He asked them.

37 They answered Him, “Allow us to sit at Your right and at Your left in Your glory.”(CJ)

38 But Jesus said to them, “You don’t know what you’re asking.(CK) Are you able to drink the cup(CL) I drink or to be baptized with the baptism(CM) I am baptized with?”(CN)

39 “We are able,” they told Him.

Jesus said to them, “You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I am baptized with.(CO) 40 But to sit at My right or left is not Mine to give; instead, it is for those it has been prepared for.” 41 When the other 10 disciples heard this, they began to be indignant with James and John.(CP)

42 Jesus called them over and said to them, “You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles dominate(CQ) them, and their men of high positions exercise power over them. 43 But it must not be like that among you.(CR) On the contrary, whoever wants to become great among you must be your servant,(CS) 44 and whoever wants to be first among you must be a slave(CT) to all. 45 For even the Son of Man(CU) did not come to be served, but to serve,(CV) and to give His life(CW)—a ransom(CX) for many.”[l](CY)

A Blind Man Healed

46 They(CZ) came to Jericho.(DA) And as He was leaving Jericho with His disciples and a large crowd, Bartimaeus (the son of Timaeus), a blind(DB) beggar,(DC) was sitting by the road.(DD) 47 When he heard that it was Jesus the Nazarene,(DE) he began to cry out, “Son of David,(DF) Jesus, have mercy(DG) on me!”(DH) 48 Many people told him to keep quiet, but he was crying out all the more, “Have mercy on me,(DI) Son of David!”

49 Jesus stopped and said, “Call him.”

So they called the blind man and said to him, “Have courage!(DJ) Get up; He’s calling for you.” 50 He threw off his coat,(DK) jumped up, and came to Jesus.

51 Then Jesus answered him, “What do you want(DL) Me to do for you?”

“Rabbouni,”[m](DM) the blind man told Him, “I want to see!”

52 “Go your way,” Jesus told him. “Your faith has healed you.”(DN) Immediately he could see and began to follow Him on the road.

Footnotes

  1. Mark 10:6 Other mss omit God
  2. Mark 10:6 Gn 1:27; 5:2
  3. Mark 10:7 Other mss omit bracketed text
  4. Mark 10:8 Gn 2:24
  5. Mark 10:15 Or not receive
  6. Mark 10:19 Ex 20:12-16; Dt 5:16-20
  7. Mark 10:21 Other mss add taking up the cross, and
  8. Mark 10:22 Or he became gloomy
  9. Mark 10:24 Other mss add for those trusting in wealth
  10. Mark 10:29 Other mss add or wife
  11. Mark 10:34 Or scourge
  12. Mark 10:45 Or in the place of many; Is 53:10-12
  13. Mark 10:51 Hb for my teacher