Add parallel Print Page Options

13 La folie est une femme bruyante,
Stupide et ne sachant rien.
14 Elle s’assied à l’entrée de sa maison,
Sur un siège, dans les hauteurs de la ville,
15 Pour crier aux passants,
Qui vont droit leur chemin:
16 Que celui qui est stupide entre ici!
Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
17 Les eaux dérobées sont douces,
Et le pain du mystère est agréable!
18 Et il ne sait pas que là sont les morts,
Et que ses invités sont dans les vallées du séjour des morts.

Read full chapter

13 Folly is an unruly woman;(A)
    she is simple and knows nothing.(B)
14 She sits at the door of her house,
    on a seat at the highest point of the city,(C)
15 calling out(D) to those who pass by,
    who go straight on their way,
16     “Let all who are simple come to my house!”
To those who have no sense(E) she says,
17     “Stolen water is sweet;
    food eaten in secret is delicious!(F)
18 But little do they know that the dead are there,
    that her guests are deep in the realm of the dead.(G)

Read full chapter