Font Size
Markus 8:22-24
Neue Genfer Übersetzung
Markus 8:22-24
Neue Genfer Übersetzung
Heilung eines Blinden bei Betsaida
22 Sie kamen nach Betsaida. Dort brachte man einen Blinden zu Jesus und bat ihn, den Mann anzurühren. 23 Jesus nahm den Blinden bei der Hand und führte ihn aus dem Ort hinaus. Er benetzte ihm die Augen mit Speichel[a], legte ihm die Hände auf und fragte ihn: »Siehst du etwas?« 24 Der Mann blickte auf[b] und erwiderte: »Ich sehe Menschen; sie gehen umher, aber sie sehen aus wie Bäume.[c]«
Read full chapterFootnotes
- Markus 8:23 W Er spuckte in/auf seine Augen.
- Markus 8:24 Aü Der Mann gewann sein Augenlicht (wieder).
- Markus 8:24 W Ich sehe die Menschen: Wie Bäume sehe ich sie umhergehen.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society