Font Size
Offenbarung 1:6-8
Neue Genfer Übersetzung
Offenbarung 1:6-8
Neue Genfer Übersetzung
6 ihm, der uns zu Mitherrschern in seinem Reich
und zu Priestern[a] für seinen Gott und Vater gemacht hat,
ihm gebührt die Ehre[b] und die Macht für immer und ewig. Amen.
7 Und er wird wiederkommen!
Auf[c] den Wolken wird er kommen,
und alle werden ihn sehen,
auch die, die ihn durchbohrt haben.
Sein Anblick wird alle Völker der Erde
in Schrecken und Trauer versetzen.[d]
Ja, amen, ´so wird es sein`.
8 »Ich bin das A und das O[e], ´der Ursprung und das Ziel aller Dinge`«, sagt Gott, der Herr, der ist, der war und der kommt, der allmächtige Herrscher[f].
Read full chapterFootnotes
- Offenbarung 1:6 Aü der uns zu königlichen Priestern. W der uns zu einem Königtum, zu Priestern.
- Offenbarung 1:6 Od die Herrlichkeit.
- Offenbarung 1:7 W Mit.
- Offenbarung 1:7 W Seinetwegen werden alle Stämme der Erde (aü des Landes) sich ´an die Brust` schlagen. Vergleiche Daniel 7,13; Sacharja 12,10.
- Offenbarung 1:8 W das Alpha und das Omega (der erste und der letzte Buchstabe des griechischen Alphabets). So auch in Kapitel 21,6 und 22,13.
- Offenbarung 1:8 Od sagt Gott, der Herr. »Ich bin der, der ist … Herrscher.«
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society