Font Size
Matthäus 16:21-23
Neue Genfer Übersetzung
Matthäus 16:21-23
Neue Genfer Übersetzung
Jesus kündigt zum ersten Mal sein Leiden und Sterben und seine Auferstehung an
21 Danach redete Jesus mit seinen Jüngern zum ersten Mal offen darüber, dass er nach Jerusalem gehen und dort von den Ältesten, den führenden Priestern und den Schriftgelehrten vieles erleiden müsse; er werde getötet werden und drei Tage danach[a] auferstehen.
22 Da nahm ihn Petrus beiseite und versuchte mit aller Macht, ihn davon abzubringen[b]. »Niemals[c], Herr!«, sagte er. »Auf keinen Fall darf[d] so etwas mit dir geschehen!« 23 Aber Jesus wandte sich um und sagte zu Petrus: »Geh weg von mir[e], Satan! Du willst mich zu Fall bringen. Was du denkst, kommt nicht von Gott, sondern ist menschlich![f]«
Read full chapterFootnotes
- Matthäus 16:21 W und am dritten Tag. Bei dieser »inklusiven« Zählweise wird der Tag, an dem Jesus stirbt, mitgerechnet. Nach der bei uns üblichen Zählung handelt es sich um den zweiten Tag danach.
- Matthäus 16:22 W und begann ihn zurechtzuweisen.
- Matthäus 16:22 Od Gott bewahre dich davor.
- Matthäus 16:22 Od wird.
- Matthäus 16:23 W Geh hinter mich.
- Matthäus 16:23 W Du bist mir ein Anstoß. Denn du denkst nicht die Dinge Gottes, sondern die der Menschen.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society