Add parallel Print Page Options

23 and beseecheth him much, saying, My little daughter is at the point of death: I pray thee, that thou come and lay thy hands on her, that she may be [a]made whole, and live. 24 And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him.

25 And a woman, who had an issue of blood twelve years,

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 5:23 Or, saved

23 And he was imploring him many times, saying, “My little daughter is at the point of death![a] Come, lay your[b] hands on her, so that she will get well and will live.” 24 And he went with him, and a large crowd was following him and pressing around him.

25 And there was a woman who was suffering from hemorrhages[c] twelve years.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 5:23 Literally “has finally”
  2. Mark 5:23 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  3. Mark 5:25 Literally “with a flow of blood”

23 He pleaded earnestly with him, “My little daughter is dying. Please come and put your hands on(A) her so that she will be healed and live.” 24 So Jesus went with him.

A large crowd followed and pressed around him. 25 And a woman was there who had been subject to bleeding(B) for twelve years.

Read full chapter