Mark 2:20-22
Christian Standard Bible Anglicised
20 But the time[a] will come(A) when the groom will be taken away from them,(B) and then they will fast(C) on that day. 21 No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. Otherwise, the new patch pulls away from the old cloth,(D) and a worse tear is made. 22 And no one puts new wine(E) into old wineskins. Otherwise, the wine will burst(F) the skins, and the wine is lost as well as the skins. No, new wine is put into fresh wineskins.’
Read full chapterFootnotes
- 2:20 Or the days
Markus 2:20-22
BasisBijbel
20 Maar er zal een tijd komen dat de Bruidegom niet meer bij hen is. Dán zullen ze niets eten.
21 Hij vertelde hun een voorbeeld om het uit te leggen: Niemand repareert een oud kledingstuk met een nieuwe lap. Want de nieuwe lap zal krimpen en zo een stuk van de oude stof afscheuren. Dan wordt de scheur alleen maar groter. 22 En niemand doet nieuwe wijn in oude wijnzakken. Want door het gisten van de wijn zullen de wijnzakken barsten. Dan loopt de wijn weg en de zakken zijn kapot. Maar nieuwe wijn moet je in nieuwe wijnzakken doen."
Read full chapterCopyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016