Font Size
Matei 16:23-25
Nouă Traducere În Limba Română
Matei 16:23-25
Nouă Traducere În Limba Română
23 Dar Isus S-a întors şi i-a zis lui Petru:
– Înapoia Mea, Satan[a]! Tu eşti o piatră de poticnire pentru Mine, căci tu nu te gândeşti la lucrurile lui Dumnezeu, ci la lucrurile oamenilor!
24 Atunci Isus le-a zis ucenicilor Săi:
– Dacă vrea cineva să vină după Mine, să se lepede de sine, să-şi ia crucea şi să Mă urmeze! 25 Căci oricine vrea să-şi salveze viaţa[b] o va pierde, dar cel ce-şi pierde viaţa pentru Mine o va găsi.
Read full chapterFootnotes
- Matei 16:23 Cuvânt împrumutat din ebraică, însemnând Vrăjmaş sau Acuzator
- Matei 16:25 Termenul grecesc se poate referi atât la viaţă, cât şi la suflet; şi în v. 26
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.