Font Size
Naum 2:11-13
Nouă Traducere În Limba Română
Naum 2:11-13
Nouă Traducere În Limba Română
11 Unde este acum culcuşul acela al leilor,
locul unde se hrănesc[a] puii de lei,
pe unde umbla leul, leoaica şi puiul de leu,
fără să le fie frică de nimeni?
12 Leul a sfâşiat îndeajuns pentru puii săi
şi a sugrumat destulă pradă pentru leoaicele sale.
El şi-a umplut grotele cu pradă
şi gropile cu carne sfâşiată.
13 «Iată că sunt împotriva ta!
zice Domnul Oştirilor[b].
Îţi voi preface carele în fum,
iar sabia îţi va nimici leii tineri;
îţi voi nimici prada de pe pământ
şi glasul solilor tăi nu va mai fi auzit!»
Footnotes
- Naum 2:11 Lit.: păşunea
- Naum 2:13 Ebr.: YHWH Ţevaot. Termenul ebraic pentru oştiri se poate referi: (1) la oştirile lui Israel (Ex. 7:4; Ps. 44:9 – v. 10 în TM); (2) la corpurile cereşti (Gen. 2:1; Deut. 4:19; Is. 40:26); (3) la îngeri (Ios. 5:14; 1 Regi 22:19; Ps. 148:2); probabil acest titlu face referire la suveranitatea lui Dumnezeu peste orice putere din univers
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.