Proverbs 4
Christian Standard Bible Anglicised
A Father’s Example
4 Listen, sons, to a father’s discipline,(A)
and pay attention so that you may gain understanding,
2 for I am giving you good instruction.(B)
Don’t abandon my teaching.
3 When I was a son with my father,
tender and precious to my mother,
4 he taught me and said,
‘Your heart must hold on to my words.
Keep my commands and live.(C)
5 Get wisdom, get understanding;(D)
don’t forget or turn away from the words from my mouth.
6 Don’t abandon wisdom, and she will watch over you;
love her,(E) and she will guard you.
7 Wisdom is supreme – so get wisdom.
And whatever else you get, get understanding.(F)
8 Cherish her, and she will exalt you;
if you embrace her, she will honour you.(G)
9 She will place a garland of favour on your head;
she will give you a crown of beauty.’(H)
Two Ways of Life
10 Listen, my son. Accept my words,(I)
and you will live many years.(J)
11 I am teaching you the way of wisdom;
I am guiding you on straight paths.(K)
12 When you walk, your steps will not be hindered;(L)
when you run, you will not stumble.(M)
13 Hold on to instruction; don’t let go.(N)
Guard it, for it is your life.
14 Keep off the path of the wicked;(O)
don’t proceed on the way of evil ones.
15 Avoid it; don’t travel on it.
Turn away from it, and pass it by.
16 For they can’t sleep
unless they have done what is evil;
they are robbed of sleep
unless they make someone stumble.(P)
17 They eat the bread of wickedness
and drink the wine of violence.
18 The path of the righteous is like the light of dawn,(Q)
shining brighter and brighter until midday.
19 But the way of the wicked is like the darkest gloom;(R)
they don’t know what makes them stumble.(S)
The Straight Path
20 My son, pay attention to my words;
listen closely to my sayings.(T)
21 Don’t lose sight of them;(U)
keep them within your heart.
22 For they are life to those who find them,
and health to one’s whole body.
23 Guard your heart above all else,[a]
for it is the source of life.(V)
24 Don’t let your mouth speak dishonestly,(W)
and don’t let your lips talk deviously.
25 Let your eyes look forward;
fix your gaze[b] straight ahead.(X)
26 Carefully consider the path[c] for your feet,(Y)
and all your ways will be established.
27 Don’t turn to the right or to the left;(Z)
keep your feet away from evil.
箴言 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
父亲的教诲
4 孩子们啊,
你们要听从父亲的教诲,
留心学习,以便领悟,
2 因为我给你们的训诲是美好的,
不可背弃我的教导。
3 我年幼时在父亲身边,
是母亲唯一的宠儿。
4 父亲教导我说:
“要牢记我的话,
遵守我的诫命,就必存活。
5 你要寻求智慧和悟性,
不要忘记或违背我的吩咐。
6 不可离弃智慧,智慧必护佑你;
你要热爱智慧,智慧必看顾你。
7 智慧至上,要寻求智慧,
要不惜一切,求得悟性。
8 高举智慧,她必使你受尊崇;
拥抱智慧,她必使你得尊荣。
9 她必为你戴上华冠,
加上荣冕。”
10 孩子啊,你要听从我的教导,
就必延年益寿。
11 我已经指示你走智慧之道,
引导你行正确的路。
12 你行走,必不受妨碍;
你奔跑,绝不会跌倒。
13 你要持守教诲,不要松懈;
要守护好,因为那是你的生命。
14 不要涉足恶人的道,
不要行走坏人的路;
15 要避开,不可踏足,
要绕道而行。
16 因为他们不作恶就无法入睡,
不绊倒人就无法安眠;
17 他们吃的是邪恶饼,
喝的是残暴酒。
18 义人的道路好像黎明的曙光,
越照越亮,直到大放光明。
19 恶人的道路一片幽暗,
他们不知被何物绊倒。
20 孩子啊,你要聆听我的吩咐,
侧耳听我的训言;
21 不要让它们离开你的视线,
要牢记在心。
22 因为得到它们就得到生命,
全身也必康健。
23 要一丝不苟地守护你的心,
因为生命之泉从心中涌出。
24 不讲欺诈之言,
不说荒谬的话。
25 眼睛要正视前方,
双目要向前直看。
26 要铺平脚下的路,
使所行之道稳妥。
27 不可偏右偏左,
要远离恶事。
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.