Font Size
Nhã Ca 4:7-9
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Nhã Ca 4:7-9
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
7 Em ơi, cái gì trong người em cũng xinh đẹp,
thân thể em thật hoàn mỹ.
8 Cô dâu của anh ơi, hãy từ Li-băng đi đến cùng anh.
Hãy từ Li-băng đi đến cùng anh,
từ đỉnh núi A-ma-na [a],
Từ đỉnh núi Xê-nia [b] và núi Hẹt-môn.
Hãy đến từ hang sư tử
và từ các đồi núi của beo.
9 Tân nương [c], em gái anh ơi,
em làm tim anh rung động;
em làm tim anh rung động
bằng cái liếc mắt đưa tình của em,
và ánh lóng lánh của vòng đeo cổ em.
Footnotes
- Nhã Ca 4:8 A-ma-na Tên của một hòn núi ở Li-băng.
- Nhã Ca 4:8 Xê-nia Tên “Núi Tuyết” trong tiếng A-mô-rít. Đây có nghĩa là núi Hẹt-môn.
- Nhã Ca 4:9 Tân nương Nguyên văn, “em gái.” Xem câu 10, 11; 5:1, 2.
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
© 2010 Bible League International