Font Size
Matthäus 27:64-66
Neue Genfer Übersetzung
Matthäus 27:64-66
Neue Genfer Übersetzung
64 Befiehl deshalb bitte, dass das Grab bis zum dritten Tag bewacht[a] wird! Sonst könnten seine Jünger kommen und den Leichnam stehlen und dann dem Volk gegenüber behaupten, er sei von den Toten auferstanden. Dieser zweite Betrug[b] wäre noch schlimmer als der erste.« – 65 »Ihr sollt eure Wache haben[c]«, antwortete Pilatus. »Geht und sichert das Grab, so gut ihr könnt[d]!« 66 Da gingen sie zum Grab, versiegelten den Stein am Eingang und sicherten es, indem sie die Wache aufstellten[e].
Read full chapterFootnotes
- Matthäus 27:64 W gesichert.
- Matthäus 27:64 Od Diese zweite Verführung.
- Matthäus 27:65 Od Ihr habt doch selbst eine Wache.
- Matthäus 27:65 Aü wie ihr es für nötig haltet.
- Matthäus 27:66 Aü zum Grab und sicherten es, indem sie gemeinsam mit der Wache den Stein am Eingang versiegelten.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society