Numbers 8
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 8
The Menorah. 1 The Lord said to Moses: 2 Speak to Aaron and say: “When you set up the menorah-lamps,(A) have the seven lamps throw their light in front of the menorah.”[a] 3 Aaron did so, setting up the menorah-lamps to face the area in front of the menorah, just as the Lord had commanded Moses. 4 This is the construction of the menorah: hammered gold,(B) from its base to its bowls[b] it was hammered; according to the pattern which the Lord had shown Moses, so he made the menorah.
Purification of the Levites. 5 The Lord said to Moses: 6 Take the Levites from among the Israelites and cleanse them.[c] 7 This is what you shall do to them to cleanse them. Sprinkle them with the water of purification, have them shave their whole bodies and wash their garments, and so cleanse themselves. 8 Then they shall take a bull from the herd, along with its grain offering of bran flour mixed with oil; and you shall take another bull from the herd for a purification offering. 9 Bringing the Levites before the tent of meeting, you shall assemble also the whole community of the Israelites. 10 When you have brought the Levites before the Lord, the Israelites shall lay their hands upon them. 11 Aaron shall then present the Levites before the Lord as an elevated offering from the Israelites, that they may perform the service of the Lord. 12 The Levites in turn shall lay their hands on the heads of the bulls, offering one as a purification offering and the other as a burnt offering to the Lord, to make atonement for the Levites. 13 Then you shall have the Levites stand before Aaron and his sons, and you shall present them as an elevated offering to the Lord; 14 thus you shall separate the Levites from the rest of the Israelites, and the Levites shall belong to me.(C)
15 Only then shall the Levites enter upon their service in the tent of meeting, when you have cleansed them and presented them as an elevated offering. 16 For they, among the Israelites, are totally dedicated to me; I have taken them for myself in place of everyone that opens the womb, the firstborn of all the Israelites.(D) 17 Indeed, all the firstborn among the Israelites, human being and beast alike, belong to me; I consecrated them to myself on the day I killed all the firstborn in the land of Egypt.(E) 18 But I have taken the Levites in place of all the firstborn Israelites; 19 and from among the Israelites I have given to Aaron and his sons these Levites, who are to be dedicated,(F) to perform the service of the Israelites in the tent of meeting and to make atonement for them, so that no plague may strike among the Israelites should they come too near the sanctuary.
20 This, then, is what Moses and Aaron and the whole community of the Israelites did with respect to the Levites; the Israelites did exactly as the Lord had commanded Moses concerning them. 21 When the Levites had purified themselves[d] and washed their garments, Aaron presented them as an elevated offering before the Lord, and made atonement for them to cleanse them. 22 Only then did they enter upon their service in the tent of meeting under the supervision of Aaron and his sons. Exactly as the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so it was done with regard to them.
Age Limits for Levitical Service. 23 The Lord said to Moses: 24 This is the rule for the Levites. Everyone twenty-five years old or more shall join the personnel in the service of the tent of meeting.(G) 25 But everyone fifty on up shall retire from the work force and serve no more. 26 They shall assist their fellow Levites in the tent of meeting in performing their duties, but they shall not do the work. This, then, is how you are to regulate the duties of the Levites.
Footnotes
- 8:2 Menorah: a seven-branched lampstand; see Ex 25:31–40; 37:17–24.
- 8:4 Bowls: lit., “blossom,” a designation for the blossom-shaped cups holding the lamps of the menorah.
- 8:6 Cleanse them: in the language of the Pentateuch only the priests were “consecrated,” that is, made sacred or set aside for the Lord, in an elaborate ceremony described in Ex 29 and in this chapter. The Levites were “cleansed,” that is, made ritually clean for their special work.
- 8:21 Purified themselves: by having the “water of purification” sprinkled on them as prescribed in v. 7.
民數記 8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
安置七盞燈
8 耶和華對摩西說: 2 「你告訴亞倫,安放燈的時候,七盞燈都要照向燈臺的前面。」 3 亞倫就照耶和華對摩西的吩咐把燈放好,使燈照向前方。 4 整座燈臺,從燈座到上面的花苞,都是照耶和華對摩西的吩咐用金子錘製而成的。
為利未人行潔淨與奉獻禮
5 耶和華對摩西說: 6 「你要把利未人從其他以色列人中分別出來,潔淨他們。 7 要用以下的方法潔淨他們,把潔淨水灑在他們身上,叫他們用剃刀剃淨全身,洗淨衣服,這樣他們就潔淨了。 8 然後叫他們帶來一頭公牛犢及作素祭的調了油的細麵粉,你要另獻一頭公牛犢作贖罪祭。 9 你要招聚以色列全體會眾,將利未人帶到會幕前, 10 帶到耶和華面前,會眾要按手在他們身上。 11 亞倫要把他們獻給耶和華,作為以色列人獻的搖祭,使他們可以事奉耶和華。 12 利未人要按手在那兩頭公牛的頭上,然後你要把一頭作為贖罪祭,一頭作為燔祭獻給耶和華,好為利未人贖罪。 13 你要讓利未人站在亞倫父子們面前,把他們當作搖祭獻給耶和華。 14 這樣,你就把利未人從其他以色列人中分別出來,使他們歸給我。 15 利未人被潔淨、當作搖祭獻上以後,就可以進會幕司職, 16 因為在以色列人中,他們完全屬於我,我揀選他們歸我所有,以代替以色列人所有的長子。 17 以色列人所有的長子和頭生的牲畜都屬於我。我擊殺埃及人所有的長子和頭生的牲畜那天,已把以色列人所有的長子和頭生的牲畜都分別出來,使之聖潔,歸給我。 18 我現在已揀選利未人代替以色列人所有的長子, 19 把他們交給亞倫父子們,替以色列人在會幕中司職,為以色列人贖罪,免得以色列人因接近聖所而遭禍。」
20 摩西、亞倫和以色列全體會眾就按照耶和華對摩西的吩咐把利未人獻上。 21 利未人自潔、洗淨衣服後,亞倫把他們當作搖祭獻給耶和華,又為他們贖罪,使他們潔淨。 22 之後,利未人便進入會幕,在亞倫父子們的監督下司職。以色列人照耶和華對摩西的吩咐奉獻了利未人。
23 耶和華對摩西說: 24 「二十五歲以上的利未人都要到會幕司職, 25 五十歲時退休。 26 退休之後,他們可以協助本族弟兄看守會幕,不用再司職。你要這樣給他們分派工作。」
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.