Add parallel Print Page Options

La oración

»Cuando ustedes oren, no sean como los hipócritas; porque a ellos les gusta ponerse en pie y orar en las sinagogas y en las esquinas de las calles(A) , para ser vistos por los hombres[a](B) . En verdad les digo que ya han recibido su recompensa(C) . Pero tú, cuando ores, entra en tu aposento, y cuando hayas cerrado la puerta(D), ora a tu Padre que está en secreto, y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará(E).

»Y al orar, no usen ustedes repeticiones sin sentido, como los gentiles, porque ellos se imaginan que serán oídos por su palabrería(F) . Por tanto, no se hagan semejantes a ellos; porque su Padre sabe lo que ustedes necesitan antes que ustedes lo pidan(G).

El Padre nuestro

»(H) Ustedes, pues, oren de esta manera:

“Padre nuestro que estás en los cielos,
Santificado sea Tu nombre.
10 -”Venga Tu reino(I) .
Hágase Tu voluntad(J) ,
Así en la tierra como en el cielo.
11 -”Danos hoy el pan nuestro de cada día[b](K) .
12 -”Y perdónanos nuestras deudas[c] , como también nosotros hemos perdonado a nuestros deudores(L) .
13 -”Y no nos dejes caer en tentación, sino líbranos del mal(M) . Porque Tuyo es el reino y el poder y la gloria para siempre. Amén[d] ”.

14 Porque si ustedes perdonan a los hombres sus transgresiones, también su Padre celestial les perdonará a ustedes(N) . 15 Pero si no perdonan a los hombres, tampoco su Padre les perdonará a ustedes sus transgresiones(O).

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:5 Lit. para ser evidentes a los hombres.
  2. 6:11 O para el día venidero.
  3. 6:12 I.e. ofensas, pecados.
  4. 6:13 Las palabras: Porque tuyo… Amén no aparecen en los mss. más antiguos.