Font Size
Numeri 12:1-3
Nouă Traducere În Limba Română
Numeri 12:1-3
Nouă Traducere În Limba Română
Miriam şi Aaron cârtesc împotriva lui Moise
12 Miriam şi Aaron au vorbit împotriva lui Moise din cauza femeii cuşite[a] cu care se căsătorise (pentru că el se căsătorise cu o femeie cuşită); 2 ei ziceau: „Oare numai prin Moise a vorbit Domnul? N-a vorbit şi prin noi?“ Domnul a auzit ce spuneau.
3 Moise era un om foarte blând[b], mai blând decât orice om de pe faţa pământului.
Read full chapterFootnotes
- Numeri 12:1 Sau: etiopeancă
- Numeri 12:3 Sensul termenului ebraic este acela de sărman, umil, de aici probabil sensul de smerit, blând; vezi Ţef. 2:3, pentru o contextualizare a termenului
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.