Add parallel Print Page Options

Passover Regulations

[a] The Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, in the first month of the second year after they had come out[b] of the land of Egypt:

“The Israelites are to observe[c] the Passover[d] at its appointed time.[e] In the fourteenth day of this month, at twilight,[f] you are to observe it at its appointed time; you must keep[g] it in accordance with all its statutes and all its customs.”[h] So Moses instructed[i] the Israelites to observe[j] the Passover. And they observed the Passover[k] on the fourteenth day of the first month at twilight in the desert of Sinai; in accordance with all that the Lord had commanded Moses, so the Israelites did.

It happened that some men[l] who were ceremonially defiled[m] by the dead body of a man[n] could not keep[o] the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day. And those men said to Moses,[p] “We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?” So Moses said to them, “Remain[q] here and I will hear[r] what the Lord will command concerning you.”

The Lord spoke to Moses: 10 “Tell the Israelites, ‘If any[s] of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may[t] observe the Passover to the Lord. 11 They may observe it on the fourteenth day of the second month[u] at twilight; they are to eat it with bread made without yeast and with bitter herbs. 12 They must not leave any of it until morning, nor break any of its bones; they must observe it in accordance with every statute of the Passover.

13 “‘But[v] the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails[w] to keep the Passover, that person must be cut off from his people.[x] Because he did not bring the Lord’s offering at its appointed time, that man must bear his sin.[y] 14 If a resident foreigner lives[z] among you and wants to keep[aa] the Passover to the Lord, he must do so according to the statute of the Passover, and according to its custom. You must have[ab] the same[ac] statute for the resident foreigner[ad] and for the one who was born in the land.’”

The Lord Leads the Israelites by the Cloud

15 [ae] On[af] the day that the tabernacle was set up,[ag] the cloud[ah] covered the tabernacle—the tent of the testimony[ai]—and from evening until morning there was[aj] a fiery appearance[ak] over the tabernacle. 16 This is the way it used to be continually: The cloud would cover it by day,[al] and there was a fiery appearance by night. 17 Whenever the cloud was taken up[am] from the tabernacle, then after that the Israelites would begin their journey; and in whatever place[an] the cloud settled, there the Israelites would make camp. 18 At the commandment[ao] of the Lord the Israelites would begin their journey, and at the commandment of the Lord they would make camp; as long as[ap] the cloud remained settled over the tabernacle they would camp. 19 When the cloud remained over the tabernacle many days, then the Israelites obeyed the instructions[aq] of the Lord and did not journey.

20 When[ar] the cloud remained over the tabernacle a number of days,[as] they remained camped according to the Lord’s commandment,[at] and according to the Lord’s commandment they would journey. 21 And when[au] the cloud remained only[av] from evening until morning, when the cloud was taken up[aw] the following morning, then they traveled on. Whether by day or by night, when the cloud was taken up they traveled. 22 Whether it was for two days, or a month, or a year[ax] that the cloud prolonged its stay[ay] over the tabernacle, the Israelites remained camped without traveling;[az] but when it was taken up, they traveled on. 23 At the commandment of the Lord they camped, and at the commandment of the Lord they traveled on; they kept the instructions of the Lord according to the commandment of the Lord, by the authority[ba] of Moses.

The Blowing of Trumpets

10 [bb] The Lord spoke to Moses: “Make[bc] two trumpets of silver; you are to make[bd] them from a single hammered piece.[be] You will use them[bf] for assembling the community and for directing the traveling of the camps. When[bg] they blow[bh] them both, all the community must come[bi] to you to the entrance of the tent of meeting.

“But if they blow with one trumpet, then the leaders, the heads of the thousands of Israel, must come to you.[bj] When you blow an alarm,[bk] then the camps that are located[bl] on the east side must begin to travel.[bm] And when you blow an alarm the second time, then the camps that are located on the south side must begin to travel.[bn] An alarm must be sounded[bo] for their journeys. But when you assemble the community,[bp] you must blow the trumpets,[bq] but you must not sound an alarm.[br] The sons of Aaron, the priests, must blow the trumpets, and they will be to you for an eternal ordinance throughout your generations. If you go to war in your land against an adversary who opposes[bs] you, then you must sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God, and you will be saved[bt] from your enemies.

10 “Also, in the time when you rejoice, such as[bu] on your appointed festivals or[bv] at the beginnings of your months, you must blow with your trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings, so that they may[bw] become[bx] a memorial for you before your God: I am the Lord your God.”

The Journey From Sinai to Kadesh

11 [by] On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony.[bz] 12 So the Israelites set out[ca] on their journeys from the desert[cb] of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran.

Judah Begins the Journey

13 This was the first time they set out on their journey according to the commandment[cc] of the Lord, by the authority[cd] of Moses.

14 The standard[ce] of the camp of the Judahites set out first according to their companies, and over his company was Nahshon son of Amminadab.

15 Over the company of the tribe of Issacharites was Nathanel son of Zuar, 16 and over the company of the tribe of the Zebulunites was Eliab son of Helon. 17 Then the tabernacle was dismantled, and the sons of Gershon and the sons of Merari set out, carrying the tabernacle.

Journey Arrangements for the Tribes

18 The standard of the camp of Reuben set out according to their companies; over his company was Elizur son of Shedeur. 19 Over the company of the tribe of the Simeonites was Shelumiel son of Zurishaddai, 20 and over the company of the tribe of the Gadites was Eliasaph son of Deuel. 21 And the Kohathites set out, carrying the articles for the sanctuary;[cf] the tabernacle was to be set up[cg] before they arrived.[ch] 22 And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud. 23 Over the company of the tribe of the Manassehites was Gamaliel son of Pedahzur, 24 and over the company of the tribe of Benjaminites was Abidan son of Gideoni.

25 The standard of the camp of the Danites set out, which was the rear guard[ci] of all the camps by their companies; over his company was Ahiezer son of Ammishaddai. 26 Over the company of the tribe of the Asherites was Pagiel son of Ocran, 27 and over the company of the tribe of the Naphtalites was Ahira son of Enan. 28 These were the traveling arrangements[cj] of the Israelites according to their companies when they traveled.[ck]

The Appeal to Hobab

29 [cl] Moses said to Hobab son of Reuel, the Midianite, Moses’ father-in-law,[cm] “We are journeying to the place about which the Lord said, ‘I will give it to you.’ Come with us and we will treat you well,[cn] for the Lord has promised good things[co] for Israel.” 30 But Hobab[cp] said to him, “I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred.” 31 Moses[cq] said, “Do not leave us,[cr] because you know places for us to camp in the wilderness, and you could be our guide.[cs] 32 And if you come with us, it is certain[ct] that whatever good things the Lord will favor us with, we will share with you as well.”

33 So they traveled from the mountain of the Lord three days’ journey;[cu] and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days’ journey, to find a resting place for them. 34 [cv] And the cloud of the Lord was over them by day, when they traveled[cw] from the camp. 35 And when the ark traveled, Moses would say, “Rise up, O Lord! May your enemies be scattered, and may those who hate you flee before you!” 36 And when it came to rest he would say, “Return, O Lord, to the many thousands of Israel!”[cx]

The Israelites Complain

11 [cy] When the people complained,[cz] it displeased[da] the Lord. When the Lord heard[db] it, his anger burned,[dc] and so[dd] the fire of the Lord[de] burned among them and consumed some of the outer parts of the camp. When the people cried to Moses, he[df] prayed to the Lord, and the fire died out.[dg] So he called the name of that place Taberah[dh] because there the fire of the Lord burned among them.

Complaints about Food

[di] Now the mixed multitude[dj] who were among them craved more desirable foods,[dk] and so the Israelites wept again[dl] and said, “If only we had meat to eat![dm] We remember[dn] the fish we used to eat[do] freely[dp] in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic. But now we[dq] are dried up,[dr] and there is nothing at all before us[ds] except this manna!” (Now the manna was like coriander seed, and its color like the color of bdellium. And the people went about and gathered it, and ground it with mills or pounded it in mortars; they baked it in pans and made cakes of it. It tasted like fresh olive oil.[dt] And when the dew came down[du] on the camp in the night, the manna fell[dv] with it.)

Moses’ Complaint to the Lord

10 [dw] Moses heard the people weeping[dx] throughout their families, everyone at the door of his tent; and when the anger of the Lord was kindled greatly, Moses was also displeased.[dy] 11 And Moses said to the Lord, “Why have you afflicted[dz] your servant? Why have I not found favor in your sight, that[ea] you lay the burden of this entire people on me? 12 Did I conceive this entire people?[eb] Did I give birth to[ec] them, that you should say to me, ‘Carry them in your arms, as a foster father[ed] bears a nursing child,’ to the land that you swore to their fathers? 13 From where shall I get[ee] meat to give to this entire people, for they cry to me, ‘Give us meat, that we may eat!’[ef] 14 I am not able to bear this entire people alone,[eg] because it[eh] is too heavy for me! 15 But if you are going to deal[ei] with me like this, then kill me immediately.[ej] If I have found favor in your sight then do not let me see my trouble.”[ek]

The Response of God

16 [el] The Lord said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know are elders of the people and officials[em] over them, and bring them to the tent of meeting; let them take their position there with you. 17 Then I will come down and speak with you there, and I will take part of the Spirit that is on you, and will put it on them, and they will bear some of the burden of the people with you, so that you do not bear it[en] all by yourself.

18 “And say to the people, ‘Sanctify yourselves[eo] for tomorrow, and you will eat meat, for you have wept in the hearing[ep] of the Lord, saying, “Who will give us meat to eat,[eq] for life[er] was good for us in Egypt?” Therefore the Lord will give you meat, and you will eat. 19 You will eat, not just one day, nor two days, nor five days, nor ten days, nor twenty days, 20 but a whole month,[es] until it comes out your nostrils and makes you sick,[et] because you have despised[eu] the Lord who is among you and have wept before him, saying, “Why[ev] did we ever come out of Egypt?”’”

21 Moses said, “The people around me[ew] are 600,000 on foot;[ex] but you say, ‘I will give them meat,[ey] that they may eat[ez] for a whole month.’ 22 Would they have enough if the flocks and herds were slaughtered for them? If all the fish of the sea were caught for them, would they have enough?” 23 And the Lord said to Moses, “Is the Lord’s hand shortened?[fa] Now you will see whether my word to you will come true[fb] or not!”

24 So Moses went out and told the people the words of the Lord. He then gathered seventy men of the elders of the people and had them stand around the tabernacle. 25 And the Lord came down in the cloud and spoke to them, and he took some of the Spirit that was on Moses[fc] and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them,[fd] they prophesied,[fe] but did not do so again.[ff]

Eldad and Medad

26 But two men remained in the camp; one’s name was Eldad, and the other’s name was Medad. And the Spirit rested on them. (Now they were among those in the registration,[fg] but had not gone to the tabernacle.) So they prophesied in the camp. 27 And a[fh] young man ran and told Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp!” 28 Joshua son of Nun, the servant[fi] of Moses, one of his choice young men,[fj] said,[fk] “My lord Moses, stop them!”[fl] 29 Moses said to him, “Are you jealous for me?[fm] I wish that[fn] all the Lord’s people were prophets, that the Lord would put his Spirit on them!” 30 Then Moses returned to the camp along with the elders of Israel.

Provision of Quail

31 Now a wind[fo] went out[fp] from the Lord and brought quail[fq] from the sea, and let them fall[fr] near the camp, about a day’s journey on this side, and about a day’s journey on the other side, all around the camp, and about three feet[fs] high on the surface of the ground. 32 And the people stayed up[ft] all that day, all that night, and all the next day, and gathered the quail. The one who gathered the least gathered ten homers,[fu] and they spread them out[fv] for themselves all around the camp. 33 But while the meat was still between their teeth, before they chewed it,[fw] the anger of the Lord burned against the people, and the Lord struck the people with a very great plague.

34 So the name of that place was called Kibroth Hattaavah,[fx] because there they buried the people that craved different food.[fy] 35 The people traveled from Kibroth Hattaavah to Hazeroth, and they stayed at Hazeroth.

Miriam and Aaron Oppose Moses

12 [fz] Then Miriam and Aaron spoke against[ga] Moses because of the Cushite[gb] woman he had married[gc] (for he had married an Ethiopian woman). They[gd] said, “Has the Lord spoken only[ge] through Moses? Has he not also spoken through us?”[gf] And the Lord heard it.[gg]

(Now the man Moses was very humble,[gh] more so than any man on the face of the earth.)

The Response of the Lord

The Lord spoke immediately to Moses, Aaron, and Miriam: “The three of you come to the tent of meeting.” So the three of them went. And the Lord came down in a pillar of cloud and stood at the entrance of the tent; he then called Aaron and Miriam, and they both came forward.

The Lord[gi] said, “Hear now my words: If there is a prophet among you,[gj] I the Lord[gk] will make myself known to him in a vision; I will speak with him in a dream. My servant[gl] Moses is not like this; he is faithful[gm] in all my house. With him I will speak face to face,[gn] openly[go] and not in riddles, and he will see the form[gp] of the Lord. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?” The anger of the Lord burned against them, and he departed. 10 After the cloud had departed[gq] from above the tent, there was[gr] Miriam, leprous[gs] like snow. Then Aaron turned toward Miriam, and realized[gt] that she was leprous.

The Intercession of Moses

11 So Aaron said to Moses, “O my lord,[gu] please do not hold this sin against us, in which we have acted foolishly and have sinned! 12 Do not let her be like a baby born dead, whose flesh is half consumed when it comes out of its[gv] mother’s womb!”

13 Then Moses cried to the Lord, “Heal her now, O God.”[gw] 14 The Lord said to Moses, “If her father had only spit[gx] in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again.”

15 So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in.[gy] 16 After that the people moved from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.

Spies Sent Out

13 [gz] The Lord spoke[ha] to Moses: “Send out men to investigate[hb] the land of Canaan, which I am giving[hc] to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe,[hd] each one a leader among them.” So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command[he] of the Lord. All of them were leaders[hf] of the Israelites.

Now these were their names: from the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur; from the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori; from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh; from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph; from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun; from the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu; 10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi; 11 from the tribe[hg] of Joseph, namely, the tribe of Manasseh, Gaddi son of Susi; 12 from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli; 13 from the tribe of Asher, Sethur son of Michael; 14 from the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vopshi; 15 from the tribe of Gad, Geuel son of Maki. 16 These are the names of the men whom Moses sent to investigate the land. And Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua.[hh]

The Spies’ Instructions

17 When Moses sent[hi] them to investigate the land of Canaan, he told them, “Go up through the Negev,[hj] and then go up into the hill country 18 and see[hk] what the land is like,[hl] and whether the people who live in it are strong or weak, few or many, 19 and whether the land they live in is good or bad, and whether the cities they inhabit are like camps or fortified cities, 20 and whether the land is rich or poor, and whether or not there are forests in it. And be brave,[hm] and bring back some of the fruit of the land.” Now it was the time of year[hn] for the first ripe grapes.[ho]

The Spies’ Activities

21 So they went up and investigated the land from the wilderness of Zin to Rehob,[hp] at Lebo Hamath. 22 When they went up through the Negev, they[hq] came[hr] to Hebron where Ahiman, Sheshai, and Talmai,[hs] descendants of Anak, were living. (Now Hebron had been built seven years before Zoan[ht] in Egypt.) 23 When they came to the valley of Eshcol, they cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they carried it on a staff[hu] between two men, as well as some of the pomegranates and the figs. 24 That place was called[hv] the Eshcol Valley,[hw] because of the cluster[hx] of grapes that the Israelites cut from there. 25 They returned from investigating the land after forty days.

The Spies’ Reports

26 They came back[hy] to Moses and Aaron and to the whole community of the Israelites in the wilderness of Paran at Kadesh.[hz] They reported[ia] to the whole community and showed the fruit of the land. 27 They told Moses,[ib] “We went to the land where you sent us.[ic] It is indeed flowing with milk and honey,[id] and this is its fruit. 28 But[ie] the inhabitants[if] are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover we saw the descendants of Anak there. 29 The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the banks[ig] of the Jordan.”[ih]

30 Then Caleb silenced the people before Moses, saying, “Let us go up[ii] and occupy it,[ij] for we are well able to conquer it.”[ik] 31 But the men[il] who had gone up with him said, “We are not able to go up against these people, because they are stronger than we are!” 32 Then they presented the Israelites with a discouraging report[im] of the land they had investigated, saying, “The land that we passed through[in] to investigate is a land that devours[io] its inhabitants.[ip] All the people we saw there[iq] are of great stature. 33 We even saw the Nephilim[ir] there (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we seemed like grasshoppers both to ourselves[is] and to them.”[it]

The Israelites Respond in Unbelief

14 [iu] Then all the community raised a loud cry,[iv] and the people wept[iw] that night. And all the Israelites murmured[ix] against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, “If only we had died[iy] in the land of Egypt, or if only we had perished[iz] in this wilderness! Why has the Lord brought us into this land only to be killed by the sword, that our wives and our children should become plunder? Wouldn’t it be better for us to return to Egypt?” So they said to one another,[ja] “Let’s appoint[jb] a leader[jc] and return[jd] to Egypt.”

Then Moses and Aaron fell down with their faces to the ground[je] before the whole assembled community[jf] of the Israelites. And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore their garments. They said to the whole community of the Israelites, “The land we passed through to investigate is an exceedingly[jg] good land. If the Lord delights in us, then he will bring us into this land and give it to us—a land that is flowing with milk and honey.[jh] Only do not rebel against the Lord, and do not fear the people of the land, for they are bread for us.[ji] Their protection[jj] has turned aside from them, but the Lord is with us. Do not fear them!”

10 However, the whole community threatened to stone them.[jk] But[jl] the glory[jm] of the Lord appeared to all the Israelites at the tent[jn] of meeting.

The Punishment from God

11 The Lord said to Moses, “How long will this people despise[jo] me, and how long will they not believe[jp] in me, in spite of the signs that I have done among them? 12 I will strike them with the pestilence,[jq] and I will disinherit them—I will make you into a nation that is greater and mightier than they!”

13 Moses said to the Lord, “When the Egyptians hear[jr] it—for you brought up this people by your power from among them— 14 then they will tell it to the inhabitants[js] of this land. They have heard that you, Lord, are among this people, that you, Lord, are seen face to face,[jt] that your cloud stands over them, and that you go before them by day in a pillar of cloud and in a pillar of fire by night. 15 If you kill[ju] this entire people at once,[jv] then the nations that have heard of your fame will say, 16 ‘Because the Lord was not able to bring this people into the land that he swore to them, he killed them in the wilderness.’ 17 So now, let the power of my Lord[jw] be great, just as you have said, 18 ‘The Lord is slow to anger and abounding in loyal love,[jx] forgiving iniquity and transgression,[jy] but by no means clearing the guilty,[jz] visiting the iniquity of the fathers on the children until the third and fourth generations.’[ka] 19 Please forgive[kb] the iniquity of this people according to your great loyal love,[kc] just as you have forgiven this people from Egypt even until now.”

20 Then the Lord said, “I have forgiven them as you asked.[kd] 21 But truly, as I live,[ke] all the earth will be filled with the glory of the Lord. 22 For all the people have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have tempted[kf] me now these ten times,[kg] and have not obeyed me[kh] 23 they will by no means[ki] see the land that I promised on oath to their fathers, nor will any of them who despised me see it— 24 Only my servant Caleb, because he had a different spirit and has followed me fully—I will bring him into the land where he had gone, and his descendants[kj] will possess it. 25 (Now the Amalekites and the Canaanites were living in the valleys.)[kk] Tomorrow, turn and journey into the wilderness by the way of the Red Sea.”

26 The Lord spoke to Moses and Aaron: 27 “How long must I bear[kl] with this evil congregation[km] that murmurs against me? I have heard the complaints of the Israelites that they murmured against me. 28 Say to them, ‘As I live,[kn] says[ko] the Lord, I will surely do to you just what you have spoken in my hearing.[kp] 29 Your dead bodies[kq] will fall in this wilderness—all those of you who were numbered, according to your full number, from twenty years old and upward, who have murmured against me. 30 You will by no means enter into the land where[kr] I swore[ks] to settle[kt] you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. 31 But I will bring in your little ones, whom you said would become victims of war,[ku] and they will enjoy[kv] the land that you have despised. 32 But as for you, your dead bodies will fall in this wilderness, 33 and your children will wander[kw] in the wilderness forty years and suffer for your unfaithfulness,[kx] until your dead bodies lie finished[ky] in the wilderness. 34 According to the number of the days you have investigated this land, forty days—one day for a year—you will suffer for[kz] your iniquities, forty years, and you will know what it means to thwart me.[la] 35 I, the Lord, have said, “I will surely do so to all this evil congregation that has gathered together against me. In this wilderness they will be finished, and there they will die!”’”

36 The men whom Moses sent to investigate the land, who returned and made the whole community murmur against him by producing[lb] an evil report about the land, 37 those men who produced the evil report about the land, died by the plague before the Lord. 38 But Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among[lc] the men who went to investigate the land, lived. 39 When Moses told[ld] these things to all the Israelites, the people mourned[le] greatly.

40 And early[lf] in the morning they went up to the crest of the hill country,[lg] saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded,[lh] for we have sinned.”[li] 41 But Moses said, “Why[lj] are you now transgressing the commandment[lk] of the Lord? It will not succeed! 42 Do not go up, for the Lord is not among you, and you will be[ll] defeated before your enemies. 43 For the Amalekites and the Canaanites are there before you, and you will fall by the sword. Because you have turned away from the Lord, the Lord will not be with you.”

44 But they dared[lm] to go up to the crest of the hill, although[ln] neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses departed from the camp. 45 So the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country swooped down[lo] and attacked them[lp] as far as Hormah.[lq]

Sacrificial Rulings

15 [lr] The Lord spoke to Moses: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land where you are to live,[ls] which I am giving you,[lt] and you make an offering by fire to the Lord from the herd or from the flock (whether a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a freewill offering or in your solemn feasts) to create a pleasing aroma to the Lord, then the one who presents his offering to the Lord must bring[lu] a grain offering of one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with one-fourth of a hin of olive oil.[lv] You must also prepare one-fourth of a hin of wine for a drink offering[lw] with the burnt offering or the sacrifice for each lamb.[lx] Or for a ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with one-third of a hin of olive oil, and for a drink offering you must offer one-third of a hin of wine as a pleasing aroma to the Lord. And when you prepare a young bull as a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a peace offering to the Lord, then a grain offering of three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with half a hin of olive oil must be presented[ly] with the young bull, 10 and you must present as the drink offering half a hin of wine with the fire offering as a pleasing aroma to the Lord. 11 This is what is to be done[lz] for each ox, or each ram, or each of the male lambs or the goats. 12 You must do so for each one according to the number that you prepare.

13 “‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord. 14 If a resident foreigner is living[ma] with you—or whoever is among you[mb] in future generations[mc]—and prepares an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord, he must do it the same way you are to do it.[md] 15 One statute must apply[me] to you who belong to the congregation and to the resident foreigner who is living among you, as a permanent[mf] statute for your future generations. You and the resident foreigner will be alike[mg] before the Lord. 16 One law and one custom must apply to you and to the resident foreigner who lives alongside you.’”

Rules for Firstfruits

17 The Lord spoke to Moses: 18 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land to which I am bringing you[mh] 19 and you eat[mi] some of the food of the land, you must offer up a raised offering[mj] to the Lord. 20 You must offer up a cake of the first of your finely ground flour[mk] as a raised offering; as you offer the raised offering of the threshing floor, so you must offer it up. 21 You must give to the Lord some of the first of your finely ground flour as a raised offering in your future generations.

Rules for Unintentional Offenses

22 [ml] “‘If you[mm] sin unintentionally and do not observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses— 23 all that the Lord has commanded you by the authority[mn] of Moses, from the day that the Lord commanded Moses and continuing through your future generations— 24 then if anything is done unintentionally[mo] without the knowledge of[mp] the community, the whole community must prepare one young bull for a burnt offering—for a pleasing aroma to the Lord—along with its grain offering and its customary drink offering, and one male goat for a purification offering. 25 And the priest is to make atonement[mq] for the whole community of the Israelites, and they will be forgiven, because it was unintentional and they have brought their offering, an offering made by fire to the Lord, and their purification offering before the Lord, for their unintentional offense. 26 And the whole community[mr] of the Israelites and the resident foreigner who lives among them will be forgiven, since all the people were involved in the unintentional offense.

27 “‘If any person[ms] sins unintentionally, then he must bring a yearling female goat for a purification offering. 28 And the priest must make atonement for the person who sins unintentionally—when he sins unintentionally before the Lord—to make atonement for him, and he will be forgiven. 29 You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.

Deliberate Sin

30 “‘But the person[mt] who acts defiantly,[mu] whether native-born or a resident foreigner, insults[mv] the Lord.[mw] That person[mx] must be cut off[my] from among his people. 31 Because he has despised[mz] the Lord’s message and has broken[na] his commandment, that person[nb] must be completely cut off.[nc] His iniquity will be on him.’”[nd]

32 When the Israelites were[ne] in the wilderness they found a man gathering wood on the Sabbath day.[nf] 33 Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and to the whole community. 34 They put him in custody, because there was no clear instruction about what should be done to him. 35 Then the Lord said to Moses, “The man must surely be put to death; the whole community must stone[ng] him with stones outside the camp.” 36 So the whole community took him outside the camp and stoned him to death,[nh] just as the Lord commanded Moses.

Rules for Tassels

37 The Lord spoke to Moses: 38 “Speak to the Israelites and tell them to make[ni] tassels[nj] for themselves on the corners of their garments throughout their generations, and put a blue thread[nk] on the tassel of the corners. 39 You must have this tassel so that you may look at it and remember all the commandments of the Lord and obey them and so that you do not follow[nl] after your own heart and your own eyes that lead you to unfaithfulness.[nm] 40 Thus[nn] you will remember and obey all my commandments and be holy to your God. 41 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God.”

The Rebellion of Korah

16 [no] Now Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On son of Peleth, who were Reubenites,[np] took men[nq] and rebelled against Moses, along with some of the Israelites, 250 leaders[nr] of the community, chosen from the assembly,[ns] famous men.[nt] And they assembled against Moses and Aaron, saying to them, “You take too much upon yourselves,[nu] seeing that the whole community is holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the community of the Lord?”

When Moses heard it he fell down with his face to the ground.[nv] Then he said to Korah and to all his company, “In the morning the Lord will make known who are his, and who is holy. He will cause that person[nw] to approach him; the person he has chosen he will cause to approach him. Do this, Korah, you and all your company:[nx] Take censers, put fire in them, and set incense on them before the Lord tomorrow, and the man whom the Lord chooses will be holy. You take too much upon yourselves, you sons of Levi!” Moses said to Korah, “Listen now, you sons of Levi! Does it seem too small a thing to you that the God of Israel has separated you from the community of Israel to bring you near to himself, to perform the service of the tabernacle of the Lord, and to stand before the community to minister to them? 10 He has brought you near and all your brothers, the sons of Levi, with you. Do you now seek[ny] the priesthood also? 11 Therefore you and all your company have assembled together against the Lord! And Aaron—what is he that you murmur against him?”[nz] 12 Then Moses summoned[oa] Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come up.[ob] 13 Is it a small thing[oc] that you have brought us up out of the land that flows with milk and honey,[od] to kill us in the wilderness? Now do you want to make yourself a prince[oe] over us? 14 Moreover,[of] you have not brought us into a land that flows with milk and honey, nor given us an inheritance of fields and vineyards. Do you think you can blind[og] these men? We will not come up.”

15 Moses was very angry, and he said to the Lord, “Have no respect[oh] for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!”

16 Then Moses said to Korah, “You and all your company present yourselves before the Lord—you and they, and Aaron—tomorrow. 17 And each of you[oi] take his censer, put[oj] incense in it, and then each of you present his censer before the Lord: 250 censers, along with you, and Aaron—each of you with his censer.” 18 So everyone took his censer, put fire in it, and set incense on it, and stood at the entrance of the tent of meeting, with Moses and Aaron. 19 When[ok] Korah assembled the whole community against them at the entrance of the tent of meeting, then the glory of the Lord appeared to the whole community.

The Judgment on the Rebels

20 The Lord spoke to Moses and Aaron: 21 “Separate yourselves[ol] from among this community,[om] that I may consume them in an instant.” 22 Then they threw themselves down with their faces to the ground[on] and said, “O God, the God of the spirits of all people,[oo] will you be angry with the whole community when only one man sins?”[op]

23 So the Lord spoke to Moses: 24 “Tell the community: ‘Get away[oq] from around the homes of Korah, Dathan, and Abiram.’” 25 Then Moses got up[or] and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel went after him. 26 And he said to the community, “Move away from the tents of these wicked[os] men, and do not touch anything they have, lest you be destroyed because[ot] of all their sins.”[ou] 27 So they got away from the homes of Korah, Dathan, and Abiram on every side, and Dathan and Abiram came out and stationed themselves[ov] in the entrances of their tents with their wives, their children, and their toddlers. 28 Then Moses said, “This is how[ow] you will know that the Lord has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will.[ox] 29 If these men die a natural death,[oy] or if they share the fate[oz] of all men, then the Lord has not sent me. 30 But if the Lord does something entirely new,[pa] and the earth opens its mouth and swallows them up[pb] along with all that they have, and they[pc] go down alive to the grave,[pd] then you will know that these men have despised the Lord!”

31 When he had finished[pe] speaking[pf] all these words, the ground that was under them split open, 32 and the earth opened its mouth and swallowed them, along with their households, and all Korah’s men, and all their goods. 33 They and all that they had went down alive into the pit, and the earth closed over them. So they perished from among the community. 34 All the Israelites[pg] who were around them fled at their cry,[ph] for they said, “What if[pi] the earth swallows us too?” 35 Then a fire[pj] went out from the Lord and devoured the 250 men who offered incense.

The Atonement for the Rebellion

36 (17:1)[pk] The Lord spoke to Moses: 37 “Tell[pl] Eleazar son of Aaron the priest to pick up[pm] the censers out of the flame, for they are holy, and then scatter the coals of fire[pn] at a distance. 38 As for the censers of these men who sinned at the cost of their lives,[po] they must be made[pp] into hammered sheets for covering the altar, because they presented them before the Lord and sanctified them. They will become a sign to the Israelites.” 39 So Eleazar the priest took the bronze censers presented by those who had been burned up, and they were hammered out as a covering for the altar. 40 It was a memorial for the Israelites, that no outsider who is not a descendant of[pq] Aaron should approach to burn incense before the Lord, that he might not become like Korah and his company—just as the Lord had spoken by the authority[pr] of Moses. 41 But on the next day the whole community of Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!”[ps] 42 When the community assembled[pt] against Moses and Aaron, they turned toward the tent of meeting—and[pu] the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared. 43 Then Moses and Aaron stood before the tent of meeting.

44 The Lord spoke to Moses: 45 “Get away from this community, so that I can consume them in an instant!” But they threw themselves down with their faces to the ground.[pv] 46 Then Moses said to Aaron, “Take the censer, put burning coals from the altar in it, place incense on it, and go quickly into the assembly and make atonement for them, for wrath has gone out from the Lord—the plague has begun!” 47 So Aaron did[pw] as Moses commanded[px] and ran into the middle of the assembly, where the plague was just beginning among the people. So he placed incense on the coals and made atonement for the people. 48 He stood between the dead and the living, and the plague was stopped. 49 Now 14,700 people died in the plague, in addition to those who died in the event with Korah. 50 Then Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, and the plague was stopped.

The Budding of Aaron’s Staff

17 [py] The Lord spoke to Moses: “Speak to the Israelites, and receive from them a staff from each tribe,[pz] one from every tribal leader,[qa] twelve staffs; you must write each man’s name on his staff. You must write Aaron’s name on the staff of Levi; for one staff is for the head of every tribe.[qb] You must place them[qc] in the tent of meeting before the ark of the covenant[qd] where I meet with you. And the staff of the man whom I choose will blossom; so I will rid myself of the complaints of the Israelites, which they murmur against you.”

So Moses spoke to the Israelites, and each of their leaders gave him a staff, one for each leader,[qe] according to their tribes[qf]—twelve staffs; the staff of Aaron was among their staffs. Then Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the testimony.[qg]

On the next day Moses went into the tent of the testimony—and[qh] the staff of Aaron for the house of Levi had sprouted, and brought forth buds, and produced blossoms, and yielded almonds![qi] So Moses brought out all the staffs from before the Lord to all the Israelites. They looked at them,[qj] and each man took his staff.

The Memorial

10 The Lord said to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end[qk] before me, that they will not die.”[ql] 11 So Moses did as the Lord commanded him—this is what he did.

12 The Israelites said to Moses, “We are bound to die![qm] We perish, we all perish! 13 (17:28)[qn] Anyone who even comes close to the tabernacle of the Lord will die! Are we all to die?”[qo]

Responsibilities of the Priests

18 [qp] The Lord said to Aaron, “You and your sons and your tribe[qq] with you must bear the iniquity of the sanctuary,[qr] and you and your sons with you must bear the iniquity of your priesthood.

“Bring with you your brothers, the tribe of Levi, the tribe of your father, so that they may join[qs] with you and minister to you while[qt] you and your sons with you are before the tent of the testimony. They must be responsible to care for you and to care for the entire tabernacle. However, they must not come near the furnishings of the sanctuary and the altar, or both they and you will die. They must join[qu] with you, and they will be responsible for the care of the tent of meeting, for all the service of the tent, but no unauthorized person[qv] may approach you. You will be responsible for the care of the sanctuary and the care of the altar, so that there will be[qw] no more wrath on the Israelites. I myself have chosen[qx] your brothers the Levites from among the Israelites. They are given to you as a gift from the Lord, to perform the duties[qy] of the tent of meeting. But you and your sons with you are responsible for your priestly duties, for everything at the altar and within the curtain. And you must serve. I give you the priesthood as a gift for service, but the unauthorized person who approaches must be put to death.”

The Portion of the Priests

The Lord spoke to Aaron, “See, I have given you the responsibility for my raised offerings; I have given all the holy things of the Israelites to you as your priestly portion[qz] and to your sons as a perpetual ordinance. Of all the most holy offerings reserved[ra] from the fire this will be yours: Every offering of theirs, whether from every grain offering or from every purification offering or from every reparation offering which they bring to me, will be most holy for you and for your sons. 10 You are to eat it as a most holy offering; every male may eat it. It will be holy to you.

11 “And this is yours: the raised offering of their gift, along with all the wave offerings of the Israelites. I have given them to you and to your sons and daughters with you as a perpetual ordinance. Everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.

12 “All the best of the olive oil and all the best of the wine and of the wheat, the firstfruits of these things that they give to the Lord, I have given to you.[rb] 13 And whatever first ripe fruit in their land they bring to the Lord will be yours; everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.

14 “Everything devoted[rc] in Israel will be yours. 15 The firstborn of every womb which they present to the Lord, whether human or animal, will be yours. Nevertheless, the firstborn sons you must redeem,[rd] and the firstborn males of unclean animals you must redeem. 16 And those that must be redeemed you are to redeem when they are a month old, according to your estimation, for five shekels of silver according to the sanctuary shekel (which is twenty gerahs). 17 But you must not redeem the firstborn of a cow or a sheep or a goat; they are holy. You must splash[re] their blood on the altar and burn their fat for an offering made by fire for a pleasing aroma to the Lord. 18 And their meat will be yours, just as the breast and the right hip of the raised offering is yours. 19 All the raised offerings of the holy things that the Israelites offer to the Lord, I have given to you, and to your sons and daughters with you, as a perpetual ordinance. It is a covenant of salt[rf] forever before the Lord for you and for your descendants with you.”

Duties of the Levites

20 The Lord spoke to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion of property[rg] among them—I am your portion and your inheritance among the Israelites. 21 See, I have given the Levites all the tithes in Israel for an inheritance, for their service that they perform—the service of the tent of meeting. 22 No longer may the Israelites approach the tent of meeting, or else they will bear their sin[rh] and die. 23 But the Levites must perform the service[ri] of the tent of meeting, and they must bear their iniquity.[rj] It will be a perpetual ordinance throughout your generations that among the Israelites the Levites[rk] have no inheritance.[rl] 24 But I have given[rm] to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered[rn] to the Lord as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have no inheritance.”

Instructions for the Levites

25 The Lord spoke to Moses: 26 “You are to speak to the Levites, and you must tell them, ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them as your inheritance, then you are to offer up[ro] from it as a raised offering to the Lord a tenth of the tithe. 27 And your raised offering will be credited[rp] to you as though it were grain from the threshing floor or as new wine[rq] from the winepress. 28 Thus you are to offer up a raised offering to the Lord of all your tithes that you receive from the Israelites; and you must give the Lord’s raised offering from it to Aaron the priest. 29 From all your gifts you must offer up every raised offering due[rr] the Lord, from all the best of it, and the holiest part of it.’[rs]

30 “Therefore you will say to them,[rt] ‘When you offer up[ru] the best of it, then it will be credited to the Levites as the product of the threshing floor and as the product of the winepress. 31 And you may[rv] eat it in any place, you and your household, because it is your wages for your service in the tent of meeting. 32 And you will bear no sin concerning it when you offer up the best of it. And you must not profane the holy things of the Israelites, or else you will die.’”[rw]

The Red Heifer Ritual

19 [rx] The Lord spoke to Moses and Aaron: “This is the ordinance of the law that the Lord has commanded: ‘Instruct[ry] the Israelites to bring[rz] you a red[sa] heifer[sb] without blemish, which has no defect[sc] and has never carried a yoke. You must give it to Eleazar the priest so that he can take it outside the camp, and it must be slaughtered before him.[sd] Eleazar the priest is to take[se] some of its blood with his finger, and sprinkle some of the blood seven times[sf] in the direction of the front of the tent of meeting. Then the heifer must be burned[sg] in his sight—its skin, its flesh, its blood, and its offal is to be burned.[sh] And the priest must take cedar wood, hyssop,[si] and scarlet wool and throw them into the midst of the fire where the heifer is burning.[sj] Then the priest must wash[sk] his clothes and bathe himself[sl] in water, and afterward he may come[sm] into the camp, but the priest will be ceremonially unclean until evening. The one who burns it[sn] must wash his clothes in water and bathe himself in water. He will be ceremonially unclean until evening.

“‘Then a man who is ceremonially clean must gather up the ashes of the red heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They must be kept[so] for the community of the Israelites for use in the water of purification[sp]—it is a purification for sin.[sq] 10 The one who gathers the ashes of the heifer must wash his clothes and be ceremonially unclean until evening. This will be a permanent ordinance both for the Israelites and the resident foreigner who lives among them.

Purification from Uncleanness

11 “‘Whoever touches[sr] the corpse[ss] of any person[st] will be ceremonially unclean[su] seven days. 12 He must purify himself[sv] with water on the third day and on the seventh day, and so will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, then he will not be clean. 13 Anyone who touches the corpse of any dead person and does not purify himself defiles the tabernacle of the Lord. And that person must be cut off from Israel,[sw] because the water of purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remains on him.

14 “‘This is the law: When a man dies[sx] in a tent, anyone who comes into the tent and all who are in the tent will be ceremonially unclean seven days. 15 And every open container that has no covering fastened on it is unclean. 16 And whoever touches the body of someone killed with a sword in the open fields,[sy] or the body of someone who died of natural causes,[sz] or a human bone, or a grave, will be unclean seven days.[ta]

17 “‘For a ceremonially unclean person you must take[tb] some of the ashes of the heifer[tc] burnt for purification from sin and pour[td] fresh running[te] water over them in a vessel. 18 Then a ceremonially clean person must take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all its furnishings, and on the people who were there, or on the one who touched a bone, or one who was killed, or one who died, or a grave. 19 And the clean person must sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he must purify him,[tf] and then he must wash his clothes, and bathe in water, and he will be clean in the evening. 20 But the man who is unclean and does not purify himself, that person must be cut off from among the community, because he has polluted the sanctuary of the Lord; the water of purification was not sprinkled on him, so he is unclean.

21 “‘So this will be a perpetual ordinance for them: The one who sprinkles[tg] the water of purification must wash his clothes, and the one who touches the water of purification will be unclean until evening.[th] 22 And whatever the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until evening.’”

The Israelites Complain Again

20 [ti] Then the entire community of Israel[tj] entered the wilderness of Zin in the first month,[tk] and the people stayed in Kadesh.[tl] Miriam died and was buried there.[tm]

And there was no water for the community, and so they gathered themselves together against Moses and Aaron. The people contended[tn] with Moses, saying,[to] “If only[tp] we had died when our brothers died before the Lord! Why[tq] have you brought up the Lord’s community into this wilderness? So that[tr] we and our cattle should die here? Why[ts] have you brought us up from Egypt only to bring[tt] us to this dreadful place? It is no place for grain, or figs, or vines, or pomegranates; nor is there any water to drink!”

Moses Responds

So Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance to the tent of meeting. They then threw themselves down with their faces to the ground, and the glory of the Lord appeared to them. Then the Lord spoke to Moses: “Take the staff and assemble the community, you and Aaron your brother, and then speak[tu] to the rock before their eyes. It will pour forth[tv] its water, and you will bring water out of the rock for them, and so you will give the community and their beasts water to drink.”

So Moses took the staff from before the Lord, just as he commanded him. 10 Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock, and he said to them, “Listen, you rebels,[tw] must we bring[tx] water out of this rock for you?” 11 Then Moses raised his hand, and struck the rock twice with his staff. And water came out abundantly. So the community drank, and their beasts drank too.

The Lord’s Judgment

12 Then the Lord spoke to Moses and Aaron, “Because you did not trust me enough[ty] to show me as holy[tz] before[ua] the Israelites, therefore you will not bring this community into the land I have given them.”[ub]

13 These are the waters of Meribah, because the Israelites contended with the Lord, and his holiness was maintained[uc] among them.

Rejection by the Edomites

14 [ud] Moses[ue] sent messengers from Kadesh to the king of Edom:[uf] “Thus says your brother Israel: ‘You know all the hardships we have experienced,[ug] 15 how our ancestors went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time,[uh] and the Egyptians treated us and our ancestors badly.[ui] 16 So when we cried to the Lord, he heard our voice and sent a messenger,[uj] and has brought us up out of Egypt. Now[uk] we are here in Kadesh, a town on the edge of your country.[ul] 17 Please let us pass through[um] your country. We will not pass through the fields or through the vineyards, nor will we drink water from any well. We will go by the King’s Highway;[un] we will not turn to the right or the left until we have passed through your region.’”[uo]

18 But Edom said to him, “You will not pass through me,[up] or I will come out against[uq] you with the sword.” 19 Then the Israelites said to him, “We will go along the highway, and if we[ur] or our cattle drink any of your water, we will pay for it. We will only pass through on our feet, without doing anything else.”

20 But he said, “You may not pass through.” Then Edom came out against them[us] with a large and powerful force.[ut] 21 So Edom refused to give Israel passage through his border; therefore Israel turned away from him.

Aaron’s Death

22 So the entire company of Israelites[uu] traveled from Kadesh and came to Mount Hor.[uv] 23 And the Lord spoke to Moses and Aaron at Mount Hor, by the border of the land of Edom. He said: 24 “Aaron will be gathered to his ancestors,[uw] for he will not enter into the land I have given to the Israelites because both of you[ux] rebelled against my word[uy] at the waters of Meribah. 25 Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up on Mount Hor. 26 Remove Aaron’s priestly garments[uz] and put them on Eleazar his son, and Aaron will be gathered to his ancestors[va] and will die there.”

27 So Moses did as the Lord commanded; and they went up Mount Hor in the sight[vb] of the whole community. 28 And Moses removed Aaron’s garments and put them on his son Eleazar. So Aaron died there on the top of the mountain. And Moses and Eleazar came down from the mountain. 29 When all the community saw that Aaron was dead, the whole house of Israel mourned for Aaron thirty days.

Victory at Hormah

21 [vc] When the Canaanite king of Arad[vd] who lived in the Negev[ve] heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoner.

So Israel made a vow[vf] to the Lord and said, “If you will indeed deliver[vg] this people into our[vh] hand, then we will utterly destroy[vi] their cities.” The Lord listened to the voice of Israel and delivered up the Canaanites,[vj] and they utterly destroyed them and their cities. So the name of the place was called[vk] Hormah.

Fiery Serpents

Then they traveled from Mount Hor by the road to the Red Sea,[vl] to go around the land of Edom, but the people[vm] became impatient along the way. And the people spoke against God and against Moses, “Why have you brought us up from Egypt to die in the wilderness, for there is no bread or water, and we[vn] detest this worthless[vo] food.”

So the Lord sent venomous[vp] snakes[vq] among the people, and they bit the people; many people of Israel died. Then the people came to Moses and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord that he would take away[vr] the snakes from us.” So Moses prayed for the people.

The Lord said to Moses, “Make a poisonous snake and set it on a pole. When anyone who is bitten looks[vs] at it, he will live.” So Moses made a bronze snake and put it on a pole, so that if a snake had bitten someone, when he looked at the bronze snake he lived.[vt]

The Approach to Moab

10 [vu] The Israelites traveled on and camped in Oboth. 11 Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim,[vv] in the wilderness that is before Moab on the eastern side.[vw] 12 From there they moved on and camped in the valley of Zered. 13 From there they moved on and camped on the other side of the Arnon, in the wilderness that extends from the regions[vx] of the Amorites, for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. 14 This is why it is said in the Book of the Wars of the Lord,

“Waheb in Suphah[vy] and the wadis,
the Arnon 15 and the slope of the valleys[vz]
that extends to the dwelling of Ar,[wa]
and falls off at the border of Moab.”

16 And from there they traveled[wb] to Beer;[wc] that is the well where the Lord spoke to Moses, “Gather the people and I will give them water.” 17 Then Israel sang[wd] this song:

“Spring up, O well, sing to it!
18 The well which the princes[we] dug,
which the leaders of the people opened
with their scepters and their staffs.”

And from the wilderness they traveled to Mattanah; 19 and from Mattanah to Nahaliel; and from Nahaliel to Bamoth; 20 and from Bamoth to the valley that is in the country of Moab, near the top of Pisgah, which overlooks the wastelands.[wf]

The Victory over Sihon and Og

21 [wg] Then Israel sent messengers to King Sihon of the Amorites, saying,[wh]

22 “Let us[wi] pass through your land;[wj] we will not turn aside into the fields or into the vineyards, nor will we drink water from any well, but we will go along the King’s Highway until we pass your borders.” 23 But Sihon did not permit Israel to pass through his border; he[wk] gathered all his forces[wl] together and went out against Israel into the wilderness. When[wm] he came to Jahaz, he fought against Israel. 24 But the Israelites[wn] defeated him in battle[wo] and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended. 25 So Israel took all these cities; and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.[wp] 26 For Heshbon was the city of King Sihon of the Amorites. Now he had fought against the former king of Moab and had taken all his land from his control,[wq] as far as the Arnon. 27 That is why those who speak in proverbs[wr] say,

“Come to Heshbon, let it be built.
Let the city of Sihon be established![ws]
28 For fire went out from Heshbon,
a flame from the city of Sihon.
It has consumed Ar of Moab
and the lords[wt] of the high places of Arnon.
29 Woe to you, Moab.
You are ruined, O people of Chemosh![wu]
He has made his sons fugitives,
and his daughters the prisoners of King Sihon of the Amorites.
30 We have overpowered them;[wv]
Heshbon has perished as far as Dibon.
We have shattered them as far as Nophah,
which[ww] reaches to Medeba.”

31 So the Israelites[wx] lived in the land of the Amorites. 32 Moses sent spies to reconnoiter[wy] Jazer, and they captured its villages[wz] and dispossessed the Amorites who were there.

33 Then they turned and went up by the road to Bashan. And King Og of Bashan and all his forces[xa] marched out against them to do battle at Edrei. 34 And the Lord said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand. You will do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon.” 35 So they defeated Og,[xb] his sons, and all his people, until there were no survivors,[xc] and they possessed his land.

Balaam Refuses to Curse Israel

22 [xd] The Israelites traveled on[xe] and camped in the rift valley plains[xf] of Moab on the side of the Jordan River[xg] across from Jericho. Balak son of Zippor saw all that the Israelites had done to the Amorites. And the Moabites were greatly afraid of the people, because they were so numerous. The Moabites were sick with fear because of the Israelites.

So the Moabites said to the elders of Midian, “Now this mass of people[xh] will lick up everything around us, as the bull devours the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of the Moabites at this time. And he sent messengers to Balaam[xi] son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates River[xj] in the land of Amaw,[xk] to summon him, saying, “Look, a nation has come out of Egypt. They cover the face[xl] of the earth, and they are settling next to me. So[xm] now, please come and curse this nation[xn] for me, for they are too powerful for me. Perhaps I will prevail so that we may conquer them[xo] and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed,[xp] and whoever you curse is cursed.”

So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fee for divination in their hands. They came to Balaam and reported[xq] to him the words of Balak. He replied to them, “Stay[xr] here tonight, and I will bring back to you whatever word the Lord may speak to me.” So the princes of Moab stayed with Balaam. And God came to Balaam and said, “Who are these men with you?” 10 Balaam said to God, “Balak son of Zippor, king of Moab, has sent a message to me, saying, 11 ‘Look, a nation has come out[xs] of Egypt, and it covers the face of the earth. Come now and put a curse on them for me; perhaps I will be able to defeat them[xt] and drive them out.’”[xu] 12 But God said to Balaam, “You must not go with them; you must not curse the people,[xv] for they are blessed.”[xw]

13 So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land,[xx] for the Lord has refused to permit me to go[xy] with you.” 14 So the princes of Moab departed[xz] and went back to Balak and said, “Balaam refused to come with us.”

Balaam Accompanies the Moabite Princes

15 Balak again sent princes,[ya] more numerous and more distinguished than the first.[yb] 16 And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak son of Zippor: ‘Please do not let anything hinder you from coming[yc] to me. 17 For I will honor you greatly,[yd] and whatever you tell me I will do. So come, put a curse on this nation for me.’”

18 Balaam replied[ye] to the servants of Balak, “Even if Balak would give me his palace full of silver and gold, I could not transgress the commandment[yf] of the Lord my God[yg] to do less or more. 19 Now therefore, please stay[yh] the night here also, that I may know what more the Lord might say to me.”[yi] 20 God came to Balaam that night, and said to him, “If the men have come to call you, get up and go with them, but the word that I will say to you, that you must do.” 21 So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

God Opposes Balaam

22 Then God’s anger was kindled[yj] because he went, and the angel of the Lord stood in the road to oppose[yk] him. Now he was riding on his donkey and his two servants were with him. 23 And the donkey saw the angel of the Lord standing in the road with[yl] his sword drawn in his hand, so the donkey turned aside from the road and went into the field. But Balaam beat the donkey, to make her turn back to the road.

24 Then the angel of the Lord stood in a path[ym] among the vineyards, where there was a wall on either side.[yn] 25 And when the donkey saw the angel of the Lord, she pressed herself into the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. So he beat her again.[yo]

26 Then the angel of the Lord went farther, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left. 27 When the donkey saw the angel of the Lord, she crouched down under Balaam. Then Balaam was angry, and he beat his donkey with a staff.

28 Then the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?” 29 And Balaam said to the donkey, “You have made me look stupid; I wish[yp] there were a sword in my hand, for I would kill you right now.” 30 The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey that you have ridden ever since I was yours until this day? Have I ever attempted[yq] to treat you this way?”[yr] And he said, “No.” 31 Then the Lord opened Balaam’s eyes, and he saw the angel of the Lord standing in the way with his sword drawn in his hand; so he bowed his head and threw himself down with his face to the ground.[ys] 32 The angel of the Lord said to him, “Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you because what you are doing[yt] is perverse before me.[yu] 33 The donkey saw me and turned from me these three times. If[yv] she had not turned from me, I would have killed you but saved her alive.” 34 Balaam said to the angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that you stood against me in the road.[yw] So now, if it is evil in your sight,[yx] I will go back home.”[yy] 35 But the angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but you may only speak[yz] the word that I will speak to you.”[za] So Balaam went with the princes of Balak.

Balaam Meets Balak

36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at a city of Moab that was on the border of the Arnon at the boundary of his territory. 37 Balak said to Balaam, “Did I not send again and again[zb] to you to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”[zc] 38 Balaam said to Balak, “Look, I have come to you. Now, am I able[zd] to speak[ze] just anything? I must speak[zf] only the word that God puts in my mouth.” 39 So Balaam went with Balak, and they came to Kiriath Huzoth. 40 And Balak sacrificed bulls and sheep, and sent some[zg] to Balaam, and to the princes who were with him. 41 Then on the next morning Balak took Balaam, and brought him up to Bamoth Baal.[zh] From there he saw the extent of the nation.

Balaam Blesses Israel

23 [zi] Balaam said to Balak, “Build me seven altars here, and prepare for me here seven bulls and seven rams.” So Balak did just as Balaam had said. Balak and Balaam then offered on each[zj] altar a bull and a ram. Balaam said to Balak, “Station yourself[zk] by your burnt offering, and I will go off; perhaps the Lord will come to meet me, and whatever he reveals to me[zl] I will tell you.”[zm] Then he went to a deserted height.[zn]

Then God met Balaam, who[zo] said to him, “I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.” Then the Lord put a message[zp] in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and speak what I tell you.”[zq]

So he returned to him, and he was still[zr] standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab. Then Balaam[zs] uttered[zt] his oracle, saying,

“Balak, the king of Moab, brought me[zu] from Aram,
out of the mountains of the east, saying,
‘Come, pronounce a curse on Jacob for me;
come, denounce Israel.’[zv]
How[zw] can I curse[zx] one whom God has not cursed,
or how can I denounce one whom the Lord has not denounced?
For from the top of the rocks I see them;[zy]
from the hills I watch them.[zz]
Indeed, a nation that lives alone,
and it will not be reckoned[aaa] among the nations.
10 Who[aab] can count[aac] the dust[aad] of Jacob,
or number[aae] the fourth part of Israel?
Let me[aaf] die the death of the upright,[aag]
and let the end of my life[aah] be like theirs.”[aai]

Balaam Relocates

11 Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but on the contrary[aaj] you have only blessed them!”[aak] 12 Balaam replied,[aal] “Must I not be careful[aam] to speak what the Lord has put in my mouth?”[aan] 13 Balak said to him, “Please come with me to another place from which you can observe them. You will see only a part of them, but you will not see all of them. Curse them for me from there.”

14 So Balak brought Balaam[aao] to the field of Zophim, to the top of Pisgah,[aap] where[aaq] he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar. 15 And Balaam[aar] said to Balak, “Station yourself here[aas] by your burnt offering, while I meet the Lord there.” 16 Then the Lord met Balaam and put a message[aat] in his mouth and said, “Return to Balak, and speak what I tell you.” 17 When Balaam[aau] came to him, he was still standing by his burnt offering, along with the princes of Moab. And Balak said to him, “What has the Lord spoken?”

Balaam Prophesies Again

18 Balaam[aav] uttered[aaw] his oracle, and said,

“Rise up,[aax] Balak, and hear;
Listen to me, son of Zippor:
19 God is not a man, that he should lie,
nor a human being,[aay] that he should change his mind.
Has he said, and will he not do it?
Or has he spoken, and will he not make it happen?[aaz]
20 Indeed, I have received a command[aba] to bless;
he has blessed,[abb] and I cannot reverse it.[abc]
21 He[abd] has not looked on iniquity in Jacob,[abe]
nor has he seen trouble[abf] in Israel.
The Lord their God is with them;
his acclamation[abg] as king is among them.
22 God brought them[abh] out of Egypt.
They have, as it were, the strength of a wild bull.[abi]
23 For there is no spell[abj] against[abk] Jacob,
nor is there any divination against Israel.
At this time[abl] it must be said[abm] of Jacob
and of Israel, ‘Look at[abn] what God has done!’
24 Indeed, the people will rise up like a lioness,
and like a lion raises himself up;
they will not lie down until they eat their[abo] prey,
and drink the blood of the slain.”[abp]

Balaam Relocates Yet Again

25 Balak said to Balaam, “Neither curse them at all[abq] nor bless them at all!”[abr] 26 But Balaam replied[abs] to Balak, “Did I not tell you, ‘All that the Lord speaks,[abt] I must do’?”

27 Balak said to Balaam, “Come, please; I will take you to another place. Perhaps it will please God[abu] to let you curse them for me from there.”[abv] 28 So Balak took Balaam to the top of Peor, that looks toward the wastelands.[abw] 29 Then Balaam said to Balak, “Build seven altars here for me, and prepare seven bulls and seven rams.” 30 So Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.

Balaam Prophesies Yet Again

24 [abx] When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel,[aby] he did not go as at the other times[abz] to seek for omens,[aca] but he set his face[acb] toward the wilderness. When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe;[acc] and the Spirit of God came upon him. Then he uttered this oracle:[acd]

“The oracle[ace] of Balaam son of Beor,
the oracle of the man whose eyes are open,[acf]
the oracle of the one who hears the words of God,
who sees a vision from the Almighty,
although falling flat on the ground[acg] with eyes open:[ach]
‘How[aci] beautiful are your tents, O Jacob,
and your dwelling places, O Israel!
They are like[acj] valleys[ack] stretched forth,
like gardens by the river’s side,
like aloes[acl] that the Lord has planted,
and like cedar trees beside the waters.
He will pour the water out of his buckets,[acm]
and their descendants will be like abundant[acn] water;[aco]
their king will be greater than Agag,[acp]
and their kingdom will be exalted.
God brought them out of Egypt.
They have, as it were, the strength of a young bull;
they will devour hostile people,[acq]
and will break their bones,
and will pierce them through with arrows.
They crouch and lie down like a lion,
and as a lioness,[acr] who can stir him?
Blessed is the one who blesses you,
and cursed is the one who curses you!’”

10 Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together.[acs] Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless[act] them these three times! 11 So now, go back where you came from![acu] I said that I would greatly honor you, but now the Lord has stood in the way of your honor.”

12 Balaam said to Balak, “Did I not also tell your messengers whom you sent to me, 13 ‘If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond[acv] the commandment[acw] of the Lord to do either good or evil of my own will,[acx] but whatever the Lord tells me I must speak’? 14 And now, I am about to go[acy] back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in future days.”[acz]

Balaam Prophesies a Fourth Time

15 Then he uttered this oracle:[ada]

“The oracle of Balaam son of Beor,
the oracle of the man whose eyes are open,
16 the oracle of the one who hears the words of God,
and who knows the knowledge of the Most High,
who sees a vision from the Almighty,
although falling flat on the ground with eyes open:
17 ‘I see him, but not now;
I behold him, but not close at hand.[adb]
A star[adc] will march forth[add] out of Jacob,
and a scepter[ade] will rise out of Israel.
He will crush the skulls[adf] of Moab,
and the heads[adg] of all the sons of Sheth.[adh]
18 Edom will be a possession,
Seir,[adi] his enemy, will also be a possession;
but Israel will act valiantly.
19 A ruler will be established from Jacob;
he will destroy the remains of the city.’”[adj]

Footnotes

  1. Numbers 9:1 sn The chapter has just the two sections, the observance of the Passover (vv. 1-14) and the cloud that led the Israelites in the wilderness (vv. 15-23). It must be remembered that the material in vv. 7-9 is chronologically earlier than vv. 1-6, as the notices in the text will make clear. The two main discussions here are the last major issues to be reiterated before dealing with the commencement of the journey.
  2. Numbers 9:1 tn The temporal clause is formed with the infinitive construct of יָצָא (yatsaʾ, “to go out; to leave”). This verse indicates that a full year had passed since the exodus and the original Passover; now a second ruling on the Passover is included at the beginning of the second year. This would have occurred immediately after the consecration of the tabernacle, in the month before the census at Sinai.
  3. Numbers 9:2 tn The verb is simply “to do; to make” (עָשָׂה [ʿasah] in the jussive). It must have the idea here of “to perform; to keep; to observe” the ritual of the Passover.
  4. Numbers 9:2 sn For a detailed study note on the Passover, see the discussion with the original institution in Exod 12. The word פֶּסַח (pesakh)—here in pause and with the article—has become the technical name for the spring festival of Israel. In Exod 12 the name is explained by the use of the verb “to pass over” (עָבַר, ʿavar), indicating that the angel of death would pass over the house with the blood applied. Many scholarly attempts have been made to supply the etymology of the word, but none has been compelling enough to be accepted by a large number of biblical scholars. For general literature on the Passover, see J. B. Segal, The Hebrew Passover, as well as the Bible dictionaries and encyclopedias.
  5. Numbers 9:2 tc The Greek text uses a plural here but the singular in vv. 7 and 13; the Smr uses the plural in all three places.
  6. Numbers 9:3 tn The literal Hebrew expression is “between the evenings” (so also in vv. 5, 11). Sunset is certainly one evening; the other may refer to the change in the middle of the afternoon to the late afternoon, or the beginning of dusk. The idea is probably just at twilight, or dusk (see R. B. Allen, TWOT 2:694).
  7. Numbers 9:3 tn The two verbs in this verse are identical; they are imperfects of instruction. The English translation has been modified for stylistic variation.
  8. Numbers 9:3 tn The two words in this last section are standard “Torah” words. The word חֹק (khoq) is a binding statute, something engraved and monumental. The word מִשְׁפָּט (mishpat) means “judgment, decision,” but with a more general idea of “custom” at its core. The verse is making it very clear that the Passover had to follow the custom and form that was legislated in Egypt.
  9. Numbers 9:4 tn Heb “spoke to.”
  10. Numbers 9:4 tn The infinitive construct functions as the direct object of the preceding verb (a Hebrew complementary usage), answering the question of what he said.
  11. Numbers 9:5 tc The LXX omits this first clause; it also omits “at twilight.”
  12. Numbers 9:6 tn In the Hebrew text the noun has no definite article, and so it signifies “some” or “certain” men.
  13. Numbers 9:6 tn The meaning, of course, is to be ceremonially unclean, and therefore disqualified from entering the sanctuary.
  14. Numbers 9:6 tn Or “a human corpse” (so NAB, NKJV). So also in v.7; cf. v. 10.
  15. Numbers 9:6 tn This clause begins with the vav (ו) conjunction and negative before the perfect tense. Here is the main verb of the sentence: They were not able to observe the Passover. The first part of the verse provides the explanation for their problem.
  16. Numbers 9:7 tn Heb “him”; the referent has been specified in the translation for clarity.
  17. Numbers 9:8 tn The verb is simply “stand,” but in the more general sense of waiting to hear the answer.
  18. Numbers 9:8 tn The cohortative may be subordinated to the imperative: “stand…[that I] may hear.”
  19. Numbers 9:10 tn This sense is conveyed by the repetition of “man”—“if a man, a man becomes unclean.”
  20. Numbers 9:10 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive functions as the equivalent of an imperfect tense. In the apodosis of this conditional sentence, the permission nuance fits well.
  21. Numbers 9:11 sn The delay of four weeks for such people would have permitted enough time for them to return from their journey, or to recover from any short termed defilement such as is mentioned here. Apart from this provision, the Passover was to be kept precisely at the proper time.
  22. Numbers 9:13 tn The disjunctive vav (ו) signals a contrastive clause here: “but the man” on the other hand….
  23. Numbers 9:13 tn The verb חָדַל (khadal) means “to cease; to leave off; to fail.” The implication here is that it is a person who simply neglects to do it. It does not indicate that he forgot, but more likely that he made the decision to leave it undone.
  24. Numbers 9:13 sn The pronouncement of such a person’s penalty is that his life will be cut off from his people. There are at least three possible interpretations for this: physical death at the hand of the community (G. B. Gray, Numbers [ICC], 84-85), physical and/or spiritual death at the hand of God (J. Milgrom, “A Prolegomenon to Lev 17:11, ” JBL 90 [1971]: 154-55), or excommunication or separation from the community (R. A. Cole, Exodus [TOTC], 109). The direct intervention of God seems to be the most likely in view of the lack of directions for the community to follow. Excommunication from the camp in the wilderness would have been tantamount to a death sentence by the community, and so there really are just two views.
  25. Numbers 9:13 tn The word for “sin” here should be interpreted to mean the consequences of his sin (so a metonymy of effect). Whoever willingly violates the Law will have to pay the consequences.
  26. Numbers 9:14 tn The words translated “resident foreigner” and “live” are from the same Hebrew root, גּוּר (gur), traditionally translated “to sojourn.” The “sojourner” who “sojourns” is a foreigner, a resident alien, who lives in the land as a temporary resident with rights of land ownership.
  27. Numbers 9:14 tn The verb is the simple perfect tense with vav (ו) consecutive. It is therefore the equivalent to the imperfect that comes before it. The desiderative imperfect fits this usage well, since the alien is not required to keep the feast, but may indeed desire to do so.
  28. Numbers 9:14 tn The Hebrew text has “there will be to you,” which is the way of expressing possession in Hebrew. Since this is legal instruction, the imperfect tense must be instruction or legislation.
  29. Numbers 9:14 tn Or “you must have one statute.”
  30. Numbers 9:14 tn The conjunction is used here to specify the application of the law: “and for the resident foreigner, and for the one…” indicates “both for the resident foreigner and the one who….”
  31. Numbers 9:15 sn This section (Num 9:15-23) recapitulates the account in Exod 40:34 but also contains some additional detail about the cloud that signaled Israel’s journeys. Here again material from the book of Exodus is used to explain more of the laws for the camp in motion.
  32. Numbers 9:15 tn Heb “and/now on the day.”
  33. Numbers 9:15 tn The construction uses the temporal expression with the Hiphil infinitive construct followed by the object, the tabernacle. “On the day of the setting up of the tabernacle” leaves the subject unstated, and so the entire clause may be expressed in the passive voice.
  34. Numbers 9:15 sn The explanation and identification of this cloud has been a subject of much debate. Some commentators have concluded that it was identical with the cloud that led the Israelites away from Egypt and through the sea, but others have made a more compelling case that this is a different phenomenon (see ZPEB 4:796). A number of modern scholars see the description as a retrojection from later, perhaps Solomonic times (see G. H. Davies, IDB 3:817). Others have tried to connect it with Ugaritic terminology, but unconvincingly (see T. W. Mann, “The Pillar of Cloud in the Reed Sea Narrative,” JBL 90 [1971]: 15-30; G. E. Mendenhall, The Tenth Generation, 32-66, 209-13; and R. Good, “Cloud Messengers?” UF 10 [1978]: 436-37).
  35. Numbers 9:15 sn The cloud apparently was centered over the tent, over the spot of the ark of the covenant in the most holy place. It thereafter spread over the whole tabernacle.
  36. Numbers 9:15 tn The imperfect tense in this and the next line should be classified as a customary imperfect, stressing incomplete action but in the past time—something that used to happen, or would happen.
  37. Numbers 9:15 tn Heb “like the appearance of fire.”
  38. Numbers 9:16 tc The MT lacks the words “by day,” but a number of ancient versions have this reading (e.g., Greek, Syriac, Tg. Ps.-J., Latin Vulgate).
  39. Numbers 9:17 tn The verb in this initial temporal clause is the Niphal infinitive construct.
  40. Numbers 9:17 tn Heb “in the place where it settled there”; the relative clause modifies the noun “place,” and the resumptive adverb completes the related idea—“which it settled there” means “where it settled.”
  41. Numbers 9:18 tn Heb “at the mouth of” (so also in vv. 20, 23).
  42. Numbers 9:18 tn Heb “all the days of—that the cloud settled over the tabernacle.” “All” is the adverbial accusative of time telling how long they camped in one spot—all. The word is then qualified by the genitive of the thing measured—“all of the days”—and this in turn is qualified by a noun clause functioning as a genitive after “days of.”
  43. Numbers 9:19 tn This is the same Hebrew expression that was used earlier for the Levites “keeping their charge” or more clearly, “fulfilling their obligations” to take care of the needs of the people and the sanctuary. It is a general expression using שָׁמַר (shamar) followed by its cognate noun מִשְׁמֶרֶת (mishmeret).
  44. Numbers 9:20 tn The sentence uses וְיֵשׁ (veyesh) followed by a noun clause introduced with אֲשֶׁר (ʾasher) to express an existing situation; it is best translated as an adverbial clause of time: “and it was when the cloud was….”
  45. Numbers 9:20 tn The word “number” is in apposition to the word “days” to indicate that their stay was prolonged for quite a few days.
  46. Numbers 9:20 tn Heb “mouth of the Lord.”
  47. Numbers 9:21 tn The construction is the same in the preceding verse.
  48. Numbers 9:21 tn “Only” is supplied to reflect the contrast between the two verses.
  49. Numbers 9:21 tn The construction in this half of the verse uses two vav (ו) consecutive clauses. The first is subordinated to the second as a temporal clause: “when…then….”
  50. Numbers 9:22 tn The MT has אוֹ־יָמִים (ʾo yamim). Most translators use “or a year” to interpret this expression in view of the sequence of words leading up to it, as well as in comparison with passages like Judg 17:10 and 1 Sam 1:3 and 27:7. See also the uses in Gen 40:4 and 1 Kgs 17:15. For the view that it means four months, see F. S. North, “Four Month Season of the Hebrew Bible,” VT 11 (1961): 446-48.
  51. Numbers 9:22 tn In the Hebrew text this sentence has a temporal clause using the preposition with the Hiphil infinitive construct of אָרַךְ (ʾarakh) followed by the subjective genitive, “the cloud.” But this infinitive is followed by the infinitive construct לִשְׁכֹּן (lishkon), the two of them forming a verbal hendiadys: “the cloud made long to stay” becomes “the cloud prolonged its stay.”
  52. Numbers 9:22 tn Heb “and they would not journey”; the clause can be taken adverbially, explaining the preceding verbal clause.
  53. Numbers 9:23 tn Heb “hand.”
  54. Numbers 10:1 sn Here we have a short section (10:1-10) dealing with the regulations for blowing trumpets in times of war or in times of peace.
  55. Numbers 10:2 tn The Hebrew text uses what is called the “ethical dative”—“make [for] you two trumpets.” It need not be translated, but can simply be taken to underscore the direct imperative.
  56. Numbers 10:2 tn The imperfect tense is again instruction or legislation.
  57. Numbers 10:2 sn The instructions are not clearly spelled out here. But the trumpets were to be made of silver ingots beaten out into a sheet of silver and then bent to form a trumpet. There is archaeological evidence of silver smelting as early as 3000 b.c. Making silver trumpets would have been a fairly easy thing for the Israelites to do. The trumpet would have been straight, with a tapered form, very unlike the “ram’s horn” (שׁוֹפָר, shofar). The trumpets were used by the priests in Israel from the outset, but later were used more widely. The sound would be sharp and piercing, but limited in scope to a few notes. See further C. Sachs, The History of Musical Instruments.
  58. Numbers 10:2 tn Heb “and they shall be for you for assembling,” which is the way of expressing possession. Here the intent concerns how Moses was to use them.
  59. Numbers 10:3 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive is here subordinated as a temporal clause to the following similar verbal construction.
  60. Numbers 10:3 tn The verb תָקַע (taqaʿ) means “to strike, drive, blow a trumpet.”
  61. Numbers 10:3 tn Heb “the assembly shall assemble themselves.”
  62. Numbers 10:4 tn Heb “they shall assemble themselves.”
  63. Numbers 10:5 tn The word for an alarm is תְּרוּעָה (teruʿah). The root verb of this word means “to give a blast on the trumpet.” It may also on occasion mean “give a shout” in battle (Josh 6:10). In this passage it must refer to the sound of the trumpet.
  64. Numbers 10:5 tn Heb “the camps that are camping.”
  65. Numbers 10:5 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive functions as the equivalent of the imperfect tense. Here the emphasis is on the start of the journey.
  66. Numbers 10:6 tc The MT does not mention the departures of the northerly and westerly tribes. The Greek text completes the description by adding them, making a full schedule of the departure of the groups of tribes. The Greek is not likely to be original, however, since it carries all the signs of addition to complete the text, making a smooth, full reading. The MT is to be preferred; it apparently used two of the groups to give the idea.
  67. Numbers 10:6 tn The Hebrew text has “they shall blow an alarm”; the sentence without a formal subject should be taken as a passive idea.
  68. Numbers 10:7 tn There is no expressed subject in the initial temporal clause. It simply says, “and in the assembling the assembly.” But since the next verb is the second person of the verb, that may be taken as the intended subject here.
  69. Numbers 10:7 tn Heb “blow”; the direct object (“trumpets”) has been supplied in the translation for clarity.
  70. Numbers 10:7 sn The signal for moving camp was apparently different in tone and may have been sharper notes or a different sequence. It was in some way distinguishable.
  71. Numbers 10:9 tn Both the “adversary” and “opposes” come from the same root: צָרַר (tsarar), “to hem in, oppress, harass,” or basically, “be an adversary.”
  72. Numbers 10:9 tn The Niphal perfect in this passage has the passive nuance and not a reflexive idea—the Israelites would be spared because God remembered them.
  73. Numbers 10:10 tn The conjunction may be taken as explicative or epexegetical, and so rendered “namely; even; that is,” or it may be taken as emphatic conjunction, and translated “especially.”
  74. Numbers 10:10 tn The vav (ו) is taken here in its alternative use and translated “or.”
  75. Numbers 10:10 tn The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive. After the instruction imperfects, this form could be given the same nuance, or more likely, subordinated as a purpose or result clause.
  76. Numbers 10:10 tn The verb הָיָה (hayah, “to be”) has the meaning “to become” when followed by the preposition ל (lamed).
  77. Numbers 10:11 sn This section is somewhat mechanical: It begins with an introduction (vv. 11, 12), and then begins with Judah (vv. 13-17), followed by the rest of the tribes (vv. 18-27), and finally closes with a summary (v. 28). The last few verses (vv. 29-36) treat the departure of Hobab.
  78. Numbers 10:11 tc Smr inserts a lengthy portion from Deut 1:6-8, expressing the command for Israel to take the land from the Amorites.tn The expression is difficult; it is מִשְׁכַּן הָעֵדֻת (mishkan haʿedut). The reference is to the sacred shrine that covered the ark with the commandments inside. NEB renders the expression as “tabernacle of the Token”; NAB has “the dwelling of the commandments.”
  79. Numbers 10:12 sn The verb is the same as the noun: “they journeyed on their journeyings.” This underscores the point of their continual traveling.
  80. Numbers 10:12 tn The Hebrew term מִדְבָּר (midbar) refers to a dry region which may be characterized as receiving less than twelve inches of rain per year. It therefore cannot support trees but may have sparse vegetation if it receives at least six inches of rain. At less than six inches of rain the term “desert” is certainly appropriate, though this would not mean a sandy desert. The Sinai peninsula includes both treeless “wilderness” and “desert.” While there is some dispute about the location of Mt. Sinai, NET has chosen “desert of Sinai” as the designation for the region around Mt. Sinai. The same Hebrew term is used later in the verse in connection with Paran, but rendered as the “wilderness of Paran.”
  81. Numbers 10:13 tn Heb “mouth.”
  82. Numbers 10:13 tn Heb “hand.”
  83. Numbers 10:14 sn The “standard” (דֶּגֶל, degel) was apparently some kind of a symbol put up on a pole to signify the tribal hosts. R. de Vaux thought it simply referred to a pole or a mast, but that would not distinguish tribes (Ancient Israel, 226-27).
  84. Numbers 10:21 tn Heb “carrying the sanctuary,” a metonymy of whole for parts, representing all the holy objects that were located in the sanctuary.
  85. Numbers 10:21 tn The verb is the third person plural form; without an expressed subject it is treated as a passive.
  86. Numbers 10:21 tn Heb “against their coming.”
  87. Numbers 10:25 tn The MT uses a word that actually means “assembler,” so these three tribes made up a strong rear force recognized as the assembler of all the tribes.
  88. Numbers 10:28 tn Or “journeyings of.”
  89. Numbers 10:28 tn The verb is the preterite with vav (ו) consecutive. But in this sentence it should be subordinated as a temporal clause to the preceding statement, even though it follows it.
  90. Numbers 10:29 sn For additional bibliography for this short section, see W. F. Albright, “Jethro, Hobab, and Reuel in Early Hebrew Tradition,” CBQ 25 (1963): 1-11; G. W. Coats, “Moses in Midian,” JBL 92 (1973): 3-10; B. Mazar, “The Sanctuary of Arad and the Family of Hobab the Kenite,” JNES 24 (1965): 297-303; and T. C. Mitchell, “The Meaning of the Noun ḥtn in the Old Testament,” VT 19 (1969): 93-112.
  91. Numbers 10:29 sn There is a problem with the identity of Hobab. The MT says that he is the son of Reuel, making him the brother-in-law of Moses. But Judg 4:11 says he is the father-in-law. In Judg 1:16; 4:11 Hobab is traced to the Kenites, but in Exod 3:1 and 18:1 Jethro (Reuel) is priest of Midian. Jethro is identified with Reuel on the basis of Exod 2:18 and 3:1, and so Hobab becomes Moses’ חֹתֵן (khoten), a relative by marriage and perhaps brother-in-law. There is not enough information to decide on the identity and relationships involved here. Some suggest that there is one person with the three names (G. B. Gray, Numbers [ICC], 93); others suggest Hobab is a family name (R. F. Johnson, IDB 2:615), and some suggest that the expression “the son of Reuel the Midianite” had dropped out of the genealogy of Judges, leading to the conflict (J. Crichton, ISBE 2:1055). If Hobab is the same as Jethro, then Exod 18:27 does not make much sense, for Jethro did go home. On this basis many conclude Hobab is a brother-in-law. This would mean that after Jethro returned home, Moses conversed with Hobab, his brother-in-law. For more discussion, see the articles and the commentaries.
  92. Numbers 10:29 tn The verb is the Hiphil of the root “to be good” (יָטַב, yatav); it may be translated “treat well, deal favorably, generously with.” Here it is a perfect tense with vav (ו) following the imperative, showing a sequence in the verbal ideas.
  93. Numbers 10:29 tn The Hebrew text simply has “has spoken good” for Israel.
  94. Numbers 10:30 tn Heb “he”; the referent (Hobab) has been specified in the translation for clarity.
  95. Numbers 10:31 tn Heb “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.
  96. Numbers 10:31 tn The form with אַל־נָא (ʾal naʾ) is a jussive; negated it stresses a more immediate request, as if Hobab is starting to leave, or at least determined to leave.
  97. Numbers 10:31 tn In the Hebrew text the expression is more graphic: “you will be for us for eyes.” Hobab was familiar with the entire Sinai region, and he could certainly direct the people where they were to go. The text does not record Hobab’s response. But the fact that Kenites were in Canaan as allies of Judah (Judg 1:16) would indicate that he gave in and came with Moses. The first refusal may simply be the polite Semitic practice of declining first so that the appeal might be made more urgently.
  98. Numbers 10:32 tn Heb “and it shall be.”
  99. Numbers 10:33 tn The phrase “a journey of three days” is made up of the adverbial accusative qualified with the genitives.
  100. Numbers 10:34 tc The scribes sensed that there was a dislocation with vv. 34-36, and so they used the inverted letters nun (נ) as brackets to indicate this.
  101. Numbers 10:34 tn The adverbial clause of time is composed of the infinitive construct with a temporal preposition and a suffixed subjective genitive.
  102. Numbers 10:36 sn These two formulaic prayers were offered by Moses at the beginning and at the end of the journeys. They prayed for the Lord to fight ahead of the nation when it was on the move, and to protect them when they camped. The theme of the first is found in Ps 68:1. The prayers reflect the true mentality of holy war, that it was the Lord who fought for Israel and defended her. The prayers have been included in the prayer book for synagogue services.
  103. Numbers 11:1 sn The chapter includes the initial general complaints (vv. 1-3), the complaints about food (vv. 4-9), Moses’ own complaint to the Lord (vv. 10-15), God’s response to Moses (vv. 16-25), Eldad and Medad (vv. 26-29), and the quail (vv. 30-35). The first part records the burning of the camp, named Taberah. Here is one of the several naming narratives in the wilderness experience. The occasion for divine judgment is the complaining of the people. The passages serve to warn believers of all ages not to murmur as the Israelites did, for such complaining reveals a lack of faith in the power and goodness of God. For additional literature, see W. Brueggemann, “From Hurt to Joy, from Death to Life,” Int 28 (1974): 3-19; B. S. Childs, “The Etiological Tale Re-examined,” VT 24 (1974): 387-97; G. W. Coats, Rebellion in the Wilderness; and A. C. Tunyogi, “The Rebellions of Israel,” JBL 81 (1962): 385-90.
  104. Numbers 11:1 tn The temporal clause uses the Hitpoel infinitive construct from אָנַן (ʾanan). It is a rare word, occurring in Lam 3:39. With this blunt introduction the constant emphasis of obedience to the word of the Lord found throughout the first ten chapters suddenly comes to an end. It is probable that the people were tired of moving for several days, the excitement of the new beginning died out quickly in the “great and terrible wilderness.” Resentment, frustration, discomfort—whatever it all involved—led to complaining and not gratitude.
  105. Numbers 11:1 tn Heb “it was evil in the ears of the Lord.” The word רַע (raʿ) is a much stronger word than “displeased” would suggest. The bold anthropomorphism shows that what the Lord heard was painful to him.
  106. Numbers 11:1 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb as a temporal clause.
  107. Numbers 11:1 tn The common Hebrew expression uses the verb חָרָה (kharah, “to be hot, to burn, to be kindled”). The subject is אַפּוֹ (ʾappo), “his anger” or more literally, his nose, which in this anthropomorphic expression flares in rage. The emphasis is superlative—“his anger raged.”
  108. Numbers 11:1 tn The vav (ו) consecutive does not simply show sequence in the verbs, but here expresses the result of the anger of the Lord for their complaining. With such a response to the complaining, one must conclude that it was unreasonable. There had been no long deprivation or endured suffering; the complaining was early and showed a rebellious spirit.
  109. Numbers 11:1 sn The “fire of the Lord” is supernatural, for it is said to come from the Lord and not from a natural source. God gave them something to complain about—something to fear. The other significant place where this “fire of the Lord” destroyed was in the case of Nadab and Abihu who brought strange fire to the altar (Lev 10:2).
  110. Numbers 11:2 tn Heb “Moses.”
  111. Numbers 11:2 sn Here is the pattern that will become in the wilderness experience so common—the complaining turns to a cry to Moses, which is then interpreted as a prayer to the Lord, and there is healing. The sequence presents a symbolic lesson, an illustration of the intercession of the Holy Spirit. The NT will say that in times of suffering Christians do not know how to pray, but the Spirit intercedes for them, changing their cries into the proper prayers (Rom 8).
  112. Numbers 11:3 tn The name תַּבְעֵרָה (tavʿerah) is given to the spot as a commemorative of the wilderness experience. It is explained by the formula using the same verbal root, “to burn.” Such naming narratives are found dozens of times in the OT, and most frequently in the Pentateuch. The explanation is seldom an exact etymology, and so in the literature is called a popular etymology. It is best to explain the connection as a figure of speech, a paronomasia, which is a phonetic wordplay that may or may not be etymologically connected. Usually the name is connected to the explanation by a play on the verbal root—here the preterite explaining the noun. The significance of commemorating the place by such a device is to “burn” it into the memory of Israel. The narrative itself would be remembered more easily by the name and its motif. The namings in the wilderness wanderings remind the faithful of unbelief, and warn us all not to murmur as they murmured. See further A. P. Ross, “Paronomasia and Popular Etymologies in the Naming Narrative of the Old Testament,” Ph.D. diss., University of Cambridge, 1982.
  113. Numbers 11:4 sn The story of the sending of the quail is a good example of poetic justice, or talionic justice. God had provided for the people, but even in that provision they were not satisfied, for they remembered other foods they had in Egypt. No doubt there was not the variety of foods in the Sinai that might have been available in Egypt, but their life had been bitter bondage there as well. They had cried to the Lord for salvation, but now they forget, as they remember things they used to have. God will give them what they crave, but it will not do for them what they desire. For more information on this story, see B. J. Malina, The Palestinian Manna Tradition. For the attempt to explain manna and the other foods by natural phenomena, see F. W. Bodenheimer, “The Manna of Sinai,” BA 10 (1947): 1-6.
  114. Numbers 11:4 tn The mixed multitude (or “rabble,” so NASB, NIV, NRSV; NLT “foreign rabble”) is the translation of an unusual word, הָאסַפְסֻף (haʾsafsuf). It occurs in the Hebrew Bible only here. It may mean “a gathering of people” from the verb אָסַף (ʾasaf), yielding the idea of a mixed multitude (in line with Exod 12:38). But the root is different, and so no clear connection can be established. Many commentators therefore think the word is stronger, showing contempt through a word that would be equivalent to “riff-raff.”
  115. Numbers 11:4 tn The Hebrew simply uses the cognate accusative, saying “they craved a craving” (הִתְאַוּוּ תַּאֲוָה, hitʾavvu taʾavah), but the context shows that they had this strong craving for food. The verb describes a strong desire, which is not always negative (Ps 132:13-14). But the word is a significant one in the Torah; it was used in the garden story for Eve’s desire for the tree, and it is used in the Decalogue in the warning against coveting (Deut 5:21).
  116. Numbers 11:4 tc The Greek and the Latin versions read “and they sat down” for “and they returned,” involving just a change in vocalization (which they did not have). This may reflect the same expression in Judg 20:26. But the change does not improve this verse.tn The Hebrew text uses a verbal hendiadys here, one word serving as an adverb for the other. It literally reads “and they returned and they wept,” which means they wept again. Here the weeping is put for the complaint, showing how emotionally stirred up the people had become by the craving. The words throughout here are metonymies. The craving is a metonymy of cause, for it would have then led to expressions (otherwise the desires would not have been known). And the weeping is either a metonymy of effect, or of adjunct, for the actual complaints follow.
  117. Numbers 11:4 tn The Hebrew expresses the strong wish or longing idiomatically: “Who will give us flesh to eat?” It is a rhetorical expression not intended to be taken literally, but merely to give expression to the longing they had. See GKC 476 §151.a.1.
  118. Numbers 11:5 tn The perfect tense here expresses the experience of a state of mind.sn As with all who complain in such situations, their memory was selective. It was their bitter cries to the Lord from the suffering in bondage that God heard and answered. And now, shortly after being set free, their memory of Egypt is for things they do not now have. It is also somewhat unlikely that they as slaves had such abundant foods in Egypt.
  119. Numbers 11:5 tn The imperfect tense would here be the customary imperfect, showing continual or incomplete action in past time.
  120. Numbers 11:5 tn The adverb “freely” is from the word חָנַן (khanan, “to be gracious”), from which is derived the noun “grace.” The word underscores the idea of “free, without cost, for no reason, gratis.” Here the simple sense is “freely,” without any cost. But there may be more significance in the choice of the words in this passage, showing the ingratitude of the Israelites to God for His deliverance from bondage. To them now the bondage is preferable to the salvation—this is what angered the Lord.
  121. Numbers 11:6 tn Heb “our souls.”
  122. Numbers 11:6 sn The Hebrews were complaining both about the bland taste of the manna and dehydration—they were parched in the wilderness.
  123. Numbers 11:6 tn Heb “before our eyes,” meaning that “we see nothing except this manna.”
  124. Numbers 11:8 tn Heb “And its taste was like the taste of fresh olive oil.”
  125. Numbers 11:9 tn The temporal clause is constructed of the infinitive construct from יָרָד (yarad) with a temporal preposition, followed by the subjective genitive.
  126. Numbers 11:9 tn Heb “came down.”
  127. Numbers 11:10 sn Moses begins to feel the burden of caring for this people, a stubborn and rebellious people. His complaint shows how contagious their complaining has been. It is one thing to cry out to God about the load of ministry, but it is quite another to do it in such a way as to reflect a lack of faith in God’s provision. God has to remind the leader Moses that he, the Lord, can do anything. This is a variation on the theme from Exodus—“who am I that I should lead….”
  128. Numbers 11:10 tn The participle “weeping” is functioning here as the noun in the accusative case, an adverbial accusative of state. It is explicative of the object.
  129. Numbers 11:10 tn Heb “it was evil in the eyes of Moses.”
  130. Numbers 11:11 tn The verb is the Hiphil of רָעַע (raʿaʿ, “to be evil”). Moses laments (with the rhetorical question) that God seems to have caused him harm.
  131. Numbers 11:11 tn The infinitive construct with the preposition is expressing the result of not finding favor with God (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 12-13, §57). What Moses is claiming is that because he has been given this burden God did not show him favor.
  132. Numbers 11:12 sn The questions Moses asks are rhetorical. He is actually affirming that they are not his people, that he did not produce them, but now is to support them. His point is that God produced this nation, but has put the burden of caring for their needs on him.
  133. Numbers 11:12 tn The verb means “to beget, give birth to.” The figurative image from procreation completes the parallel question, first the conceiving and second the giving birth to the nation.
  134. Numbers 11:12 tn The word אֹמֵן (ʾomen) is often translated “nurse,” but the form is a masculine form and would better be rendered as a “foster parent.” This does not work as well, though, with the יֹנֵק (yoneq), the “sucking child.” The two metaphors are simply designed to portray the duty of a parent to a child as a picture of Moses’ duty for the nation. The idea that it portrays God as a mother pushes it too far (see M. Noth, Numbers [OTL], 86-87).
  135. Numbers 11:13 tn The Hebrew text simply has “from where to me flesh?” which means “from where will I have meat?”
  136. Numbers 11:13 tn The cohortative coming after the imperative stresses purpose (it is an indirect volitive).
  137. Numbers 11:14 tn The word order shows the emphasis: “I am not able, I by myself, to bear all this people.” The infinitive לָשֵׂאת (laseʾt) serves as the direct object of the verb. The expression is figurative, for bearing or carrying the people means being responsible for all their needs and cares.
  138. Numbers 11:14 tn The subject of the verb “heavy” is unstated; in the context it probably refers to the people, or the burden of caring for the people. This responsibility was turning out to be a heavier responsibility than Moses anticipated. Alone he was totally inadequate.
  139. Numbers 11:15 tn The participle expresses the future idea of what God is doing, or what he is going to be doing. Moses would rather be killed than be given a totally impossible duty over a people that were not his.
  140. Numbers 11:15 tn The imperative of הָרַג (harag) is followed by the infinitive absolute for emphasis. The point is more that the infinitive adds to the emphasis of the imperative mood, which would be immediate compliance.
  141. Numbers 11:15 tn Or “my own ruin” (NIV). The word “trouble” here probably refers to the stress and difficulty of caring for a complaining group of people. The suffix on the noun would be objective, perhaps stressing the indirect object of the noun—trouble for me. The expression “on my trouble” (בְּרָעָתִי, beraʿati) is one of the so-called tiqqune sopherim, or “emendations of the scribes.” According to this tradition the original reading in v. 15 was [to look] “on your evil” (בְּרָעָתֶךָ, beraʿatekha), meaning “the calamity that you bring about” for Israel. However, since such an expression could be mistakenly thought to attribute evil to the Lord, the ancient scribes changed it to the reading found in the MT.
  142. Numbers 11:16 sn The Lord provides Spirit-empowered assistance for Moses. Here is another variation on the theme of Moses’ faith. Just as he refused to lead alone and was given Aaron to share the work, so here he protests the burden and will share it with seventy elders. If God’s servant will not trust wholeheartedly, that individual will not be used by God as he or she might have been. Others will share in the power and the work. Probably one could say that it was God’s will for others to share this leadership—but not to receive it through these circumstances.
  143. Numbers 11:16 tn The “officials” (שֹׁטְרִים, shoterim) were a group of the elders who seem to have had some administrative capacities. The LXX used the word “scribes.” For further discussion, see R. de Vaux, Ancient Israel, 69-70.
  144. Numbers 11:17 tn The imperfect tense here is to be classified as a final imperfect, showing the result of this action by God. Moses would be relieved of some of the responsibility when these others were given the grace to understand and to resolve cases.
  145. Numbers 11:18 tn The Hitpael is used to stress that they are to prepare for a holy appearance. The day was going to be special and so required their being set apart for it. But it is a holy day in the sense of the judgment that was to follow.
  146. Numbers 11:18 tn Heb “in the ears.”
  147. Numbers 11:18 tn Possibly this could be given an optative translation, to reflect the earlier one: “O that someone would give….” But the verb is not the same; here it is the Hiphil of the verb “to eat”—“who will make us eat” (i.e., provide meat for us to eat).
  148. Numbers 11:18 tn The word “life” is not in the text. The expression is simply “it was for us,” or “we had good,” meaning “we had it good,” or “life was good.”
  149. Numbers 11:20 tn Heb “a month of days.” So also in v. 21.
  150. Numbers 11:20 tn The expression לְזָרָה (lezarah) has been translated “ill” or “loathsome.” It occurs only here in the Hebrew Bible. The Greek text interprets it as “sickness.” It could be nausea or vomiting (so G. B. Gray, Numbers [ICC], 112) from overeating.
  151. Numbers 11:20 sn The explanation is the interpretation of their behavior—it is in reality what they have done, even though they would not say they despised the Lord. They had complained and shown a lack of faith and a contempt for the program, which was in essence despising the Lord.
  152. Numbers 11:20 tn The use of the demonstrative pronoun here (“why is this we went out…”) is enclitic, providing emphasis to the sentence: “Why in the world did we ever leave Egypt?”
  153. Numbers 11:21 tn Heb “the people who I am in their midst,” i.e., among whom I am.
  154. Numbers 11:21 tn The Hebrew sentence stresses the number. The sentence begins “600,000….”
  155. Numbers 11:21 tn The word order places the object first here: “Meat I will give them.” This adds to the contrast between the number and the statement of the Lord.
  156. Numbers 11:21 tn The verb is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, carrying the sequence from the preceding imperfect tense. However, this verb may be subordinated to the preceding to express a purpose clause.
  157. Numbers 11:23 sn This anthropomorphic expression concerns the power of God. The “hand of the Lord” is idiomatic for his power, what he is able to do. The question is rhetorical; it is affirming that his hand is not shortened, i.e., that his power is not limited. Moses should have known this, and so this is a rebuke for him at this point. God had provided the manna, among all the other powerful acts they had witnessed. Meat would be no problem. But the lack of faith by the people was infectious.
  158. Numbers 11:23 tn Or “will happen” (TEV); KJV “shall come to pass unto thee.”
  159. Numbers 11:25 tn Heb “on him”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.
  160. Numbers 11:25 tn The temporal clause is introduced by the temporal indicator וַיְהִי (vayehi), which need not be translated. It introduces the time of the infinitive as past time narrative. The infinitive construct is from נוּחַ (nuakh, “to rest”). The figurative expression of the Spirit resting upon them indicates the temporary indwelling and empowering by the Spirit in their lives.
  161. Numbers 11:25 tn The text may mean that these men gave ecstatic utterances, much like Saul did when the Spirit came upon him and he made the same prophetic utterances (see 1 Sam 10:10-13). But there is no strong evidence for this (see K. L. Barker, “Zechariah,” EBC 7:605-6). In fact there is no consensus among scholars as to the origin and meaning of the verb “prophesy” or the noun “prophet.” It has something to do with speech, being God’s spokesman or spokeswoman or making predictions or authoritative utterances or ecstatic utterances. It certainly does mean that the same Holy Spirit, the same divine provision that was for Moses to enable him to do the things that God had commanded him to do, was now given to them. It would have included wisdom and power with what they were saying and doing—in a way that was visible and demonstrable to the people! The people needed to know that the same provision was given to these men, authenticating their leadership among the clans. And so it could not simply be a change in their understanding and wisdom.
  162. Numbers 11:25 tn The final verb of the clause stresses that this was not repeated: “they did not add” is the literal rendering of וְלֹא יָסָפוּ (veloʾ yasafu). It was a one-time spiritual experience associated with their installation.tc The Targum, Targum Pseudo-Jonathan, and the Vulgate read “they did not cease prophesying,” presumably taking the verb to be יָסֻפוּ (yasufu; from סוּף; suf). This does not represent a change in the consonantal text, only in the vowels, which were not originally written. The Hebrew verb סוּף is rare (occurring) and appears to mean “to come to an end; to perish” (HALOT, 746). This would mean that they did not die from their encounter with the Lord.
  163. Numbers 11:26 tn The form of the word is the passive participle כְּתֻבִים (ketuvim, “written”). It is normally taken to mean “among those registered,” but it is not clear if that means they were to be among the seventy or not. That seems unlikely since there is no mention of the seventy being registered, and vv. 24-25 says all seventy went out and prophesied. The registration may be to eldership, or the role of the officer.
  164. Numbers 11:27 tn The article indicates that the “young man” was definite in the mind of the writer, but indefinite in English.
  165. Numbers 11:28 tn The form is the Piel participle מְשָׁרֵת (mesharet), meaning “minister, servant, assistant.” The word has a loftier meaning than the ordinary word for slave.
  166. Numbers 11:28 tn The verb is בָּחַר (bakhar, “to choose”); here the form is the masculine plural participle with a suffix, serving as the object of the preposition מִן (min). It would therefore mean “[one of] his chosen men,” or “[one of] his choice men.”
  167. Numbers 11:28 tn Heb “answered and said.”
  168. Numbers 11:28 sn The effort of Joshua is to protect Moses’ prerogative as leader by stopping these men in the camp from prophesying. Joshua did not understand the significance in the Lord’s plan to let others share the burden of leadership.
  169. Numbers 11:29 tn The Piel participle מְקַנֵּא (meqanneʾ) serves as a verb here in this interrogative sentence. The word means “to be jealous; to be envious.” That can be in a good sense, such as with the translation “zeal,” or it can be in a negative sense as here. Joshua’s apparent “zeal” is questioned by Moses—was he zealous/envious for Moses sake, or for some other reason?
  170. Numbers 11:29 tn The optative is expressed by the interrogative clause in Hebrew, “who will give….” Moses expresses here the wish that the whole nation would have that portion of the Spirit. The new covenant, of course, would turn Moses’ wish into a certainty.
  171. Numbers 11:31 sn The irony in this chapter is expressed in part by the use of the word רוּחַ (ruakh). In the last episode it clearly meant the Spirit of the Lord that empowered the men for their spiritual service. But here the word is “wind.” Both the spiritual service and the judgment come from God.
  172. Numbers 11:31 tn The verb means “burst forth” or “sprang up.” See the ways it is used in Gen 33:12, Judg 16:3, 14; Isa 33:20.
  173. Numbers 11:31 sn The “quail” ordinarily cross the Sinai at various times of the year, but what is described here is not the natural phenomenon. Biblical scholars looking for natural explanations usually note that these birds fly at a low height and can be swatted down easily. But the description here is more of a supernatural supply and provision. See J. Gray, “The Desert Sojourn of the Hebrews and the Sinai Horeb Tradition,” VT 4 (1954): 148-54.
  174. Numbers 11:31 tn Or “left them fluttering.”
  175. Numbers 11:31 tn Heb “two cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about 18 inches (45 cm) in length.
  176. Numbers 11:32 tn Heb “rose up, stood up.”
  177. Numbers 11:32 sn This is about two thousand liters.
  178. Numbers 11:32 tn The verb (a preterite) is followed by the infinitive absolute of the same root, to emphasize the action of spreading out the quail. Although it is hard to translate the expression, it indicates that they spread these quail out all over the area. The vision of them spread all over was evidence of God’s abundant provision for their needs.
  179. Numbers 11:33 tn The verb is a prefixed conjugation, normally an imperfect tense. But coming after the adverb טֶרֶם (terem) it is treated as a preterite.
  180. Numbers 11:34 sn The name “the graves of the ones who craved” is again explained by a wordplay, a popular etymology. In Hebrew קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה (qivrot hattaʾavah) is the technical name. It is the place that the people craved the meat, longing for the meat of Egypt, and basically rebelled against God. The naming marks another station in the wilderness where the people failed to accept God’s good gifts with grace and to pray for their other needs to be met.
  181. Numbers 11:34 tn The words “different food” are implied, and are supplied in the translation for clarity.
  182. Numbers 12:1 sn In this short chapter we find a prime example of jealousy among leaders and how God dealt with it. Miriam and Aaron are envious of Moses’ leadership, but they use an occasion—his marriage—to criticize him. Often the immediate criticism is simply a surface issue for a deeper matter. God indicates very clearly he will speak through many people, including them, but Moses is different. Moses is the mediator of the covenant. The chapter is a lesson of what not to do. They should have fulfilled their duties before God and not tried to compete or challenge the leader in this way. There is a touch of divine irony here, for Miriam is turned white with leprosy. The chapter falls easily into the sections of the story: the accusation (vv. 1-3), the Lord’s response (vv. 4-10), the intercession of Moses (vv. 11-16). For further information, see J. S. Kselman, “A Note on Numbers 12:6-8, ” VT 26 (1976): 500-504.
  183. Numbers 12:1 tn The preposition ב (bet) has the adversative sense here, “[speak] against” (see also its use for hostile speech in 21:5, 7). Speaking against is equal to the murmuring throughout the wilderness period. The verb of the sentence is וַתְּדַבֵּר (vattedabber), the feminine form of the verb. This indicates that Miriam was the main speaker for the two, the verb agreeing with the first of the compound subject.sn It may be that Miriam was envious of the Cushite woman Moses married. And, in view of the previous chapter’s content about others being given a portion of the Spirit to share in the leadership role, she may have seen this as her chance finally to become just as important in the nation as her younger brother. After all, she safeguarded his birth and early years (Exod 2). But there are two issues here—the reason she gives (“does the Lord only speak through Moses?”), and the reason the text gives (the Cushite woman).
  184. Numbers 12:1 tn The Hebrew text has הַכֻּשִׁית (hakkushit, “the Cushite”) as the modifier of “woman.” The Greek text interpreted this correctly as “Ethiopian.” The word Cush in the Bible can describe the Cassites, east of Babylon of the later period (Gen 10:18), or Ethiopia (Isa 20:3; Nah 3:5; et al). Another suggestion is that it would refer to Cushan of Hab 3:7, perhaps close to Midian, and so the area Moses had been. This would suggest it could be Zipporah—but the Bible does not identify the Cushite as Zipporah. The most natural understanding would be that it refers to an Egyptian/Ethiopian woman. The text does not say when Moses married this woman, or what Miriam’s problem with her was. It is clear that it was a racial issue, by virtue of the use of “Cushite.” Whether she was of darker skin than the Hebrews would be hard to say, since the Bible gives no further detail. Neither does it say if this is a second wife, or a woman Moses married since Zipporah went home (Exod 18:2). These do not seem to be the issues the text wishes to elaborate on; it is simply stating that this woman was the occasion for a deeper challenge.
  185. Numbers 12:1 tn Heb “taken.”
  186. Numbers 12:2 tn Now the text changes to use a plural form of the verb. The indication is that Miriam criticized the marriage, and then the two of them raised questions about his sole leadership of the nation.
  187. Numbers 12:2 tn The use of both רַק and אַךְ (raq and ʾakh) underscore the point that the issue is Moses’ uniqueness.
  188. Numbers 12:2 sn The questions are rhetorical. They are affirming that God does not only speak through Moses, but also speaks through them. They see themselves as equal with Moses. The question that was asked of the earlier presumptuous Moses—“Who made you a ruler over us?”—could also be asked of them. God had not placed them as equals with Moses. The passage is relevant for today when so many clamor for equal authority and leadership with those whom God has legitimately called.
  189. Numbers 12:2 sn The statement is striking. Obviously the Lord knows all things. But the statement of the obvious here is meant to indicate that the Lord was about to do something about this.
  190. Numbers 12:3 tc The spelling of the word is a Kethib-Qere reading. The Qere, עָנָיו (ʿanayv), adds a yod compared to the Kethib, with the expected form, עָנָו (ʿanav). The Qere could be viewed as having a suffix, “As for the man Moses, his humility (or affliction) was very great.” tn The word עָנָו (ʿanav) means “humble.” The word may reflect a trustful attitude (as in Pss 25:9; 37:11), but perhaps here the idea of “more tolerant” or “long suffering.” The point is that Moses is not self-assertive. God singled out Moses and used him in such a way as to show that he was a unique leader. For a suggestion that the word means “miserable,” see C. Rogers, “Moses: Meek or Miserable?” JETS 29 (1986): 257-63. Hebrew has several homonyms of עָנָה (ʿanah) one of which means “humble” and another “afflicted.” sn Humility is a quality missing today in many leaders. Far too many are self-promoting, or competitive, or even pompous. The statement in this passage would have been difficult for Moses to write—and indeed, it is not impossible that an editor might have added it. One might think that for someone to claim to be humble is an arrogant act. But the statement is one of fact—he was not self-assertive (until Num 20 when he strikes the rock).
  191. Numbers 12:6 tn Heb “he.”
  192. Numbers 12:6 tn The form of this construction is rare: נְבִיאֲכֶם (neviʾakhem) would normally be rendered “your prophet.” The singular noun is suffixed with a plural pronominal suffix. Some commentators think the MT has condensed “a prophet” with “to you.”
  193. Numbers 12:6 tn The Hebrew syntax is difficult here. “The Lord” is separated from the verb by two intervening prepositional phrases. Some scholars conclude that this word belongs with the verb at the beginning of v. 6 (“And the Lord spoke”).
  194. Numbers 12:7 sn The title “my servant” or “servant of the Lord” is reserved in the Bible for distinguished personages, people who are truly spiritual leaders, like Moses, David, Hezekiah, and also the Messiah. Here it underscores Moses’ obedience.
  195. Numbers 12:7 tn The word “faithful” is נֶאֱמָן (neʾeman), the Niphal participle of the verb אָמַן (ʾaman). This basic word has the sense of “support, be firm.” In the Niphal it describes something that is firm, reliable, dependable—what can be counted on. It could actually be translated “trustworthy.”
  196. Numbers 12:8 tn The emphasis of the line is clear enough—it begins literally “mouth to mouth” I will speak with him. In human communication this would mean equality of rank, but Moses is certainly not equal in rank with the Lord. And yet God is here stating that Moses has an immediacy and directness with communication with God. It goes beyond the idea of friendship, almost to that of a king’s confidant.
  197. Numbers 12:8 tn The word מַרְאֶה (marʾeh) refers to what is seen, a vision, an appearance. Here it would have the idea of that which is clearly visible, open, obvious.
  198. Numbers 12:8 tn The word “form” (תְּמוּנָה, temunah) means “shape, image, form.” The Greek text took it metaphorically and rendered it “the glory of the Lord.” This line expresses even more the uniqueness of Moses. The elders saw God on one special occasion (Exod 24:10), and the people never (Deut 4:12, 15), but Moses has direct and familiar contact with God.
  199. Numbers 12:10 tn The syntax, vav (ו) plus noun first, indicates a circumstantial clause. The translation treats the verb as a perfect. The form could also be a participle, “while it was departing.”
  200. Numbers 12:10 tn The particle הִנֵּה (hinneh, “look, behold”) calls for or directs attention. Here it shifts the audience’s focus from the Lord leaving to Miriam’s condition.
  201. Numbers 12:10 sn The word “leprosy” and “leprous” covers a wide variety of skin diseases, and need not be limited to the actual disease of leprosy known today as Hansen’s disease. The description of it here has to do with snow, either the whiteness or the wetness. If that is the case then there would be open wounds and sores—like Job’s illness (see M. Noth, Numbers [OTL], 95-96).
  202. Numbers 12:10 tn This second use of הִנֵּה (hinneh, “look, behold”) portrays the perspective of Aaron. The first הִנֵּה directed the audience’s attention to Miriam. Now we watch Aaron come to realize the same thing, leading into his plea in the next verse.
  203. Numbers 12:11 tn The expression בִּי אֲדֹנִי (bi ʾadoni, “O my lord”) shows a good deal of respect for Moses by Aaron. The expression is often used in addressing God.
  204. Numbers 12:12 tc The words “its mother” and “its flesh” are among the so-called tiqqune sopherim, or “emendations of the scribes.” According to this tradition the text originally had here “our mother” and “our flesh,” but the ancient scribes changed these pronouns from the first person to the third person. Apparently they were concerned that the image of Moses’ mother giving birth to a baby with physical defects of the sort described here was somehow inappropriate, given the stature and importance of Moses.
  205. Numbers 12:13 tc Some scholars emend אֵל (ʾel, “God”) to עַל (ʿal, “no”). The effect of this change may be seen in the NAB: “Please, not this! Pray, heal her!”
  206. Numbers 12:14 tn The infinitive absolute strengthens the modality of the clause, here emphasizing the alternative condition.
  207. Numbers 12:15 tn The clause has the Niphal infinitive construct after a temporal preposition.
  208. Numbers 13:1 sn Chapter 13 provides the names of the spies sent into the land (vv. 1-16), their instructions (vv. 17-20), their activities (vv. 21-25), and their reports (vv. 26-33). It is a chapter that serves as a good lesson on faith, for some of the spies walked by faith, and some by sight.
  209. Numbers 13:1 tn The verse starts with the vav (ו) consecutive on the verb: “and….”
  210. Numbers 13:2 tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”
  211. Numbers 13:2 tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”
  212. Numbers 13:2 tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.”
  213. Numbers 13:3 tn Heb “mouth.”
  214. Numbers 13:3 tn Heb “heads.”
  215. Numbers 13:11 tc Some scholars emend “tribe” to “sons.” Cf. Num 1:10.
  216. Numbers 13:16 sn The difference in the names is slight, a change from “he saves” to “the Lord saves.” The Greek text of the OT used Iesoun for Hebrew Yeshua.
  217. Numbers 13:17 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb of the same formation to express a temporal clause.
  218. Numbers 13:17 tn The instructions had them first go up into the southern desert of the land, and after passing through that, into the hill country of the Canaanites. The text could be rendered “into the Negev” as well as “through the Negev.”
  219. Numbers 13:18 tn The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive; the word therefore carries the volitional mood of the preceding imperatives. It may be either another imperative, or it may be subordinated as a purpose clause.
  220. Numbers 13:18 tn Heb “see the land, what it is.”
  221. Numbers 13:20 tn The verb is the Hitpael perfect with vav (ו) consecutive, from the root חָזַק (khazaq, “to be strong”). Here it could mean “strengthen yourselves” or “be courageous” or “determined.” See further uses in 2 Sam 10:12; 1 Kgs 20:22; 1 Chr 19:13.
  222. Numbers 13:20 tn Heb “Now the days were the days of.”
  223. Numbers 13:20 sn The reference to the first ripe grapes would put the time somewhere at the end of July.
  224. Numbers 13:21 sn Zin is on the southern edge of the land, but Rehob is far north, near Mount Hermon. The spies covered all the land.
  225. Numbers 13:22 tc The MT has the singular, but the ancient versions and Smr have the plural.
  226. Numbers 13:22 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the following clause. The first verse gave the account of their journey over the whole land; this section focuses on what happened in the area of Hebron, which would be the basis for the false report.
  227. Numbers 13:22 sn These names are thought to be three clans that were in the Hebron area (see Josh 15:14; Judg 1:20). To call them descendants of Anak is usually taken to mean that they were large or tall people (2 Sam 21:18-22). They were ultimately driven out by Caleb.
  228. Numbers 13:22 sn The text now provides a brief historical aside for the readers. Zoan was probably the city of Tanis, although that is disputed today by some scholars. It was known in Egypt in the New Kingdom as “the fields of Tanis,” which corresponded to the “fields of Zoar” in the Hebrew Bible (Ps 78:12, 43).
  229. Numbers 13:23 tn The word is related etymologically to the verb for “slip, slide, bend, totter.” This would fit the use very well. A pole that would not bend would be hard to use to carry things, but a pole or stave that was flexible would serve well.
  230. Numbers 13:24 tn The verb is rendered as a passive because there is no expressed subject.
  231. Numbers 13:24 tn Or “Wadi Eshcol.” The translation “brook” is too generous; the Hebrew term refers to a river bed, a ravine or valley through which torrents of rain would rush in the rainy season; at other times it might be completely dry.
  232. Numbers 13:24 tn The word “Eshcol” is drawn from the Hebrew expression concerning the “cluster of grapes.” The word is probably retained in the name Burj Haskeh, two miles north of Damascus.
  233. Numbers 13:26 tn The construction literally has “and they went and they entered,” which may be smoothed out as a verbal hendiadys, the one verb modifying the other.
  234. Numbers 13:26 sn Kadesh is Ain Qadeis, about 50 miles (83 km) south of Beer Sheba. It is called Kadesh Barnea in Num 32:8.
  235. Numbers 13:26 tn Heb “They brought back word”; the verb is the Hiphil preterite of שׁוּב (shuv).
  236. Numbers 13:27 tn Heb “told him and said.” The referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.
  237. Numbers 13:27 tn The relative clause modifies “the land.” It is constructed with the relative and the verb: “where you sent us.”
  238. Numbers 13:27 sn This is the common expression for the material abundance of the land (see further, F. C. Fensham, “An Ancient Tradition of the Fertility of Palestine,” PEQ 98 [1966]: 166-67).
  239. Numbers 13:28 tn The word (אֶפֶס, ʾefes) forms a very strong adversative. The land was indeed rich and fruitful, but….”
  240. Numbers 13:28 tn Heb “the people who are living in the land.”
  241. Numbers 13:29 tn Heb “by the side [hand] of.”
  242. Numbers 13:29 sn For more discussion on these people groups, see D. J. Wiseman, ed., Peoples of Old Testament Times.
  243. Numbers 13:30 tn The construction is emphatic, using the cohortative with the infinitive absolute to strengthen it: עָלֹה נַעֲלֶה (ʿaloh naʿaleh, “let us go up”) with the sense of certainty and immediacy.
  244. Numbers 13:30 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive brings the cohortative idea forward: “and let us possess it”; it may also be subordinated to form a purpose or result idea.
  245. Numbers 13:30 tn Here again the confidence of Caleb is expressed with the infinitive absolute and the imperfect tense: יָכוֹל נוּכַל (yakhol nukhal), “we are fully able” to do this. The verb יָכַל (yakhal) followed by the preposition lamed means “to prevail over, to conquer.”
  246. Numbers 13:31 tn The vav (ו) disjunctive on the noun at the beginning of the clause forms a strong adversative clause here.
  247. Numbers 13:32 tn Or “an evil report,” i.e., one that was a defamation of the grace of God.
  248. Numbers 13:32 tn Heb “which we passed over in it”; the pronoun on the preposition serves as a resumptive pronoun for the relative, and need not be translated literally.
  249. Numbers 13:32 tn The verb is the feminine singular participle from אָכַל (ʾakhal); it modifies the land as a “devouring land,” a bold figure for the difficulty of living in the place.
  250. Numbers 13:32 sn The expression has been interpreted in a number of ways by commentators, such as that the land was infertile, that the Canaanites were cannibals, that it was a land filled with warlike dissensions, or that it denotes a land geared for battle. It may be that they intended the land to seem infertile and insecure.
  251. Numbers 13:32 tn Heb “in its midst.”
  252. Numbers 13:33 tc The Greek version uses γίγαντας (gigantas, “giants”) to translate “the Nephilim,” but it does not retain the clause “the sons of Anak are from the Nephilim.”sn The Nephilim are the legendary giants of antiquity. They are first discussed in Gen 6:4. This forms part of the pessimism of the spies’ report.
  253. Numbers 13:33 tn Heb “in our eyes.”
  254. Numbers 13:33 tn Heb “in their eyes.”
  255. Numbers 14:1 sn This chapter forms part of the story already begun. There are three major sections here: dissatisfaction with the reports (vv. 1-10), the threat of divine punishment (vv. 11-38), and the defeat of the Israelites (vv. 39-45). See K. D. Sakenfeld, “The Problem of Divine Forgiveness in Num 14, ” CBQ 37 (1975): 317-30; also J. R. Bartlett, “The Use of the Word רֹאשׁ as a Title in the Old Testament,” VT 19 (1969): 1-10.
  256. Numbers 14:1 tn The two verbs “lifted up their voice and cried” form a hendiadys; the idiom of raising the voice means that they cried aloud.
  257. Numbers 14:1 tn There are a number of things that the verb “to weep” or “wail” can connote. It could reflect joy, grief, lamentation, or repentance, but here it reflects fear, hopelessness, or vexation at the thought of coming all this way and being defeated by the Canaanite armies. See Judg 20:23, 26.
  258. Numbers 14:2 tn The Hebrew verb “to murmur” is לוּן (lun). It is a strong word, signifying far more than complaining or grumbling, as some of the modern translations have it. The word is most often connected to the wilderness experience. It is paralleled in the literature with the word “to rebel.” The murmuring is like a parliamentary vote of no confidence, for they no longer trusted their leaders and wished to choose a new leader and return. This “return to Egypt” becomes a symbol of their lack of faith in the Lord.
  259. Numbers 14:2 tn The optative is expressed by לוּ (lu) and then the verb, here the perfect tense מַתְנוּ (matnu)—“O that we had died….” Had they wanted to die in Egypt they should not have cried out to the Lord to deliver them from bondage. Here the people became consumed with the fear and worry of what lay ahead, and in their panic they revealed a lack of trust in God.
  260. Numbers 14:2 tn Heb “died.”
  261. Numbers 14:4 tn Heb “a man to his brother.”
  262. Numbers 14:4 tn The verb is נָתַן (natan, “to give”), but this verb has quite a wide range of meanings in the Bible. Here it must mean “to make,” “to choose,” “to designate” or the like.
  263. Numbers 14:4 tn The word “head” (רֹאשׁ, roʾsh) probably refers to a tribal chief who was capable to judge and to lead to war (see J. R. Bartlett, “The Use of the Word רֹאשׁ as a Title in the Old Testament,” VT 19 [1969]: 1-10).
  264. Numbers 14:4 tn The form is a cohortative with a vav (ו) prefixed. After the preceding cohortative this could also be interpreted as a purpose or result clause—in order that we may return.
  265. Numbers 14:5 sn This action of Moses and Aaron is typical of them in the wilderness with the Israelites. The act shows self-abasement and deference before the sovereign Lord. They are not bowing before the people here, but in front of the people they bow before God. According to Num 16:41-50 this prostration is for the purpose of intercessory prayer. Here it prevents immediate wrath from God.
  266. Numbers 14:5 tn Heb “before all the assembly of the congregation.”
  267. Numbers 14:7 tn The repetition of the adverb מְאֹד (meʾod) is used to express this: “very, very [good].”
  268. Numbers 14:8 tn The subjective genitives “milk and honey” are symbols of the wealth of the land, second only to bread. Milk was a sign of such abundance (Gen 49:12; Isa 7:21, 22). Because of the climate the milk would thicken quickly and become curds, eaten with bread or turned into butter. The honey mentioned here is the wild honey (see Deut 32:13; Judg 14:8-9). It signified sweetness, or the finer things of life (Ezek 3:3).
  269. Numbers 14:9 sn The expression must indicate that they could destroy the enemies as easily as they could eat bread.
  270. Numbers 14:9 tn Heb “their shade.” The figure compares the shade from the sun with the protection from the enemy. It is also possible that the text is alluding to their deities here.
  271. Numbers 14:10 tn Heb “said to stone them with stones.” The verb and the object are not from the same root, but the combination nonetheless forms an emphasis equal to the cognate accusative.
  272. Numbers 14:10 tn The vav (ו) on the noun “glory” indicates a strong contrast, one that interrupts their threatened attack.
  273. Numbers 14:10 sn The glory of the Lord refers to the reality of the Lord’s presence in a manifestation of his power and splendor. It showed to all that God was a living God. The appearance of the glory indicated blessing for the obedient, but disaster for the disobedient.
  274. Numbers 14:10 tc The Greek, Syriac, and Tg. Ps.-J. have “in the cloud over the tent.”
  275. Numbers 14:11 tn The verb נָאַץ (naʾats) means “to condemn, spurn” (BDB 610 s.v.). Coats suggests that in some contexts the word means actual rejection or renunciation (Rebellion in the Wilderness, 146, 7). This would include the idea of distaste.
  276. Numbers 14:11 tn The verb “to believe” (root אָמַן, ʾaman) has the basic idea of support, dependability for the root. The Hiphil has a declarative sense, namely, to consider something reliable or dependable and to act on it. The people did not trust what the Lord said.
  277. Numbers 14:12 tc The Greek version has “death.”
  278. Numbers 14:13 tn The construction is unusual in that we have here a perfect tense with a vav (ו) consecutive with no verb before it to establish the time sequence. The context requires that this be taken as a vav (ו) consecutive. It actually forms the protasis for the next verse, and would best be rendered “whenthen they will say.”
  279. Numbers 14:14 tn The singular participle is to be taken here as a collective, representing all the inhabitants of the land.
  280. Numbers 14:14 tn “Face-to-face” is literally “eye to eye.” It only occurs elsewhere in Isa 52:8. This expresses the closest communication possible.
  281. Numbers 14:15 tn The verb is the Hiphil perfect of מוּת (mut), וְהֵמַתָּה (vehemattah). The vav (ו) consecutive makes this also a future time sequence verb, but again in a conditional clause.
  282. Numbers 14:15 tn Heb “as one man.”
  283. Numbers 14:17 tc The form in the text is אֲדֹנָי (ʾadonay), the word that is usually used in place of the tetragrammaton. It is the plural form with the pronominal suffix, and so must refer to God.
  284. Numbers 14:18 tn The expression רַב־חֶסֶד (rav khesed) means “much of loyal love” or “faithful love.” Some have it “totally faithful,” but that omits the aspect of his love.
  285. Numbers 14:18 tn Or “rebellion.”
  286. Numbers 14:18 tn The infinitive absolute emphasizes the verbal activity of the imperfect tense, which here serves as a habitual imperfect. Negated it states what God does not do; and the infinitive makes that certain.
  287. Numbers 14:18 sn The Decalogue adds “to those who hate me.” The point of the line is that the effects of sin, if not the sinful traits themselves, are passed on to the next generation.
  288. Numbers 14:19 tn The verb סְלַח־נָא (selakh naʾ), the imperative form, means “forgive” (see Ps 130:4), “pardon,” “excuse.” The imperative is of course a prayer, a desire, and not a command.
  289. Numbers 14:19 tn The construct unit is “the greatness of your loyal love.” This is the genitive of specification, the first word being the modifier.
  290. Numbers 14:20 tn Heb “forgiven according to your word.” The direct object, “them,” is implied.
  291. Numbers 14:21 sn This is the oath formula, but in the Pentateuch it occurs here and in v. 28.
  292. Numbers 14:22 tn The verb נָסָה (nasah) means “to test, to tempt, to prove.” It can be used to indicate things are tried or proven, or for testing in a good sense, or tempting in the bad sense, i.e., putting God to the test. In all uses there is uncertainty or doubt about the outcome. Some uses of the verb are positive: If God tests Abraham in Genesis 22:1, it is because there is uncertainty whether he fears the Lord or not; if people like Gideon put out the fleece and test the Lord, it is done by faith but in order to be certain of the Lord’s presence. But here, when these people put God to the test ten times, it was because they doubted the goodness and ability of God, and this was a major weakness. They had proof to the contrary, but chose to challenge God.
  293. Numbers 14:22 tn “Ten” is here a round figure, emphasizing the complete testing. But see F. V. Winnett, The Mosaic Tradition, 121-54.
  294. Numbers 14:22 tn Heb “listened to my voice.”
  295. Numbers 14:23 tn The word אִם (ʾim) indicates a negative oath formula: “if” means “they will not.” It is elliptical. In a human oath one would be saying: “The Lord do to me if they see…,” meaning “they will by no means see.” Here God is swearing that they will not see the land.
  296. Numbers 14:24 tn Heb “seed.”
  297. Numbers 14:25 sn The judgment on Israel is that they turn back to the desert and not attack the tribes in the land. So a parenthetical clause is inserted to state who was living there. They would surely block the entrance to the land from the south—unless God removed them. And he is not going to do that for Israel.
  298. Numbers 14:27 tn The figure is aposiopesis, or sudden silence. The main verb is deleted from the line, “how long…this evil community.” The intensity of the emotion is the reason for the ellipsis.
  299. Numbers 14:27 sn It is worth mentioning in passing that this is one of the Rabbinic proof texts for having at least ten men to form a congregation and have prayer. If God called ten men (the bad spies) a “congregation,” then a congregation must have ten men. But here the word “community/congregation” refers in this context to the people of Israel as a whole, not just to the ten spies.
  300. Numbers 14:28 sn Here again is the oath that God swore in his wrath, an oath he swore by himself, that they would not enter the land. “As the Lord lives,” or “by the life of the Lord,” are ways to render it.
  301. Numbers 14:28 tn The word נְאֻם (neʾum) is an “oracle.” It is followed by the subjective genitive: “the oracle of the Lord” is equal to saying “the Lord says.”
  302. Numbers 14:28 tn Heb “in my ears.”sn They had expressed the longing to have died in the wilderness, and not in war. God will now give them that. They would not say to God “your will be done,” so he says to them, “your will be done” (to borrow from C. S. Lewis).
  303. Numbers 14:29 tn Or “your corpses” (also in vv. 32, 33).
  304. Numbers 14:30 tn The relative pronoun “which” is joined with the resumptive pronoun “in it” to form a smoother reading “where.”
  305. Numbers 14:30 tn The Hebrew text uses the anthropomorphic expression “I raised my hand” in taking an oath.
  306. Numbers 14:30 tn Heb “to cause you to dwell; to cause you to settle.”
  307. Numbers 14:31 tn Or “plunder.”
  308. Numbers 14:31 tn Heb “know.”
  309. Numbers 14:33 tn The word is “shepherds.” It means that the people would be wilderness nomads, grazing their flock on available land.
  310. Numbers 14:33 tn Heb “you shall bear your whoredoms.” The imagery of prostitution is used throughout the Bible to reflect spiritual unfaithfulness, leaving the covenant relationship and following after false gods. Here it is used generally for their rebellion in the wilderness, but not for following other gods.
  311. Numbers 14:33 tn The infinitive is from תָּמַם (tamam), which means “to be complete.” The word is often used to express completeness in a good sense—whole, blameless, or the like. Here and in v. 35 it seems to mean “until your deaths have been completed.” See also Gen 47:15; Deut 2:15.
  312. Numbers 14:34 tn Heb “you shall bear.”
  313. Numbers 14:34 tn The phrase refers to the consequences of open hostility to God, or perhaps abandonment of God. The noun תְּנוּאָה (tenuʾah) occurs in Job 33:10 (perhaps). The related verb occurs in Num 30:6 HT (30:5 ET) and 32:7 with the sense of “disallow, discourage.” The sense of the expression adopted in this translation comes from the meticulous study of R. Loewe, “Divine Frustration Exegetically Frustrated,” Words and Meanings, 137-58.
  314. Numbers 14:36 tn The verb is the Hiphil infinitive construct with a ל (lamed) preposition from the root יָצָא (yatsaʾ, “to bring out”). The use of the infinitive here is epexegetical, that is, explaining how they caused the people to murmur.
  315. Numbers 14:38 tn The Hebrew text uses the preposition “from,” “some of”—“from those men.” The relative pronoun is added to make a smoother reading.
  316. Numbers 14:39 tn The preterite here is subordinated to the next preterite to form a temporal clause.
  317. Numbers 14:39 tn The word אָבַל (ʾaval) is rare, used mostly for mourning over deaths, but it is used here of mourning over bad news (see also Exod 33:4; 1 Sam 15:35; 16:1; etc.).
  318. Numbers 14:40 tn The verb וַיַּשְׁכִּמוּ (vayyashkimu) is often found in a verbal hendiadys construction: “They rose early…and they went up” means “they went up early.”
  319. Numbers 14:40 tn The Hebrew text says literally “the top of the hill,” but judging from the location and the terrain it probably means the heights of the hill country.
  320. Numbers 14:40 tn The verb is simply “said,” but it means the place that the Lord said to go up to in order to fight.
  321. Numbers 14:40 sn Their sin was unbelief. They could have gone and conquered the area if they had trusted the Lord for their victory. They did not, and so they were condemned to perish in the wilderness. Now, thinking that by going they can undo all that, they plan to go. But this is also disobedience, for the Lord said they would not now take the land, and yet they think they can. Here is their second sin, presumption.
  322. Numbers 14:41 tn The line literally has, “Why is this [that] you are transgressing….” The demonstrative pronoun is enclitic; it brings the force of “why in the world are you doing this now?”
  323. Numbers 14:41 tn Heb “mouth.”
  324. Numbers 14:42 tn This verb could also be subordinated to the preceding: “that you be not smitten.”
  325. Numbers 14:44 tn N. H. Snaith compares Arabic ʿafala (“to swell”) and gafala (“reckless, headstrong”; Leviticus and Numbers [NCB], 248). The word עֹפֶל (ʿofel) means a “rounded hill” or a “tumor.” The idea behind the verb may be that of “swelling,” and so “act presumptuously.”
  326. Numbers 14:44 tn The disjunctive vav (ו) here introduces a circumstantial clause; the most appropriate one here would be the concessive “although.”
  327. Numbers 14:45 tn Heb “came down.”
  328. Numbers 14:45 tn The verb used here means “crush by beating,” or “pounded” them. The Greek text used “cut them in pieces.”
  329. Numbers 14:45 tn The name “Hormah” means “destruction”; it is from the word that means “ban, devote” for either destruction or temple use.
  330. Numbers 15:1 sn The wilderness wandering officially having begun, these rules were then given for the people to be used when they finally entered the land. That they would be provided here would be of some encouragement to the nation after their great failure. God still spoke of a land that was to be their land, even though they had sinned greatly. This chapter collects a number of religious rules. The first 16 verses deal with rulings for sacrifices. Then, vv. 17-36 concerns sins of omission. Finally, rules concerning tassels are covered (vv. 37-41). For additional reading, see G. B. Gray, Sacrifice in the Old Testament (Oxford: Clarendon, 1925); B. A. Levine, In the Presence of the Lord (SJLA); D. J. McCarthy, “The Symbolism of Blood and Sacrifice,” JBL 88 (1969): 166-76; “Further Notes on the Symbolism of Blood and Sacrifice,” JBL 92 (1973): 205-10; J. Milgrom, “Sin Offering or Purification Offering,” VT 21 (1971): 237-39; N. H. Snaith, “Sacrifices in the Old Testament,” VT 7 (1957): 308-17; R. J. Thompson, Penitence and Sacrifice in Early Israel; R. de Vaux, Studies in Old Testament Sacrifice.
  331. Numbers 15:2 tn Heb “the land of your habitations.”
  332. Numbers 15:2 tn The Hebrew participle here has the futur instans use of the participle, expressing that something is going to take place. It is not imminent, but it is certain that God would give the land to Israel.
  333. Numbers 15:4 tn The three words at the beginning of this verse are all etymologically related: “the one who offers his offering shall offer.”
  334. Numbers 15:4 sn Obviously, as the wording of the text affirms, this kind of offering would be made after they were in the land and able to produce the grain and oil for the sacrifices. The instructions anticipated their ability to do this, and this would give hope to them. The amounts are difficult to determine, but it may be that they were to bring 4.5 liters of flour and 1.8 liters each of oil and wine.
  335. Numbers 15:5 sn The drink-offering was an ancient custom, mentioned in the Ugaritic tablets of Ras Shamra (14th century b.c.). The drink offering was poured out at the base of the altar (see Sir 50:15 and Josephus, Ant. 3.9.4 [3.234]).
  336. Numbers 15:5 tn Heb “for the one lamb,” but it clearly means “for each lamb.”
  337. Numbers 15:9 tn The text changes from direct address here to the third person form of the verb. If the MT is correct, then to make a smooth translation it would need to be made a passive (in view of the fact that no subject is expressed).
  338. Numbers 15:11 tn Heb “according to thus shall it be done.”
  339. Numbers 15:14 tn The word גּוּר (gur) was traditionally translated “to sojourn,” i.e., to live temporarily in a land. Here the two words are from the root: “if a sojourner sojourns.”
  340. Numbers 15:14 tn Heb “in your midst.”
  341. Numbers 15:14 tn The Hebrew text just has “to your generations,” but it means in the future.
  342. Numbers 15:14 tn The imperfect tenses must reflect the responsibility to comply with the law, and so the classifications of instruction or obligation may be applied.
  343. Numbers 15:15 tn The word “apply” is supplied in the translation.
  344. Numbers 15:15 tn Or “a statute forever.”
  345. Numbers 15:15 tn Heb “as you, as [so] the alien.”
  346. Numbers 15:18 tn The relative clause is literally, “which I am causing you to enter there.” The final adverb is resumptive, and must be joined with the relative pronoun.
  347. Numbers 15:19 tn The verse has a temporal clause that actually continues or supplements the temporal clause of the preceding verse. It is made up of the temporal indicator, the infinitive construct with the preposition, and the suffixed subjective genitive: “and it shall be when you eat.” Here it is translated simply “and eat” since the temporal element was introduced in the last verse.
  348. Numbers 15:19 tn This is the תְּרוּמָה (terumah), the “raised offering” or “heave offering” (cf. KJV, ASV). It may simply be called a “contribution” (so NAB). The verb of the sentence is from the same root: “you shall lift up/raise up.” It was to be an offering separated from the rest and raised up to the Lord in the sight of all. It was designed to remind the Israelites that the produce and the land belonged to God.
  349. Numbers 15:20 tn Or “the first of your dough.” The phrase is not very clear. N. H. Snaith thinks it means a batch of loaves from the kneading trough—the first batch of the baking (Leviticus and Numbers [NCB], 251).
  350. Numbers 15:22 sn These regulations supplement what was already ruled on in the Levitical code for the purification and reparation offerings. See those rulings in Lev 4-7 for all the details. Some biblical scholars view the rules in Leviticus as more elaborate and therefore later. However, this probably represents a misunderstanding of the purpose of each collection.
  351. Numbers 15:22 tn The verb is the plural imperfect; the sin discussed here is a sin committed by the community, or the larger part of the community.
  352. Numbers 15:23 tn Heb “hand.”
  353. Numbers 15:24 tn The idea of לִשְׁגָגָה (lishgagah) seems to be that of “inadvertence” or “without intent.” The text gives no indication of how this offense might be committed, or what it might include. It probably describes any transgressions done in ignorance of the Law that involved a violation of tabernacle procedure or priestly protocol or social misdemeanor. Even though it was done unintentionally, it was still a violation and called for ritual purification.
  354. Numbers 15:24 tn Heb “[away] from the eyes of the community.”
  355. Numbers 15:25 tn The verb is the Piel perfect with vav (ו) consecutive (וְכִפֶּר, vekhipper) to continue the instruction of the passage: “the priest shall make atonement,” meaning the priest is to make atonement for the sin (thus the present translation). This verb means “to expiate,” “to atone for,” “to pacify.” It describes the ritual events by which someone who was separated from the holy Lord God could find acceptance into his presence through the sacrificial blood of the substitutionary animal. See Lev 1 and Num 16:41-50.
  356. Numbers 15:26 tn Again, rather than translate literally “and it shall be forgiven [to] them” (all the community), one could say, “they (all the community) will be forgiven.” The meaning is the same.
  357. Numbers 15:27 tn The Hebrew text has וְאִם־נֶפֶשׁ אַחַת (veʾim nefesh ʾakhat), sometime translated “and if any soul.” But the word describes the whole person, the soul in the body; it refers here to the individual who sins.
  358. Numbers 15:30 tn Heb “soul.”
  359. Numbers 15:30 tn The sin is described literally as acting “with a high hand”—בְּיָד רָמָה (beyad ramah). The expression means that someone would do something with deliberate defiance, with an arrogance in spite of what the Lord said. It is as if the sinner was about to attack God, or at least lifting his hand against God. The implication of the expression is that it was done in full knowledge of the Law (especially since this contrasts throughout with the sins of ignorance). Blatant defiance of the word of the Lord is dealt with differently. For similar expressions, see Exod 14:8 and Num 33:3.
  360. Numbers 15:30 tn The verb occurs only in the Piel; it means “to blaspheme,” “to revile.”
  361. Numbers 15:30 tn The word order in the Hebrew text places “Yahweh” first for emphasis—it is the Lord such a person insults.
  362. Numbers 15:30 tn Heb “soul.”
  363. Numbers 15:30 tn The clause begins with “and” because the verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive. As discussed with Num 9:13, to be cut off could mean excommunication from the community, death by the community, or death by divine intervention.
  364. Numbers 15:31 tn The verb בָּזָה (bazah, “to despise”) means to treat something as worthless, to treat it with contempt, to look down the nose at something as it were.
  365. Numbers 15:31 tn The verb פָּרַר (parar, “to break”) can mean to nullify, break, or violate a covenant.
  366. Numbers 15:31 tn Heb “soul.”
  367. Numbers 15:31 tn The construction uses the Niphal imperfect with the modifying Niphal infinitive absolute. The infinitive makes the sentence more emphatic. If the imperfect tense is taken as an instruction imperfect, then the infinitive makes the instruction more binding. If it is a simple future, then the future is certain. In either case, there is no exclusion from being cut off.
  368. Numbers 15:31 sn The point is that the person’s iniquity remains with him—he must pay for his sin. The judgment of God in such a case is both appropriate and unavoidable.
  369. Numbers 15:32 tn The preterite of the verb “to be” is here subordinated to the next, parallel verb form, to form a temporal clause.
  370. Numbers 15:32 sn For this brief passage, see A. Phillips, “The Case of the Woodgatherer Reconsidered,” VT 19 (1969): 125-28; J. Weingreen, “The Case of the Woodgatherer (Numbers XV 32-36),” VT 16 (1966): 361-64; and B. J. Bamberger, “Revelations of Torah after Sinai,” HUCA 16 (1941): 97-113. Weingreen argues that there is something of the Rabbinic method of setting a fence around the Law here; in other words, if this sin were not punished, the Law would have been violated in greater ways. Gathering of wood, although seemingly harmless, is done with intent to kindle fire, and so reveals a culpable intent.
  371. Numbers 15:35 tn The sentence begins with the emphatic use of the infinitive absolute with the verb in the Hophal imperfect: “he shall surely be put to death.” Then, a second infinitive absolute רָגוֹם (ragom) provides the explanatory activity—all the community is to stone him with stones. The punishment is consistent with other decrees from God (see Exod 31:14, 15; 35:2). Moses had either forgotten such, or they had simply neglected to (or were hesitant to) enact them.
  372. Numbers 15:36 tn Heb “stoned him with stones, and he died.”
  373. Numbers 15:38 tn The construction uses the imperative followed by perfect tenses with vav (ו) consecutives. The first perfect tense may be translated as the imperative, but the second, being a third common plural form, has to be subordinated as a purpose clause, or as the object of the preceding verb: “speak…and say…that they make.”
  374. Numbers 15:38 sn This is a reference to the צִיצִת (tsitsit), the fringes on the borders of the robes. They were meant to hang from the corners of the upper garment (Deut 22:12), which was worn on top of the clothing. The tassel was probably made by twisting the overhanging threads of the garment into a knot that would hang down. This was a reminder of the covenant. The tassels were retained down through history, and today more elaborate prayer shawls with tassels are worn during prayer. For more information, see F. J. Stephens, “The Ancient Significance of Sisith,” JBL 50 (1931): 59-70; and S. Bertman, “Tasselled Garments in the Ancient East Mediterranean,” BA 24 (1961): 119-28.
  375. Numbers 15:38 sn The blue color may represent the heavenly origin of the Law, or perhaps, since it is a royal color, the majesty of the Lord.
  376. Numbers 15:39 tn Heb “seek out, look into.”
  377. Numbers 15:39 tn This last clause is a relative clause explaining the influence of the human heart and physical sight. It literally says, “which you go whoring after them.” The verb for “whoring” may be interpreted to mean “act unfaithfully.” So, the idea is these influences lead to unfaithful activity: “after which you act unfaithfully.”
  378. Numbers 15:40 tn This clause also serves as a purpose/result clause of the preceding—“in order that you may remember….” But because the line is so long, it is simpler to make this a separate sentence in the translation.
  379. Numbers 16:1 sn There are three main movements in the story of ch. 16. The first is the rebellion itself (vv. 1-19). The second is the judgment (vv. 20-35). Third is the atonement for the rebels (vv. 36-50). The whole chapter is a marvelous account of a massive rebellion against the leaders that concludes with reconciliation. For further study see G. Hort, “The Death of Qorah,” ABR 7 (1959): 2-26; and J. Liver, “Korah, Dathan and Abiram,” Studies in the Bible (ScrHier 8), 189-217.
  380. Numbers 16:1 tc The MT reading is plural (“the sons of Reuben”); the Smr and LXX have the singular (“the son of Reuben”).
  381. Numbers 16:1 tn In the Hebrew text there is no object for the verb “took.” The translation presented above supplies the word “men.” However, it is possible that the MT has suffered damage here. The LXX has “and he spoke.” The Syriac and Targum have “and he was divided.” The editor of BHS suggests that perhaps the MT should be emended to “and he arose.”
  382. Numbers 16:2 tn Heb “princes” (so KJV, ASV).
  383. Numbers 16:2 tn These men must have been counselors or judges of some kind.
  384. Numbers 16:2 tn Heb “men of name,” or “men of renown.”
  385. Numbers 16:3 tn The meaning of רַב־לָכֶם (rav lakhem) is something like “you have assumed far too much authority.” It simply means “much to you,” perhaps “you have gone to far,” or “you are overreaching yourselves” (M. Noth, Numbers [OTL], 123). He is objecting to the exclusiveness of the system that Moses has been introducing.
  386. Numbers 16:4 tn Heb “fell on his face.”
  387. Numbers 16:5 tn Heb “him.”
  388. Numbers 16:6 tn Heb “his congregation” or “his community.” The expression is unusual, but what it signifies is that Korah had set up a rival “Israel” with himself as leader.
  389. Numbers 16:10 tn The verb is the Piel perfect. There is no imperfect tense before this, which makes the construction a little difficult. If the vav (ו) is classified as a consecutive, then the form would stand alone as an equivalent to the imperfect, and rendered as a modal nuance such as “would you [now] seek,” or as a progressive imperfect, “are you seeking.” This latter nuance can be obtained by treating it as a regular perfect tense, with an instantaneous nuance: “do you [now] seek.”sn Moses discerned correctly the real motivation for the rebellion. Korah wanted to be the high priest because he saw how much power there was in the spiritual leadership in Israel. He wanted something like a general election with himself as the candidate and his supporters promoting him. The great privilege of being a Levite and serving in the sanctuary was not enough for him—the status did not satisfy him. Korah gave no rebuttal. The test would be one of ministering with incense. This would bring them into direct proximity with the Lord. If God honored Korah as a ministering priest, then it would be settled. But Moses accuses them of rebellion against the Lord, because the Lord had chosen Aaron to be the priest.
  390. Numbers 16:11 sn The question indicates that they had been murmuring against Aaron, that is, expressing disloyalty and challenging his leadership. But it is actually against the Lord that they had been murmuring because the Lord had put Aaron in that position.
  391. Numbers 16:12 tn Heb “Moses sent to summon.” The verb קָרָא (qaraʾ) followed by the ל (lamed) preposition does not mean “call to” but “summon.” This is a command performance; for them to appear would be to submit to Moses’ authority. This they will not do.
  392. Numbers 16:12 tn The imperfect tense of נַעֲלֶה (naʿaleh) expresses their unwillingness to report: “we are not willing,” or “we will not.” The verb means “to go up.” It is used in the sense of appearing before an authority or a superior (see, e.g., Gen 46:31; Deut 25:7; Judg 4:5).
  393. Numbers 16:13 tn The question is rhetorical. It was not a small thing to them—it was a big thing.
  394. Numbers 16:13 tn The modern scholar who merely sees these words as belonging to an earlier tradition about going up to the land of Canaan that flows with milk and honey misses the irony here. What is happening is that the text is showing how twisted the thinking of the rebels is. They have turned things completely around. Egypt was the land flowing with milk and honey, not Canaan where they will die. The words of rebellion are seldom original, and always twisted.
  395. Numbers 16:13 tn The verb הִשְׂתָּרֵר (histarer) is the Hitpael infinitive absolute that emphasizes the preceding תִשְׂתָּרֵר (tistarer), the Hitpael imperfect tense (both forms having metathesis). The verb means “to rule; to act like a prince; to make oneself a prince.” This is the only occurrence of the reflexive for this verb. The exact nuance is difficult to translate into English. But they are accusing Moses of seizing princely power for himself, perhaps making a sarcastic reference to his former status in Egypt. The rebels here are telling Moses that they had discerned his scheme, and so he could not “hoodwink” them (cf. NEB).
  396. Numbers 16:14 tn Here אַף (ʾaf) has the sense of “in addition.” It is not a common use.
  397. Numbers 16:14 tn Heb “will you bore out the eyes of these men?” The question is “Will you continue to mislead them?” (or “hoodwink” them). In Deut 16:19 it is used for taking a bribe; something like that kind of deception is intended here. They are simply stating that Moses is a deceiver who is misleading the people with false promises.
  398. Numbers 16:15 tn The verb means “to turn toward”; it is a figurative expression that means “to pay attention to” or “to have regard for.” So this is a prayer against Dathan and Abiram.
  399. Numbers 16:17 tn Heb “and take, a man, his censer.”
  400. Numbers 16:17 tn This verb and the following one are both perfect tenses with vav (ו) consecutives. Following the imperative they carry the same force, but in sequence.
  401. Numbers 16:19 tn This clause is clearly foundational for the clause that follows, the appearance of the Lord; therefore it should be subordinated to the next as a temporal clause (one preterite followed by another preterite may be so subordinated).
  402. Numbers 16:21 tn The verb is הִבָּדְלוּ (hibbadelu), the Niphal imperative of בָּדַל (badal). This is the same word that was just used when Moses reminded the Levites that they had been separated from the community to serve the Lord.
  403. Numbers 16:21 sn The group of people siding with Korah is meant, and not the entire community of the people of Israel. They are an assembly of rebels, their “community” consisting in their common plot.
  404. Numbers 16:22 sn It is Moses and Aaron who prostrate themselves; they have the good of the people at heart.
  405. Numbers 16:22 tn The expression “the God of the spirits of all humanity [flesh]” is somewhat difficult. The Hebrew text says אֱלֹהֵי הָרוּחֹת לְכָל־בָּשָׂר (ʾelohe harukhot lekhol basar). This expression occurs in Num 27:16 again. It also occurs in some postbiblical texts, a fact which has prompted some scholars to conclude that it is a late addition. The words clearly show that Moses is interceding for the congregation. The appeal in the verse is that it is better for one man to die for the whole nation than the whole nation for one man (see also John 11:50).
  406. Numbers 16:22 tn The verb is the Qal imperfect יֶחֱטָא (yekhetaʾ); it refers to the sinful rebellion of Korah, but Moses is stating something of a principle: “One man sins, and will you be angry….” A past tense translation would assume that this is a preterite use of the imperfect (without vav [ו] consecutive).
  407. Numbers 16:24 tn The motif of “going up” is still present; here the Hebrew text says “go up” (the Niphal imperative—“go up yourselves”) from their tents, meaning, move away from them.
  408. Numbers 16:25 tn Heb “rose up.”
  409. Numbers 16:26 tn The word רָשָׁע (rashaʿ) has the sense of a guilty criminal. The word “wicked” sometimes gives the wrong connotation. These men were opposing the Lord, and so were condemned as criminals—they were guilty. The idea of “wickedness” therefore applies in that sense.
  410. Numbers 16:26 tn The preposition ב (bet) in this line is causal—“on account of their sins.”
  411. Numbers 16:26 sn The impression is that the people did not hear what the Lord said to Moses, but only what Moses said to the people as a result. They saw the brilliant cloud, and perhaps heard the sound of his voice, but the relaying of the instructions indicates they did not hear the actual instruction from the Lord himself.
  412. Numbers 16:27 tn The verb נִצָּבִים (nitsavim) suggests a defiant stance, for the word is often used in the sense of taking a stand for or against something. It can also be somewhat neutral, having the sense of positioning oneself for a purpose.
  413. Numbers 16:28 tn Heb “in this.”
  414. Numbers 16:28 tn The Hebrew text simply has כִּי־לֹא מִלִּבִּי (ki loʾ millibbi, “for not from my heart”). The heart is the center of the will, the place decisions are made (see H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament). Moses is saying that the things he has done have not come “from the will of man” so to speak—and certainly not from some secret desire on his part to seize power.
  415. Numbers 16:29 tn Heb “if like the death of every man they die.”
  416. Numbers 16:29 tn The noun is פְּקֻדָּה (pequddah, “appointment, visitation”). The expression refers to a natural death, parallel to the first expression.
  417. Numbers 16:30 tn The verb בָּרָא (baraʾ) is normally translated “create” in the Bible. More specifically it means to fashion or make or do something new and fresh. Here the verb is joined with its cognate accusative to underscore that this will be so different everyone will know it is of God.
  418. Numbers 16:30 tn The figures are personifications, but they vividly describe the catastrophe to follow—which was very much like a mouth swallowing them.
  419. Numbers 16:30 tn The word is “life” or “lifetime”; it certainly means their lives—they themselves. But the presence of this word suggests more. It is an accusative specifying the state of the subject—they will go down alive to Sheol.
  420. Numbers 16:30 tn The word “Sheol” in the Bible can be used four different ways: the grave, the realm of the departed [wicked] spirits or Hell, death in general, or a place of extreme danger (one that will lead to the grave if God does not intervene). The usage here is certainly the first, and very likely the second as well. A translation of “pit” would not be inappropriate. Since they will go down there alive, it is likely that they will sense the deprivation and the separation from the land above. See H. W. Robinson, Inspiration and Revelation in the Old Testament; N. J. Tromp, Primitive Conceptions of Death and the Netherworld in the Old Testament (BibOr 21), 21-23; and A. Heidel, The Gilgamesh Epic, especially ch. 3.
  421. Numbers 16:31 tn The initial temporal clause is standard: It begins with the temporal indicator “and it was,” followed here by the Piel infinitive construct with the preposition and the subjective genitive suffix. “And it happened when he finished.”
  422. Numbers 16:31 tn The infinitive construct with the preposition ל (lamed) functions here as the direct object of the preceding infinitive. It tells what he finished.
  423. Numbers 16:34 tn Heb “all Israel.”
  424. Numbers 16:34 tn Heb “voice.”
  425. Numbers 16:34 tn Heb “lest.”
  426. Numbers 16:35 tn For a discussion of the fire of the Lord, see J. C. H. Laughlin, “The Strange Fire of Nadab and Abihu,” JBL 95 (1976): 559-65.
  427. Numbers 16:36 sn Beginning with 16:36, the verse numbers through 17:13 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 16:36 ET = 17:1 HT, 16:37 ET = 17:2 HT, 17:1 ET = 17:16 HT, etc., through 17:13 ET = 17:28 HT. With 18:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same. But in the English chap. 17 there are two parts: Aaron’s rod budding (1-9), and the rod preserved as a memorial (10-13). Both sections begin with the same formula.
  428. Numbers 16:37 tn Heb “say to.”
  429. Numbers 16:37 tn The verb is the jussive with a vav (ו) coming after the imperative; it may be subordinated to form a purpose clause (“that he may pick up”) or the object of the imperative.
  430. Numbers 16:37 tn The Hebrew text just has “fire,” but it would be hard to conceive of this action apart from the idea of coals of fire.
  431. Numbers 16:38 tn The expression is “in/by/against their life.” That they sinned against their life means that they brought ruin to themselves.
  432. Numbers 16:38 tn The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive. But there is no expressed subject for “and they shall make them,” and so it may be treated as a passive (“they shall [must] be made”).
  433. Numbers 16:40 tn Heb “from the seed of.”
  434. Numbers 16:40 tn Heb “hand.”
  435. Numbers 16:41 sn The whole congregation here is trying to project its guilt on Moses and Aaron. It was they and their rebellion that brought about the deaths, not Moses and Aaron. The Lord had punished the sinners. The fact that the leaders had organized a rebellion against the Lord was forgotten by these people. The point here is that the Israelites had learned nothing of spiritual value from the event.
  436. Numbers 16:42 tn The temporal clause is constructed with the temporal indicator (“and it was”) followed by the Niphal infinitive construct and preposition.
  437. Numbers 16:42 tn The verse uses וְהִנֵּה (vehinneh, “and behold”). This is the deictic particle—it is used to point things out, suddenly calling attention to them, as if the reader were there. The people turned to look toward the tent—and there is the cloud!
  438. Numbers 16:45 tn Heb “they fell on their faces.”
  439. Numbers 16:47 tn Heb “took.”
  440. Numbers 16:47 tn Or “had spoken” (NASB); NRSV “had ordered.”
  441. Numbers 17:1 sn Num 17:1 in the English Bible is 17:16 in the Hebrew text (BHS). See also the note on 16:36.
  442. Numbers 17:2 tn Heb “receive from them a rod, a rod from the house of a father.”
  443. Numbers 17:2 tn Heb “from every leader of them according to their fathers’ house.”
  444. Numbers 17:3 tn Heb “one rod for the head of their fathers’ house.”
  445. Numbers 17:4 tn The verb is the Hiphil perfect of נוּחַ (nuakh, “to rest”), and so “to set at rest, lay, place, put.” The form with the vav (ו) consecutive continues the instruction of the previous verse.
  446. Numbers 17:4 tn The Hebrew text simply reads “the covenant” or “the testimony.”
  447. Numbers 17:6 tn Heb “a rod for one leader, a rod for one leader.”
  448. Numbers 17:6 tn Heb “the house of their fathers.”
  449. Numbers 17:7 tn The name of the tent now attests to the centrality of the ark of the covenant. Instead of the “tent of meeting” (מוֹעֵד, moʿed) we now find the “the tent of the testimony” (הָעֵדֻת, haʿedut).
  450. Numbers 17:8 tn Here too the deictic particle (“and behold”) is added to draw attention to the sight in a vivid way.
  451. Numbers 17:8 sn There is no clear answer why the tribe of Levi had used an almond staff. The almond tree is one of the first to bud in the spring, and its white blossoms are a beautiful sign that winter is over. Its name became a name for “watcher”; Jeremiah plays on this name for God’s watching over his people (1:11-12).
  452. Numbers 17:9 tn The words “at them” are not in the Hebrew text, but they have been added in the translation for clarity.
  453. Numbers 17:10 tn The verb means “to finish; to complete” and here “to bring to an end.” It is the imperfect following the imperative, and so introduces a purpose clause (as a final imperfect).
  454. Numbers 17:10 tn This is another final imperfect in a purpose clause.
  455. Numbers 17:12 tn The use of הֵן (hen) and the perfect tense in the nuance of a prophetic perfect expresses their conviction that they were bound to die—it was certain (see GKC 312-13 §106.n).
  456. Numbers 17:13 sn Num 17:13 in the English Bible is 17:28 in the Hebrew text (BHS). See also the note on 16:36.
  457. Numbers 17:13 tn The verse stresses the completeness of their death: “will we be consumed by dying” (הַאִם תַּמְנוּ לִגְוֹעַ, haʾim tamnu ligvoaʿ).
  458. Numbers 18:1 sn This chapter and the next may have been inserted here to explain how the priests are to function because in the preceding chapter Aaron’s position was affirmed. The chapter seems to fall into four units: responsibilities of priests (vv. 1-7), their portions (vv. 8-19), responsibilities of Levites (vv. 20-24), and instructions for Levites (vv. 25-32).
  459. Numbers 18:1 tn Heb “your father’s house.”
  460. Numbers 18:1 sn The responsibility for the sanctuary included obligations relating to any violation of the sanctuary. This was stated to forestall any further violations of the sanctuary. The priests were to pay for any ritual errors, primarily if any came too near. Since the priests and Levites come near all the time, they risk violating ritual laws more than any. So, with the great privileges come great responsibilities. The bottom line is that they were responsible for the sanctuary.
  461. Numbers 18:2 sn The verb forms a wordplay on the name Levi, and makes an allusion to the naming of the tribe Levi by Leah in the book of Genesis. There Leah hoped that with the birth of Levi her husband would be attached to her. Here, with the selection of the tribe to serve in the sanctuary, there is the wordplay again showing that the Levites will be attached to Aaron and the priests. The verb is יִלָּווּ (yillavu), which forms a nice wordplay with Levi (לֵוִי). The tribe will now be attached to the sanctuary. The verb is the imperfect with a vav (ו) that shows volitive sequence after the imperative, here indicating a purpose clause.
  462. Numbers 18:2 tn The clause is a circumstantial clause because the disjunctive vav (ו) is on a nonverb to start the clause.
  463. Numbers 18:4 tn Now the sentence uses the Niphal perfect with a vav (ו) consecutive from the same root לָוָה (lavah).
  464. Numbers 18:4 tn The word is “stranger, alien,” but it can also mean Israelites here.
  465. Numbers 18:5 tn The clause is a purpose clause, and the imperfect tense a final imperfect.
  466. Numbers 18:6 tn Heb “taken.”
  467. Numbers 18:6 tn The infinitive construct in this sentence is from עָבַד (ʿavad), and so is the noun that serves as its object: to serve the service.
  468. Numbers 18:8 tn This is an uncommon root. It may be connected to the word “anoint” as here (see RSV). But it may also be seen as an intended parallel to “perpetual due” (see Gen 47:22; Exod 29:28; Lev 6:11 [HT]).
  469. Numbers 18:9 tn Heb “from the fire.” It probably refers to those parts that were not burned.
  470. Numbers 18:12 tn This form may be classified as a perfect of resolve—he has decided to give them to them, even though this is a listing of what they will receive.
  471. Numbers 18:14 tn The “ban” (חֵרֶם, kherem) in Hebrew describes that which is exclusively the Lord’s, either for his sanctuary use, or for his destruction. It seems to refer to an individual’s devoting something freely to God.
  472. Numbers 18:15 tn The construction uses the infinitive absolute and the imperfect tense of the verb “to redeem” in order to stress the point—they were to be redeemed. N. H. Snaith suggests that the verb means to get by payment what was not originally yours, whereas the other root גָאַל (gaʾal) means to get back what was originally yours (Leviticus and Numbers [NCB], 268).
  473. Numbers 18:17 tn Or “throw, toss.”
  474. Numbers 18:19 sn Salt was used in all the offerings; its importance as a preservative made it a natural symbol for the covenant which was established by sacrifice. Even general agreements were attested by sacrifice, and the phrase “covenant of salt” speaks of such agreements as binding and irrevocable. Note the expression in Ezra 4:14, “we have been salted with the salt of the palace.” See further J. F. Ross, IDB 4:167.
  475. Numbers 18:20 tn The phrase “of property” is supplied as a clarification.
  476. Numbers 18:22 tn The Hebrew text uses the infinitive construct of the verb “to bear” with the preposition ל (lamed) to express the result of such an action. “To bear their sin” would mean that they would have to suffer the consequences of their sin.
  477. Numbers 18:23 tn The verse begins with the perfect tense of עָבַד (ʿavad) with vav (ו) consecutive, making the form equal to the instructions preceding it. As its object the verb has the cognate accusative “service.”
  478. Numbers 18:23 sn The Levites have the care of the tent of meeting, and so they are responsible for any transgressions against it.
  479. Numbers 18:23 tn Heb “they”; the referent (the Levites) has been supplied in the translation for clarity.
  480. Numbers 18:23 tn The Hebrew text uses both the verb and the object from the same root to stress the point: They will not inherit an inheritance. The inheritance refers to land.
  481. Numbers 18:24 tn The classification of the perfect tense here too could be the perfect of resolve, since this law is declaring what will be their portion—“I have decided to give.”
  482. Numbers 18:24 tn In the Hebrew text the verb has no expressed subject (although the “Israelites” is certainly intended), and so it can be rendered as a passive.
  483. Numbers 18:26 tn The verb in this clause is the Hiphil perfect with a vav (ו) consecutive; it has the same force as an imperfect of instruction: “when…then you are to offer up.”
  484. Numbers 18:27 tn The verb is חָשַׁב (khashav, “to reckon; to count; to think”); it is the same verb used for “crediting” Abram with righteousness. Here the tithe of the priests will be counted as if it were a regular tithe.
  485. Numbers 18:27 tn Heb “fullness,” meaning the fullness of the harvest, i.e., a full harvest.
  486. Numbers 18:29 tn The construction is “every raised offering of the Lord”; the genitive here is probably to be taken as a genitive of worth—the offering that is due the Lord.
  487. Numbers 18:29 tn Or “its hallowed thing.”
  488. Numbers 18:30 tn The wording of this verse is confusing; it may be that it is addressed to the priests, telling them how to deal with the offerings of the Levites.
  489. Numbers 18:30 tn The clause begins with the infinitive construct with its preposition and suffixed subject serving to indicate the temporal clause.
  490. Numbers 18:31 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it functions as the equivalent of the imperfect of permission.
  491. Numbers 18:32 tn The final clause could also be rendered “in order that you do not die.” The larger section can also be interpreted differently; rather than take it as a warning, it could be taken as an assurance that when they do all of this they will not be profaning it and so will not die (R. K. Harrison, Numbers [WEC], 253).
  492. Numbers 19:1 sn In the last chapter the needs of the priests and Levites were addressed. Now the concern is for the people. This provision from the sacrifice of the red heifer is a precaution to ensure that the purity of the tabernacle was not violated by pollutions of impurity or death. This chapter has two main parts, both dealing with ceremonial purity: the ritual of the red heifer (vv. 1-10), and the purification from uncleanness (vv. 11-22). For further study see J. Milgrom, “The Paradox of the Red Cow (Num 19),” VT 31 (1981): 62-72.
  493. Numbers 19:2 tn Heb “speak to.”
  494. Numbers 19:2 tn The line literally reads, “speak to the Israelites that [and] they bring [will bring].” The imperfect [or jussive] is subordinated to the imperative either as a purpose clause, or as the object of the instruction—speak to them that they bring, or tell them to bring.
  495. Numbers 19:2 tn The color is designated as red, although the actual color would be a tanned red-brown color for the animal (see the usage in Isa 1:18 and Song 5:10). The reddish color suggested the blood of ritual purification; see J. Milgrom, “The Paradox of the Red Cow (Num 19),” VT 31 (1981): 62-72.
  496. Numbers 19:2 sn Some modern commentators prefer “cow” to “heifer,” thinking that the latter came from the influence of the Greek. Young animals were usually prescribed for the ritual, especially here, and so “heifer” is the better translation. A bull could not be given for this purification ritual because that is what was given for the high priests or the community according to Lev 4.
  497. Numbers 19:2 tn Heb “wherein there is no defect.”
  498. Numbers 19:3 tc The clause is a little ambiguous. It reads “and he shall slaughter it before him.” It sounds as if someone else will kill the heifer in the priest’s presence. Since no one is named as the subject, it may be translated as a passive. Some commentators simply interpret that Eleazar was to kill the animal personally, but that is a little forced for “before him.” The Greek text gives a third person plural sense to the verb; the Vulgate follows that reading.
  499. Numbers 19:4 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it functions here as the equivalent of the imperfect of instruction.
  500. Numbers 19:4 sn Seven is a number with religious significance; it is often required in sacrificial ritual for atonement or for purification.
  501. Numbers 19:5 tn Again, the verb has no expressed subject, and so is given a passive translation.
  502. Numbers 19:5 tn The imperfect tense is third masculine singular, and so again the verb is to be made passive.
  503. Numbers 19:6 sn In addition to the general references, see R. K. Harrison, “The Biblical Problem of Hyssop,” EvQ 26 (1954): 218-24.
  504. Numbers 19:6 sn There is no clear explanation available as to why these items were to be burned with the heifer. N. H. Snaith suggests that in accordance with Babylonian sacrifices they would have enhanced the rites with an aroma (Leviticus and Numbers [NCB], 272). In Lev 14 the wood and the hyssop may have been bound together by the scarlet wool to make a sprinkling device. It may be that the symbolism is what is important here. Cedar wood, for example, is durable; it may have symbolized resistance to future corruption and defilement, an early acquired immunity perhaps (R. K. Harrison, Numbers [WEC], 256).
  505. Numbers 19:7 tn The sequence continues with the perfect tense and vav (ו) consecutive.
  506. Numbers 19:7 tn Heb “his flesh.”
  507. Numbers 19:7 tn This is the imperfect of permission.
  508. Numbers 19:8 sn Here the text makes clear that he had at least one assistant.
  509. Numbers 19:9 tn Heb “it will be.”
  510. Numbers 19:9 tn The expression לְמֵי נִדָּה (leme niddah) is “for waters of impurity.” The genitive must designate the purpose of the waters—they are for cases of impurity, and so serve for cleansing or purifying, thus “water of purification.” The word “impurity” can also mean “abhorrent” because it refers to so many kinds of impurities. It is also called a purification offering; Milgrom notes that this is fitting because the sacrificial ritual involved transfers impurity from the purified to the purifier (pp. 62-72).
  511. Numbers 19:9 sn The ashes were to be stored somewhere outside the camp to be used in a water portion for cleansing someone who was defiled. This is a ritual that was enacted in the wilderness; it is something of a restoring rite for people alienated from community.
  512. Numbers 19:11 tn The form is the participle with the article functioning as a substantive: “the one who touches.”
  513. Numbers 19:11 tn Heb “the dead.”
  514. Numbers 19:11 tn The expression is full: לְכָל־נֶפֶשׁ אָדָם (lekhol nefesh ʾadam)—of any life of a man, i.e., of any person.
  515. Numbers 19:11 tn The verb is a perfect tense with vav (ו) consecutive; it follows only the participle used as the subject, but since the case is hypothetical and therefore future, this picks up the future time. The adjective “ceremonially” is supplied in the translation as a clarification.
  516. Numbers 19:12 tn The verb is the Hitpael of חָטָא (khataʾ), a verb that normally means “to sin.” But the Piel idea in many places is “to cleanse; to purify.” This may be explained as a privative use (“to un-sin” someone, meaning cleanse) or denominative (“make a sin offering for someone”). It is surely connected to the purification offering, and so a sense of purify is what is wanted here.
  517. Numbers 19:13 sn It is in passages like this that the view that being “cut off” meant the death penalty is the hardest to support. Would the Law prescribe death for someone who touches a corpse and fails to follow the ritual? Besides, the statement in this section that his uncleanness remains with him suggests that he still lives on.
  518. Numbers 19:14 tn The word order gives the classification and then the condition: “a man, when he dies….”
  519. Numbers 19:16 tn The expression for “in the open field” is literally “upon the face of the field” (עַל־פְּנֵי הַשָּׂדֶה, ʿal pene hassadeh). This ruling is in contrast now to what was contacted in the tent.
  520. Numbers 19:16 tn Heb “a dead body,” but in contrast to the person killed with a sword, this must refer to someone who died of natural causes.
  521. Numbers 19:16 sn See Matt 23:27 and Acts 23:3 for application of this by the time of Jesus.
  522. Numbers 19:17 tn The verb is the perfect tense, third masculine plural, with a vav (ו) consecutive. The verb may be worded as a passive, “ashes must be taken,” but that may be too awkward for this sentence. It may be best to render it with a generic “you” to fit the instruction of the text.
  523. Numbers 19:17 tn The word “heifer” is not in the Hebrew text, but it is implied.
  524. Numbers 19:17 tn Here too the verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; rather than make this passive, it is here left as a direct instruction to follow the preceding one. For the use of the verb נָתַן (natan) in the sense of “pour,” see S. C. Reif, “A Note on a Neglected Connotation of ntn,” VT 20 (1970): 114-16.
  525. Numbers 19:17 tn The expression is literally “living water.” Living water is the fresh, flowing spring water that is clear, life-giving, and not the collected pools of stagnant or dirty water.
  526. Numbers 19:19 tn The construction uses a simple Piel of חָטָא (khataʾ, “to purify”) with a pronominal suffix—“he shall purify him.” Some commentators take this to mean that after he sprinkles the unclean then he must purify himself. But that would not be the most natural way to read this form.
  527. Numbers 19:21 tn The form has the conjunction with it: וּמַזֵּה (umazzeh). The conjunction subordinates the following as the special law. It could literally be translated “and this shall be…that the one who sprinkles.”
  528. Numbers 19:21 sn This gives the indication of the weight of the matter, for “until the evening” is the shortest period of ritual uncleanness in the Law. The problem of contamination had to be taken seriously, but this was a relatively simple matter to deal with—if one were willing to obey the Law.
  529. Numbers 20:1 sn This chapter is the account of how Moses struck the rock in disobedience to the Lord, and thereby was prohibited from entering the land. For additional literature on this part, see E. Arden, “How Moses Failed God,” JBL 76 (1957): 50-52; J. Gray, “The Desert Sojourn of the Hebrews and the Sinai Horeb Tradition,” VT 4 (1954): 148-54; T. W. Mann, “Theological Reflections on the Denial of Moses,” JBL 98 (1979): 481-94; and J. R. Porter, “The Role of Kadesh Barnea in the Narrative of the Exodus,” JTS 44 (1943): 130-43.
  530. Numbers 20:1 tn The Hebrew text stresses this idea by use of apposition: “the Israelites entered, the entire community, the wilderness.”
  531. Numbers 20:1 sn The text does not indicate here what year this was, but from comparing the other passages about the itinerary, this is probably the end of the wanderings, the fortieth year, for Aaron died some forty years after the exodus. So in that year the people come through the wilderness of Zin and prepare for a journey through the Moabite plains.
  532. Numbers 20:1 sn The Israelites stayed in Kadesh for some time during the wandering; here the stop at Kadesh Barnea may have lasted several months. See the commentaries for the general itinerary.
  533. Numbers 20:1 sn The death of Miriam is recorded without any qualifications or epitaph. In her older age she had been self-willed and rebellious, and so no doubt humbled by the vivid rebuke from God. But she had made her contribution from the beginning.
  534. Numbers 20:3 tn The verb is רִיב (riv); it is often used in the Bible for a legal complaint, a law suit, at least in form. But it can also describe a quarrel, or strife, like that between Abram’s men and Lot’s men in Genesis 13. It will be the main verb behind the commemorative name Meribah, the place where the people strove with God. It is a far more serious thing than grumbling—it is directed, intentional, and well-argued. For further discussion, see J. Limburg, “The Root ‘rib’ and the Prophetic Lawsuit Speeches,” JBL 88 (1969): 291-304.
  535. Numbers 20:3 tn Heb “and they said, saying.”
  536. Numbers 20:3 tn The particle לוּ (lu) indicates the optative nuance of the line—the wishing or longing for death. It is certainly an absurdity to want to have died, but God took them at their word and they died in the wilderness.
  537. Numbers 20:4 tn Heb “and why….” The conjunction seems to be recording another thing that the people said in their complaint against Moses.
  538. Numbers 20:4 tn The clause uses the infinitive construct with the preposition ל (lamed) preposition. The clause would be a result clause in this sentence: “Why have you brought us here…with the result that we will all die?”
  539. Numbers 20:5 tn Heb “and why.”
  540. Numbers 20:5 tn Here also the infinitive construct (Hiphil) forms the subordinate clause of the preceding interrogative clause.
  541. Numbers 20:8 tn The verb is the Piel perfect with vav (ו) consecutive, following the two imperatives in the verse. Here is the focus of the instruction for Moses.
  542. Numbers 20:8 tn Heb “give.” The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive, as are the next two in the verse. These are not now equal to the imperatives, but imperfects, showing the results of speaking to the rock: “speak…and it will…and so you will….”
  543. Numbers 20:10 tn The word is הַמֹּרִים (hammorim, “the rebels”), but here as a vocative: “you rebels.” It was a harsh address, although well-earned.
  544. Numbers 20:10 tn The word order and the emphasis of the tense are important to this passage. The word order is “from this rock must we bring out to you water?” The emphasis is clearly on “from this rock!” The verb is the imperfect tense; it has one of the modal nuances here, probably obligatory—“must we do this?”
  545. Numbers 20:12 tn Or “to sanctify me.”sn The verb is the main word for “believe, trust.” It is the verb that describes the faith in the Word of the Lord that leads to an appropriate action. Here God says that Moses did not believe him, meaning that what he did showed more of Moses than of what God said. Moses had taken a hostile stance toward the people, and then hit the rock twice. This showed that Moses was not satisfied with what God said, but made it more forceful and terrifying, thus giving the wrong picture of God to the people. By doing this the full power and might of the Lord was not displayed to the people. It was a momentary lack of faith, but it had to be dealt with.
  546. Numbers 20:12 sn Using the basic meaning of the word קָדַשׁ (qadash, “to be separate, distinct, set apart”), we can understand better what Moses failed to do. He was supposed to have acted in a way that would have shown God to be distinct, different, holy. Instead, he gave the impression that God was capricious and hostile—very human. The leader has to be aware of what image he is conveying to the people.
  547. Numbers 20:12 tn Heb “in the eyes of.”
  548. Numbers 20:12 tn There is debate as to exactly what the sin of Moses was. Some interpreters think that the real sin might have been that he refused to do this at first, but that fact has been suppressed from the text. Some think the text was deliberately vague to explain why they could not enter the land without demeaning them. Others simply, and more likely, note that in Moses there was unbelief, pride, anger, impatience—disobedience.
  549. Numbers 20:13 tn The form is unusual—it is the Niphal preterite, and not the normal use of the Piel/Pual stem for “sanctify/sanctified.” The basic idea of “he was holy” has to be the main idea, but in this context it refers to the fact that through judging Moses God was making sure people ensured his holiness among them. The word also forms a wordplay on the name Kadesh.
  550. Numbers 20:14 sn For this particular section, see W. F. Albright, “From the Patriarchs to Moses: 2. Moses out of Egypt,” BA 36 (1973): 57-58; J. R. Bartlett, “The Land of Seir and the Brotherhood of Edom,” JTS 20 (1969): 1-20, and “The Rise and Fall of the Kingdom of Edom,” PEQ 104 (1972): 22-37, and “The Brotherhood of Edom,” JSOT 4 (1977): 2-7.
  551. Numbers 20:14 tn Heb “And Moses sent.”
  552. Numbers 20:14 sn Some modern biblical scholars are convinced, largely through arguments from silence, that there were no unified kingdoms in Edom until the 9th century, and no settlements there before the 12th century, and so the story must be late and largely fabricated. The evidence is beginning to point to the contrary. But the cities and residents of the region would largely be Bedouin, and so leave no real remains.
  553. Numbers 20:14 tn Heb “found.”
  554. Numbers 20:15 tn Heb “many days.”
  555. Numbers 20:15 tn The verb רָעַע (raʿaʿ) means “to act or do evil.” Evil here is in the sense of causing pain or trouble. So the causative stem in our passage means “to treat wickedly.”
  556. Numbers 20:16 tn The word could be rendered “angel” or “messenger.” Some ambiguity may be intended in this report.
  557. Numbers 20:16 tn The Hebrew text uses הִנֵּה (hinneh) to emphasize the “here and now” aspect of the report to Edom.
  558. Numbers 20:16 tn Heb “your border.”
  559. Numbers 20:17 tn The request is expressed by the use of the cohortative, “let us pass through.” It is the proper way to seek permission.
  560. Numbers 20:17 sn This a main highway running from Damascus in the north to the Gulf of Aqaba, along the ridge of the land. Some scholars suggest that the name may have been given by the later Assyrians (see B. Obed, “Observations on Methods of Assyrian Rule in Transjordan after the Palestinian Campaign of Tiglathpileser III,” JNES 29 [1970]: 177-86). Bronze Age fortresses have been discovered along this highway, attesting to its existence in the time of Moses. The original name came from the king who developed the highway, probably as a trading road (see S. Cohen, IDB 3:35-36).
  561. Numbers 20:17 tn Heb “borders.”
  562. Numbers 20:18 tn The imperfect tense here has the nuance of prohibition.
  563. Numbers 20:18 tn Heb “to meet.”
  564. Numbers 20:19 tn The Hebrew text uses singular pronouns, “I” and “my,” but it is the people of Israel that are intended, and so it may be rendered in the plural. Similarly, Edom speaks in the first person, probably from the king. But it too could be rendered “we.”
  565. Numbers 20:20 tn Heb “to meet him.”
  566. Numbers 20:20 tn Heb “with many [heavy] people and with a strong hand.” The translation presented above is interpretive, but that is what the line means. It was a show of force, numbers and weapons, to intimidate the Israelites.
  567. Numbers 20:22 tn Again the passage uses apposition: “the Israelites, the whole community.”
  568. Numbers 20:22 sn The traditional location for this is near Petra (Josephus, Ant. 4.4.7). There is serious doubt about this location since it is well inside Edomite territory, and since it is very inaccessible for the transfer of the office. Another view places it not too far from Kadesh Barnea, about 15 miles (25 km) northeast at Jebel Madurah, on the northwest edge of Edom and so a suitable point of departure for approaching Canaan from the south (see J. L. Mihelec, IDB 2:644; and J. de Vaulx, Les Nombres [SB], 231). Others suggest it was at the foot of Mount Hor and not actually up in the mountains (see Deut 10:6).
  569. Numbers 20:24 sn This is the standard poetic expression for death. The bones would be buried, often with the bones of relatives in the same tomb, giving rise to the expression.
  570. Numbers 20:24 tn The verb is in the second person plural form, and so it is Moses and Aaron who rebelled, and so now because of that Aaron first and then Moses would die without going into the land.
  571. Numbers 20:24 tn Heb “mouth.”
  572. Numbers 20:26 tn The word “priestly” is supplied in the translation for clarity.
  573. Numbers 20:26 tn Heb “will be gathered”; this is a truncated form of the usual expression “gathered to his ancestors,” found in v. 24. The phrase “to his ancestors” is supplied in the translation here.
  574. Numbers 20:27 tn Heb “eyes.”
  575. Numbers 21:1 sn This chapter has several events in it: the victory over Arad (vv. 1-3), the plague of serpents (vv. 4-9), the approach to Moab (vv. 10-20), and the victory over Sihon and Og (vv. 21-35). For information, see D. M. Gunn, “The ‘Battle Report’: Oral or Scribal Convention.” JBL 93 (1974): 513-18; and of the extensive literature on the archaeological site, see EAEHL 1:74-89.
  576. Numbers 21:1 sn The name Arad probably refers to a place a number of miles away from Tel Arad in southern Israel. The name could also refer to the whole region (like Edom).
  577. Numbers 21:1 tn Or “the south”; “Negev” has become a technical name for the southern desert region and is still in use in modern times.
  578. Numbers 21:2 tn The Hebrew text uses a cognate accusative with the verb: “Israel vowed a vow.” The Israelites were therefore determined with God’s help to defeat Arad.
  579. Numbers 21:2 tn The Hebrew text has the infinitive absolute and the imperfect tense of נָתַן (natan) to stress the point—“if you will surely/indeed give.”
  580. Numbers 21:2 tn Heb “my.”
  581. Numbers 21:2 tn On the surface this does not sound like much of a vow. But the key is in the use of the verb for “utterly destroy”—חָרַם (kharam). Whatever was put to this “ban” or “devotion” belonged to God, either for his use or for destruction. The oath was in fact saying that they would take nothing from this for themselves. It would simply be the removal of what was alien to the faith or to God’s program.
  582. Numbers 21:3 tc Smr, Greek, and Syriac add “into his hand.”
  583. Numbers 21:3 tn In the Hebrew text the verb has no expressed subject, and so here too is made passive. The name “Hormah” is etymologically connected to the verb “utterly destroy,” forming the popular etymology (or paronomasia, a phonetic wordplay capturing the significance of the event).
  584. Numbers 21:4 tn The “Red Sea” is the general designation for the bodies of water on either side of the Sinai peninsula, even though they are technically gulfs from the Red Sea.
  585. Numbers 21:4 tn Heb “the soul of the people,” expressing the innermost being of the people as they became frustrated.
  586. Numbers 21:5 tn Heb “our souls.”
  587. Numbers 21:5 tn The Israelites’ opinion about the manna was clear enough—“worthless.” The word used is קְלֹקֵל (qeloqel, “good for nothing, worthless, miserable”).
  588. Numbers 21:6 tn Heb “flaming serpents”; KJV, NASB “fiery serpents”; NAB “saraph serpents.” This figure of speech (metonymy) probably describes the venomous and painful results of snakebite. The feeling from such an experience would be like a burning fire (שָׂרָף, saraf).
  589. Numbers 21:6 tn The designation of the serpents/ snakes is נְחָשִׁים (nekhashim), which is similar to the word for “bronze” (נְחֹשֶׁת, nekhoshet). This has led some scholars to describe the serpents as bronze in color. The description of them as fiery indicates they were poisonous. Perhaps the snake in question is a species of adder.
  590. Numbers 21:7 tn The verb is the Hiphil jussive with a vav (ו) consecutive from the verb סוּר (sur); after the imperative this form may be subordinated to become a purpose clause.
  591. Numbers 21:8 tn The word order is slightly different in Hebrew: “and it shall be anyone who is bitten when he looks at it he shall live.”
  592. Numbers 21:9 sn The image of the snake was to be a symbol of the curse that the Israelites were experiencing; by lifting the snake up on a pole Moses was indicating that the curse would be drawn away from the people—if they looked to it, which was a sign of faith. This symbol was later stored in the temple, until it became an object of worship and had to be removed (2 Kgs 18:4). Jesus, of course, alluded to it and used it as an illustration of his own mission. He would become the curse, and be lifted up, so that people who looked by faith to him would live (John 3:14). For further material, see D. J. Wiseman, “Flying Serpents,” TynBul 23 (1972): 108-10; and K. R. Joines, “The Bronze Serpent in the Israelite Cult,” JBL 87 (1968): 245-56.
  593. Numbers 21:10 sn See further D. L. Christensen, “Numbers 21:14-15 and the Book of the Wars of Yahweh,” CBQ 36 (1974): 359-60; G. W. Coats, “The Wilderness Itinerary,” CBQ 34 (1972): 135-52; G. I. Davies, “The Wilderness Itinerary,” TB 25 (1974): 46-81; idem, The Way of the Wilderness; G. E. Mendenhall, “The Hebrew Conquest of Palestine,” BA 25 (1962): 66-87.
  594. Numbers 21:11 sn These places are uncertain. Oboth may be some 15 miles (25 km) from the south end of the Dead Sea at a place called ‘Ain el-Weiba. Iye Abarim may be the modern Mahay at the southeastern corner of Moab. See J. Simons, The Geographical and Topographical Texts of the Old Testament.
  595. Numbers 21:11 tn Heb “the rising of the sun.”
  596. Numbers 21:13 tn Or “border.”
  597. Numbers 21:14 tc The ancient versions show a wide variation here: Smr has “Waheb on the Sea of Reeds,” the Greek version has “he has set Zoob on fire and the torrents of Arnon.” Several modern versions treat the first line literally, taking the two main words as place names: Waheb and Suphah. This seems most likely, but then there would be no subject or verb. One would need something like “the Israelites marched through.” The KJV, following the Vulgate, made the first word a verb and read the second as “Red Sea”—“what he did in the Red Sea.” But the subject of the passage is the terrain. D. L. Christensen proposed emending the first part from אֶת וָהֵב (ʾet vahev) to אַתָּה יְהוָה (ʾattah yehvah, “the Lord came”). But this is subjective. See his article “Num 21:14-15 and the Book of the Wars of Yahweh,” CBQ 36 (1974): 359-60.
  598. Numbers 21:15 tc There are many variations in this text, but the MT reading of something like “the descent of the torrents/valleys” is preferable, since it is describing the topography.
  599. Numbers 21:15 sn The place is unknown; it is apparently an important city in the region.
  600. Numbers 21:16 tn The words “they traveled” are not in the Hebrew text, but are supplied here because of English style. The same phrase is supplied at the end of v. 18.
  601. Numbers 21:16 sn Isa 15:8 mentions a Moabite Beerelim, which Simons suggests is Wadi Ettemed.
  602. Numbers 21:17 tn After the adverb “then” the prefixed conjugation has the preterite force. For the archaic constructions, see D. N. Freedman, “Archaic Forms in Early Hebrew Poetry,” ZAW 72 (1960): 101-7. The poem shows all the marks of being ancient.
  603. Numbers 21:18 sn The brief song is supposed to be an old workers’ song, and so the mention of leaders and princes is unusual. Some think they are given credit because they directed where the workers were to dig. The scepter and staff might have served some symbolic or divining custom.
  604. Numbers 21:20 tn Or perhaps as a place name, “Jeshimon.”
  605. Numbers 21:21 sn For this section, see further J. R. Bartlett, “Sihon and Og of the Amorites,” VT 20 (1970): 257-77, and “The Moabites and the Edomites,” Peoples of Old Testament Times, 229-58; S. H. Horn, “The Excavations at Tell Hesban, 1973,” ADAJ 18 (1973): 87-88.
  606. Numbers 21:21 tc Smr and the LXX have “words of peace.”
  607. Numbers 21:22 tn The Hebrew text uses the singular in these verses to match the reference to “Israel.”
  608. Numbers 21:22 tc Smr has “by the King’s way I will go. I will not turn aside to the right or the left.”
  609. Numbers 21:23 tn Heb “Sihon.”
  610. Numbers 21:23 tn Heb “people.”
  611. Numbers 21:23 tn The clause begins with a preterite with vav (ו) consecutive, but may be subordinated to the next preterite as a temporal clause.
  612. Numbers 21:24 tn The Hebrew text has “Israel,” but the verb is plural.
  613. Numbers 21:24 tn Heb “with the edge of the sword.”
  614. Numbers 21:25 tn Heb “its daughters.”
  615. Numbers 21:26 sn There is a justice, always, in the divine plan for the conquest of the land. Modern students of the Bible often think that the conquest passages are crude and unjust. But an understanding of the ancient Near East is critical here. This Sihon was not a part of the original population of the land. He himself invaded the territory and destroyed the population of Moab that was indigenous there and established his own kingdom. The ancient history is filled with such events; it is the way of life they chose—conquer or be conquered. For Israel to defeat them was in part a turning of their own devices back on their heads—“those that live by the sword will die by the sword.” Sihon knew this, and he did not wait, but took the war to Israel. Israel wanted to pass through, not fight. But now they would either fight or be pushed into the gorge. So God used Israel to defeat Sihon, who had no claim to the land, as part of divine judgment.
  616. Numbers 21:27 sn Proverbs of antiquity could include pithy sayings or longer songs, riddles, or poems composed to catch the significance or the irony of an event. This is a brief poem to remember the event, like an Egyptian victory song. It may have originated as an Amorite war taunt song; it was sung to commemorate this victory. It was cited later by Jeremiah (48:45-46). The composer invites his victorious people to rebuild the conquered city as a new capital for Sihon. He then turns to address the other cities which his God(s) has/have given to him. See P. D. Hanson, “The Song of Heshbon and David’s Nir,” HTR 61 (1968): 301.
  617. Numbers 21:27 tn Meaning, “rebuilt and restored.”
  618. Numbers 21:28 tc Some scholars emend to בָּלְעָה (balʿah), reading “and devoured,” instead of בַּעֲלֵי (baʿale, “its lords”); cf. NAB, NRSV, TEV. This emendation is closer to the Greek and makes a better parallelism, but the MT makes good sense as it stands.
  619. Numbers 21:29 sn The note of holy war emerges here as the victory is a victory over the local gods as well as over the people.
  620. Numbers 21:30 tc The first verb is difficult. MT has “we shot at them.” The Greek has “their posterity perished” (see GKC 218 §76.f).
  621. Numbers 21:30 tc The relative pronoun “which” (אֲשֶׁר, ʾasher) posed a problem for the ancient scribes here, as indicated by the so-called extraordinary point (punta extraordinaria) over the letter ר (resh) of אֲשֶׁר. Smr and the LXX have “fire” (אֵשׁ, ʾesh) here (cf. NAB, NJB, RSV, NRSV). Some modern scholars emend the word to שֹׁאָה (shoʾah, “devastation”).
  622. Numbers 21:31 tn Heb “Israel.”
  623. Numbers 21:32 tn Heb “Moses sent to spy out.”
  624. Numbers 21:32 tn Heb “daughters.”
  625. Numbers 21:33 tn Heb “people.”
  626. Numbers 21:35 tn Heb “him”; the referent (Og) has been specified in the translation for clarity.
  627. Numbers 21:35 tn Heb “no remnant.”
  628. Numbers 22:1 sn The fifth section of the book (22:1-33:56) traces the Israelite activities in Transjordan. It is hard to determine how long they were in Transjordan, but a good amount of time must have elapsed for the number of moves they made and the wars they fought. There is a considerable amount of information available on this section of the book. Some of the most helpful works include: H. C. Brichto, The Problem of “Curse” in the Hebrew Bible (JBLMS); E. Burrows, The Oracles of Jacob and Balaam; G. W. Coats, “Balaam, Sinner or Saint?” BR 18 (1973): 21-29; P. C. Craigie, “The Conquest and Early Hebrew Poetry,” TynBul 20 (1969): 76-94; I. Parker, “The Way of God and the Way of Balaam,” ExpTim 17 (1905): 45; and J. A. Wharton, “The Command to Bless: An Exposition of Numbers 22:41-23:25, ” Int 13 (1959): 37-48. This first part introduces the characters and sets the stage for the oracles. It can be divided into four sections: the invitation declined (vv. 1-14), the second invitation extended (vv. 15-21), God opposes Balaam (vv. 22-35), and Balaam meets Balak (vv. 36-41).
  629. Numbers 22:1 tn The verse begins with the vav (ו) consecutive.
  630. Numbers 22:1 tn The singular form of the word עֲרָבָה (ʿaravah) refers to the rift valley, which extends from Mt. Hermon to the Gulf of Aqaba. In the Bible it most often refers to sections of the rift valley, such as the Jordan valley, the region around the Dead Sea, or the portion south of the Dead Sea. The plural form עַרְבוֹת (ʿarevot) refers to that section of the rift valley which is just north of the Dead Sea. The region is divided by the Jordan river and referred to as the עַרְבוֹת (ʿarevot) of Jericho on the west and the עַרְבוֹת of Moab on the east. Each side has gently sloping plains that go down to the Jordan and the Dead Sea. Jericho’s side descends about 450 feet over five miles, while Moab’s side is steeper. Many versions translate the עַרְבוֹת of Moab simply as “plains of Moab,” but this might be misunderstood as Moab’s tableland above and east of the rift valley.
  631. Numbers 22:1 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
  632. Numbers 22:4 tn The word is simply “company,” but in the context he must mean a vast company—a horde of people.
  633. Numbers 22:5 sn There is much literature on pagan diviners and especially prophecy in places in the east like Mari (see, for example, H. B. Huffmon, “Prophecy in the Mari Letters,” BA 31 [1968]: 101-24). Balaam appears to be a pagan diviner who was of some reputation; he was called to curse the Israelites, but God intervened and gave him blessings only. The passage forms a nice complement to texts that deal with blessings and curses. It shows that no one can curse someone whom God has blessed.
  634. Numbers 22:5 tn Heb “by the river”; in most contexts this expression refers to the Euphrates River (cf. NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT).
  635. Numbers 22:5 tn Heb “in the land of Amaw” (cf. NAB, NRSV, TEV); traditionally “in the land of the sons of his people.” The LXX has “by the river of the land.”
  636. Numbers 22:5 tn Heb “eye.” So also in v. 11.
  637. Numbers 22:6 tn The two lines before this verse begin with the particle הִנֵּה (hinneh), and so they lay the foundation for these imperatives. In view of those circumstances, this is what should happen.
  638. Numbers 22:6 tn Heb “people.” So also in vv. 10, 17, 41.
  639. Numbers 22:6 tn The construction uses the imperfect tense אוּכַל (ʾukhal, “I will be able”) followed by the imperfect tense נַכֶּה (nakkeh, “we will smite/attack/defeat”). The second verb is clearly the purpose or the result of the first, even though there is no conjunction or particle.
  640. Numbers 22:6 tn The verb is the Piel imperfect of בָּרַךְ (barakh), with the nuance of possibility: “whomever you may bless.” The Pual participle מְבֹרָךְ (mevorakh) serves as the predicate.
  641. Numbers 22:7 tn Heb “spoke.”
  642. Numbers 22:8 tn The verb לִין (lin) means “to lodge, spend the night.” The related noun is “a lodge”—a hotel of sorts. Balaam needed to consider the offer. And after darkness was considered the best time for diviners to consult with their deities. Balaam apparently knows of the Lord; he testifies to this effect in 22:18.
  643. Numbers 22:11 tn In this passage the text differs slightly; here it is “the nation that comes out,” using the article on the noun, and the active participle in the attributive adjective usage.
  644. Numbers 22:11 tn Here the infinitive construct is used to express the object or complement of the verb “to be able” (it answers the question of what he will be able to do).
  645. Numbers 22:11 tn The verb is the Piel perfect with vav (ו) consecutive. It either carries the force of an imperfect tense, or it may be subordinated to the preceding verbs.
  646. Numbers 22:12 tn The two verbs are negated imperfects; they have the nuance of prohibition: You must not go and you must not curse.
  647. Numbers 22:12 tn The word בָּרוּךְ (barukh) is the Qal passive participle, serving here as the predicate adjective after the supplied verb “to be.” The verb means “enrich,” in any way, materially, spiritually, physically. But the indication here is that the blessing includes the promised blessing of the patriarchs, a blessing that gave Israel the land. See further, C. Westermann, Blessing in the Bible and the Life of the Church (OBT).
  648. Numbers 22:13 tc The LXX adds “to your lord.”
  649. Numbers 22:13 tn The main verb is the Piel perfect, “he has refused.” This is followed by two infinitives. The first (לְתִתִּי, letitti) serves as a complement or direct object of the verb, answering the question of what he refused to do—“to give me.” The second infinitive (לַהֲלֹךְ, lahalokh) provides the object for the preceding infinitive: “to grant me to go.”
  650. Numbers 22:14 tn Heb “rose up.”
  651. Numbers 22:15 tn The construction is a verbal hendiadys. It uses the Hiphil preterite of the verb “to add” followed by the Qal infinitive “to send.” The infinitive becomes the main verb, and the preterite an adverb: “he added to send” means “he sent again.”
  652. Numbers 22:15 tn Heb “than these.”
  653. Numbers 22:16 tn The infinitive construct is the object of the preposition.
  654. Numbers 22:17 tn The construction uses the Piel infinitive כַּבֵּד (kabbed) to intensify the verb, which is the Piel imperfect/cohortative אֲכַבֶּדְךָ (ʾakhabbedekha). The great honor could have been wealth, prestige, or position.
  655. Numbers 22:18 tn Heb “answered and said.”
  656. Numbers 22:18 tn Heb “mouth.”
  657. Numbers 22:18 sn In the light of subsequent events one should not take too seriously that Balaam referred to Yahweh as his God. He is referring properly to the deity for which he is acting as the agent.
  658. Numbers 22:19 tn In this case “lodge” is not used, but “remain, reside” (שְׁבוּ, shevu).
  659. Numbers 22:19 tn This clause is also a verbal hendiadys: “what the Lord might add to speak,” meaning, “what more the Lord might say.”
  660. Numbers 22:22 sn God’s anger now seems to contradict the permission he gave Balaam just before this. Some commentators argue that God’s anger is a response to Balaam’s character in setting out—which the Bible does not explain. God saw in him greed and pleasure for the riches, which is why he was so willing to go.
  661. Numbers 22:22 tn The word is שָׂטָן (satan, “to be an adversary, to oppose”).
  662. Numbers 22:23 tn The word has the conjunction “and” on the noun, indicating this is a disjunctive vav (ו), here serving as a circumstantial clause.
  663. Numbers 22:24 tn The word means a “narrow place,” having the root meaning “to be deep.” The Greek thought it was in a field in a narrow furrow.
  664. Numbers 22:24 tn Heb “a wall on this side, and a wall on that side.”
  665. Numbers 22:25 tn Heb “he added to beat her,” another verbal hendiadys.
  666. Numbers 22:29 tn The optative clause is introduced with the particle לוּ (lu).
  667. Numbers 22:30 tn Here the Hiphil perfect is preceded by the Hiphil infinitive absolute for emphasis in the sentence.
  668. Numbers 22:30 tn Heb “to do thus to you.”
  669. Numbers 22:31 tn The Hishtaphel verb חָוָה (khavah)—שָׁחָה (shakhah) with metathesis—has a basic idea of “bow oneself low to the ground,” and perhaps in some cases the idea of “coil up.” This is the normal posture of prayer and of deep humility in the ancient religious world.
  670. Numbers 22:32 tn Heb “your way.”
  671. Numbers 22:32 tn The verb יָרַט (yarat) occurs only here and in Job 16:11. Balaam is embarking on a foolish mission with base motives. The old rendering “perverse” is still acceptable.
  672. Numbers 22:33 tc Many commentators consider אוּלַי (ʾulay, “perhaps”) to be a misspelling in the MT in place of לוּלֵי (luley, “if not”).
  673. Numbers 22:34 sn Balaam is not here making a general confession of sin. What he is admitting to is a procedural mistake. The basic meaning of the word is “to miss the mark.” He now knows he took the wrong way, i.e., in coming to curse Israel.
  674. Numbers 22:34 sn The reference is to Balaam’s way. He is saying that if what he is doing is so perverse, so evil, he will turn around and go home. Of course it did not appear that he had much of a chance of going forward.
  675. Numbers 22:34 tn The verb is the cohortative from “return”: I will return [me].
  676. Numbers 22:35 tn The imperfect tense here can be given the nuance of permission.
  677. Numbers 22:35 tn The Hebrew word order is a little more emphatic than this: “but only the word which I speak to you, it you shall speak.”
  678. Numbers 22:37 tn The emphatic construction is made of the infinitive absolute and the perfect tense from the verb שָׁלַח (shalakh, “to send”). The idea must be more intense than something like, “Did I not certainly send.” Balak is showing frustration with Balaam for refusing him.
  679. Numbers 22:37 sn Balak again refers to his ability to “honor” the seer. This certainly meant payment for his service, usually gold ornaments, rings and jewelry, as well as some animals.
  680. Numbers 22:38 tn The verb is אוּכַל (ʾukhal) in a question—“am I able?” But emphasizing this is the infinitive absolute before it. So Balaam is saying something like, “Can I really say anything?”
  681. Numbers 22:38 tn The Piel infinitive construct (without the preposition) serves as the object of the verb “to be able.” The whole question is rhetorical—he is saying that he will not be able to say anything God does not allow him to say.
  682. Numbers 22:38 tn The imperfect tense is here taken as an obligatory imperfect.
  683. Numbers 22:40 sn The understanding is that Balak was making a sacrifice for a covenant relationship, and so he gave some of the meat to the men and to the seer.
  684. Numbers 22:41 sn The name Bamoth Baal means “the high places of Baal.”
  685. Numbers 23:1 sn The first part of Balaam’s activity ends in disaster for Balak—he blesses Israel. The chapter falls into four units: the first prophecy (vv. 1-10), the relocation (vv. 11-17), the second prophecy (vv. 18-24), and a further location (vv. 25-30).
  686. Numbers 23:2 tn The Hebrew text has “on the altar,” but since there were seven of each animal and seven altars, the implication is that this means on each altar.
  687. Numbers 23:3 tn The verb הִתְיַצֵּב (hityatsev) means “to take a stand, station oneself.” It is more intentional than simply standing by something. He was to position himself by the sacrifice as Balaam withdrew to seek the oracle.
  688. Numbers 23:3 tn Heb “and the word of what he shows me.” The noun is in construct, and so the clause that follows functions as a noun clause in the genitive. The point is that the word will consist of divine revelation.
  689. Numbers 23:3 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive. This clause is dependent on the clause that precedes it.
  690. Numbers 23:3 sn He went up to a bald spot, to a barren height. The statement underscores the general belief that such tops were the closest things to the gods. On such heights people built their shrines and temples.
  691. Numbers 23:4 tn The relative pronoun is added here in place of the conjunction to clarify that Balaam is speaking to God and not vice versa.
  692. Numbers 23:5 tn Heb “word.”
  693. Numbers 23:5 tn Heb “and thus you shall speak.”
  694. Numbers 23:6 tn The Hebrew text draws the vividness of the scene with the deictic particle הִנֵּה (hinneh)—Balaam returned, and there he was, standing there.
  695. Numbers 23:7 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.
  696. Numbers 23:7 tn Heb “took up.”
  697. Numbers 23:7 tn The passage calls for a past tense translation; since the verb form is a prefixed conjugation, this tense should be classified as a preterite without the vav (ו). Such forms do occur, especially in the ancient poetic passages.
  698. Numbers 23:7 sn The opening lines seem to be a formula for the seer to identify himself and the occasion for the oracle. The tension is laid out early; Balaam knows that God has intended to bless Israel, but he has been paid to curse them.
  699. Numbers 23:8 tn The figure is erotesis, a rhetorical question. He is actually saying he cannot curse them because God has not cursed them.
  700. Numbers 23:8 tn The imperfect tense should here be classified as a potential imperfect.
  701. Numbers 23:9 tn Heb “him,” but here it refers to the Israelites (Israel).
  702. Numbers 23:9 sn Balaam reports his observation of the nation of Israel spread out below him in the valley. Based on that vision, and the Lord’s word, he announces the uniqueness of Israel—they are not just like one of the other nations. He was correct, of course; they were the only people linked with the living God by covenant.
  703. Numbers 23:9 tn The verb could also be taken as a reflexive—Israel does not consider itself as among the nations, meaning, they consider themselves to be unique.
  704. Numbers 23:10 tn The question is again rhetorical; it means no one can count them—they are innumerable.
  705. Numbers 23:10 tn The perfect tense can also be classified as a potential nuance. It does not occur very often, but does occur several times.
  706. Numbers 23:10 sn The reference in the oracle is back to Gen 13:16, which would not be clear to Balaam. But God had described their growth like the dust of the earth. Here it is part of the description of the vast numbers.
  707. Numbers 23:10 tn Heb “and as a number, the fourth part of Israel.” The noun in the MT is not in the construct state, and so it should be taken as an adverbial accusative, forming a parallel with the verb “count.” The second object of the verse then follows, “the fourth part of Israel.” Smr and the LXX have “and who has numbered” (וּמִסְפָּר, umispar), making this colon more parallel to the preceding one. The editor of BHS prefers this reading.
  708. Numbers 23:10 tn The use of נֶפֶשׁ (nefesh) for the subject of the verb stresses the personal nature—me.
  709. Numbers 23:10 sn Here the seer’s words link with the promise of Gen 12:3, that whoever blesses Israel will be blessed. Since the blessing belongs to them, the upright (and not Balak), Balaam would like his lot to be with them.
  710. Numbers 23:10 tn Heb “my latter end.”
  711. Numbers 23:10 tn Heb “his.”
  712. Numbers 23:11 tn The Hebrew text uses הִנֵּה (hinneh) here to stress the contrast.
  713. Numbers 23:11 tn The construction is emphatic, using the perfect tense and the infinitive absolute to give it the emphasis. It would have the force of “you have done nothing but bless,” or “you have indeed blessed.” The construction is reminiscent of the call of Abram and the promise of the blessing in such elaborate terms.
  714. Numbers 23:12 tn Heb “he answered and said.” The referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.
  715. Numbers 23:12 tn The verb שָׁמַר (shamar) means “to guard, watch, observe” and so here with a sense of “be careful” or even “take heed” (so KJV, ASV). The nuance of the imperfect tense would be obligatory: “I must be careful”—to do what? to speak what the Lord has put in my mouth. The infinitive construct “to speak” is therefore serving as the direct object of שָׁמַר.
  716. Numbers 23:12 tn The clause is a noun clause serving as the direct object of “to speak.” It begins with the sign of the accusative, and then the relative pronoun that indicates the whole clause is the accusative.
  717. Numbers 23:14 tn Heb “he brought him”; the referents (Balak and Balaam) have been specified in the translation for clarity.
  718. Numbers 23:14 tn Some scholars do not translate this word as “Pisgah,” but rather as a “lookout post” or an “elevated place.”
  719. Numbers 23:14 tn Heb “and he built.”
  720. Numbers 23:15 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.
  721. Numbers 23:15 tn The verse uses כֹּה (koh) twice: “Station yourself here…I will meet [the Lord] there.”
  722. Numbers 23:16 tn Heb “word.”
  723. Numbers 23:17 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.
  724. Numbers 23:18 tn Heb “he.” The antecedent has been supplied in the translation for clarity.
  725. Numbers 23:18 tn Heb “took up.”
  726. Numbers 23:18 tn The verb probably means “pay attention” in this verse.
  727. Numbers 23:19 tn Heb “son of man.”
  728. Numbers 23:19 tn The verb is the Hiphil of קוּם (qum, “to cause to rise; to make stand”). The meaning here is more of the sense of fulfilling the promises made.
  729. Numbers 23:20 tn The Hebrew text simply has “I have received [to] bless.” The infinitive is the object of the verb, telling what he received. Balaam was not actually commanded to bless, but was given the word of blessing so that he was given a divine decree that would bless Israel.
  730. Numbers 23:20 sn The reference is probably to the first speech, where the Lord blessed Israel. Balaam knows that there is nothing he can do to reverse what God has said.
  731. Numbers 23:20 tn The verb is the Hiphil of שׁוּב (shuv), meaning “to cause to return.” He cannot return God’s word to him, for it has been given, and it will be fulfilled.
  732. Numbers 23:21 tn These could be understood as impersonal and so rendered “no one has discovered.”
  733. Numbers 23:21 sn The line could mean that God has regarded Israel as the ideal congregation without any blemish or flaw. But it could also mean that God has not looked on their iniquity, meaning, held it against them.
  734. Numbers 23:21 tn The word means “wrong, misery, trouble.” It can mean the idea of “disaster” as well, for that too is trouble. Here it is parallel to “iniquity” and so has the connotation of something that would give God reason to curse them.
  735. Numbers 23:21 tn The people are blessed because God is their king. In fact, the shout of acclamation is among them—they are proclaiming the Lord God as their king. The word is used normally for the sound of the trumpet, but also of battle shouts, and then here acclamation. This would represent their conviction that Yahweh is king. On the usage of this Hebrew word see further BDB 929-30 s.v. תְּרוּעָה; HALOT 1790-91 s.v.
  736. Numbers 23:22 tn The form is the Hiphil participle from יָצַא (yatsaʾ) with the object suffix. He is the one who brought them out.
  737. Numbers 23:22 sn The expression is “the horns of the wild ox” (KJV “unicorn”). The point of the image is strength or power. Horns are also used in the Bible to represent kingship (see Pss 89; 132).
  738. Numbers 23:23 tn The words נַחַשׁ (nakhash, “magic curse, omen”) and קֶסֶם (qesem, “prediction, divination”) describe two techniques of consulting gods. The first concerns omens generally, perhaps the flight of birds (HALOT 690 s.v.). The second relates to casting lots, sometimes done with arrows (Ezek 21:26). See N. H. Snaith, Leviticus and Numbers (NCB), 295-296.
  739. Numbers 23:23 tn The ASV says “with Jacob,” but most translations use “against” (both are theoretically possible) because of the context, esp. v. 20.
  740. Numbers 23:23 tn The form is the preposition “like, as” and the word for “time”—according to the time, about this time, now.
  741. Numbers 23:23 tn The Niphal imperfect here carries the nuance of obligation—one has to say in amazement that God has done something marvelous or “it must be said.”
  742. Numbers 23:23 tn The words “look at” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.
  743. Numbers 23:24 tn The pronoun “their” has been supplied for clarity; it is not present in the Hebrew text.
  744. Numbers 23:24 sn The oracle compares Israel first to a lion, or better, lioness, because she does the tracking and hunting of food while the lion moves up and down roaring and distracting the prey. But the lion is also the traditional emblem of Judah, Dan and Gad, as well as the symbol of royalty. So this also supports the motif of royalty as well as power for Israel.
  745. Numbers 23:25 tn The verb is preceded by the infinitive absolute: “you shall by no means curse” or “do not curse them at all.” He brought him to curse, and when he tried to curse there was a blessing. Balak can only say it would be better not to bother.
  746. Numbers 23:25 tn The same construction now works with “nor bless them at all.” The two together form a merism—“don’t say anything.” He does not want them blessed, so Balaam is not to do that, but the curse isn’t working either.
  747. Numbers 23:26 tn Heb “answered and said.”
  748. Numbers 23:26 tn This first clause, “all that the Lord speaks”—is a noun clause functioning as the object of the verb that comes at the end of the verse. It is something of an independent accusative case, since it is picked up with the sign of the accusative: “all that the Lord speaks, it I must do.”
  749. Numbers 23:27 tn Heb “be pleasing in the eyes of God.”
  750. Numbers 23:27 sn Balak is stubborn, as indeed Balaam is persistent. But Balak still thinks that if another location were used it just might work. Balaam had actually told Balak in the prophecy that other attempts would fail. But Balak refuses to give up so easily. So he insists they perform the ritual and try again. This time, however, Balaam will change his approach, and this will result in a dramatic outpouring of power on him.
  751. Numbers 23:28 tn Or perhaps as a place name, “Jeshimon” (cf. 21:20).
  752. Numbers 24:1 sn For a thorough study of the arrangement of this passage, see E. B. Smick, “A Study of the Structure of the Third Balaam Oracle,” The Law and the Prophets, 242-52. He sees the oracle as having an introductory strophe (vv. 3, 4), followed by two stanzas (vv. 5, 6) that introduce the body (vv. 7b-9b) before the final benediction (v. 9b).
  753. Numbers 24:1 tn Heb “it was good in the eyes of the Lord.”
  754. Numbers 24:1 tn Heb “as time after time.”
  755. Numbers 24:1 tn The word נְחָשִׁים (nekhashim) means “omens,” or possibly “auguries.” Balaam is not even making a pretense now of looking for such things, because they are not going to work. God has overruled them.
  756. Numbers 24:1 tn The idiom signifies that he had a determination and resolution to look out over where the Israelites were, so that he could appreciate more their presence and use that as the basis for his expressing of the oracle.
  757. Numbers 24:2 tn Heb “living according to their tribes.”
  758. Numbers 24:3 tn Heb “and he took up his oracle and said.”
  759. Numbers 24:3 tn The word נְאֻם (neʾum) is an “oracle.” It is usually followed by a subjective genitive, indicating the doer of the action. The word could be rendered “says,” but this translations is more specific.
  760. Numbers 24:3 tn The Greek version reads “the one who sees truly.” The word has been interpreted in both ways, “shut” or “open.”
  761. Numbers 24:4 tn The phrase “flat on the ground” is supplied in the translation for clarity. The Greek version interprets the line to mean “falling asleep.” It may mean falling into a trance.
  762. Numbers 24:4 tn The last colon simply has “falling, but opened eyes.” The falling may simply refer to lying prone; and the opened eyes may refer to his receiving a vision. See H. E. Freeman, An Introduction to the Old Testament Prophets, 37-41.
  763. Numbers 24:5 tn Here מָה (mah) has an exclamatory sense: “How!” (see Gen 28:17).
  764. Numbers 24:6 tn Heb “as valleys they spread forth.”
  765. Numbers 24:6 tn Or “rows of palms.”
  766. Numbers 24:6 sn The language seems to be more poetic than precise. N. H. Snaith notes that cedars do not grow beside water; he also connects “aloes” to the eaglewood that is more exotic, and capable of giving off an aroma (Leviticus and Numbers [NCB], 298).
  767. Numbers 24:7 tc For this colon the LXX has “a man shall come out of his seed.” Cf. the Syriac Peshitta and Targum.
  768. Numbers 24:7 tn Heb “many.”
  769. Numbers 24:7 sn These two lines are difficult, but the general sense is that of irrigation buckets and a well-watered land. The point is that Israel will be prosperous and fruitful.
  770. Numbers 24:7 sn Many commentators see this as a reference to Agag of 1 Sam 15:32-33, the Amalekite king slain by Samuel, for that is the one we know. But that is by no means clear, for this text does not identify this Agag. If it is that king, then this poem, or this line in this poem, would have to be later, unless one were to try to argue for a specific prophecy. Whoever this Agag is, he is a symbol of power.
  771. Numbers 24:8 tn Heb “they will devour nations,” their adversaries.
  772. Numbers 24:9 tn On the usage of this word see HALOT 517 s.v. לָבִיא.
  773. Numbers 24:10 sn This is apparently a sign of contempt or derision (see Job 27:23; and Lam 2:15).
  774. Numbers 24:10 tn The construction is emphatic, using the infinitive absolute with the perfect tense for “bless.”
  775. Numbers 24:11 tn Heb “flee to your place.”
  776. Numbers 24:13 tn Heb “I am not able to go beyond.”
  777. Numbers 24:13 tn Heb “mouth.”
  778. Numbers 24:13 tn Heb “from my heart.”
  779. Numbers 24:14 tn The construction is the particle הִנֵּה (hinneh) suffixed followed by the active participle. This is the futur instans use of the participle, to express something that is about to happen: “I am about to go.”
  780. Numbers 24:14 tn For “in future days,” see the note at Gen 49:1. For more on this expression, see E. Lipiński, “באחרית הימים dans les textes préexiliques,” VT 20 (1970): 445-50.
  781. Numbers 24:15 tn Heb “and he took up his oracle and said.”
  782. Numbers 24:17 tn Heb “near.”
  783. Numbers 24:17 sn This is a figure for a king (see also Isa 14:12) not only in the Bible but in the ancient Near Eastern literature as a whole. The immediate reference of the prophecy seems to be to David, but the eschatological theme goes beyond him. There is to be a connection made between this passage and the sighting of a star in its ascendancy by the magi, who then traveled to Bethlehem to see the one born King of the Jews (Matt 2:2). The expression “son of a star” (Aram Bar Kochba) became a title for a later claimant to kingship, but he was doomed by the Romans in a.d. 135.
  784. Numbers 24:17 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it is equal to the imperfect expressing the future. The verb דָּרַךְ (darakh), related to the noun “way, road,” seems to mean something like “tread on, walk, march.”
  785. Numbers 24:17 sn The “scepter” is metonymical for a king who will rise to power. NEB strangely rendered this as “comet” to make a parallel with “star.”
  786. Numbers 24:17 tn The word is literally “corners,” but may refer to the corners of the head, and so “skull.”
  787. Numbers 24:17 tc The MT reads “shatter, devastate.” Smr reads קֹדְקֹד (qodqod, “head; crown; pate”). Smr follows Jer 48:45 which appears to reflect Num 24:17.
  788. Numbers 24:17 sn The prophecy begins to be fulfilled when David defeated Moab and Edom and established an empire including them. But the Messianic promise extends far beyond that to the end of the age and the inclusion of these defeated people in the program of the coming King.
  789. Numbers 24:18 sn Seir is the chief mountain range of Edom (Deut 33:2), and so the reference here is to the general area of Edom.
  790. Numbers 24:19 tn Or, understanding the Hebrew word for “city” as a place name, “of Ir” (cf. NRSV, NLT).