Font Size
Matthäus 14:23-25
Neue Genfer Übersetzung
Matthäus 14:23-25
Neue Genfer Übersetzung
23 Als das geschehen war, stieg er auf einen Berg, um ungestört[a] beten zu können. Spät am Abend war er immer noch dort, ganz allein. 24 Das Boot befand sich schon weit draußen auf dem See[b] und hatte schwer mit den Wellen zu kämpfen, weil ein starker Gegenwind aufgekommen war.
25 Gegen Ende der Nacht[c] kam Jesus zu den Jüngern; er ging auf dem See.
Read full chapterFootnotes
- Matthäus 14:23 W um für sich allein.
- Matthäus 14:24 W Das Boot war schon viele Stadien vom Land entfernt (1 Stadion: etwa 180 Meter). AL(1) Das Boot war schon mitten auf dem See (vergleiche Markus 6,47).
- Matthäus 14:25 W In der vierten Nachtwache, d. h. zwischen drei Uhr und sechs Uhr morgens.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society