Font Size
Offenbarung 22:14-16
Neue Genfer Übersetzung
Offenbarung 22:14-16
Neue Genfer Übersetzung
14 Glücklich, wer seine Kleider wäscht und sie von allem Schmutz reinigt! Er hat das Recht, vom Baum des Lebens zu essen; die Tore der Stadt werden ihm offen stehen.[a] 15 Keinen Zutritt hingegen haben die abtrünnigen Hunde[b] und die, die okkulte Praktiken ausüben, sich sexueller Ausschweifung hingeben, andere umbringen oder Götzen anbeten. Sie und alle, die die Lüge lieben und sich in ihrem Tun von ihr leiten lassen, sind und bleiben draußen.[c]
16 »Ich, Jesus, habe meinen Engel zu euch gesandt, um euch diese Botschaft bekannt zu machen[d]; sie ist für alle Gemeinden bestimmt[e]. Ich bin der Nachkomme Davids, der Spross aus seinem Wurzelstock.[f] Ich bin der helle Morgenstern.«
Read full chapterFootnotes
- Offenbarung 22:14 W Glücklich die, die ihre Kleider waschen/reinigen, wodurch sie (od damit sie) ein Anrecht auf den Baum des Lebens bekommen und durch die Tore in die Stadt hineingehen dürfen.
- Offenbarung 22:15 W Draußen sind die Hunde.
- Offenbarung 22:15 W anbeten und jeder, der die Lüge liebt und tut. – Nach Auffassung mancher Ausleger gehören die Verse 14 und 15 zu dem, was Jesus sagt.
- Offenbarung 22:16 W zu bezeugen.
- Offenbarung 22:16 Od um euch in den Gemeinden diese Botschaft bekannt zu machen. Od um euch über das in Kenntnis zu setzen, was die Gemeinden betrifft.
- Offenbarung 22:16 Aü Ich bin sowohl die Wurzel, aus der ´das Geschlecht` Davids hervorwuchs, als auch der Nachkomme Davids.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society