Add parallel Print Page Options

24 They rejected the fruitful land;[a]
they did not believe his promise.[b]
25 They grumbled in their tents;[c]
they did not obey[d] the Lord.
26 So he made a solemn vow[e]
that he would make them die[f] in the wilderness,
27 make their descendants[g] die[h] among the nations,
and scatter them among foreign lands.[i]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 106:24 tn Heb “a land of delight” (see also Jer 3:19; Zech 7:14).
  2. Psalm 106:24 tn Heb “his word.”
  3. Psalm 106:25 sn They grumbled in their tents. See Deut 1:27.
  4. Psalm 106:25 tn Heb “did not listen to the voice of.”
  5. Psalm 106:26 tn Heb “and he lifted his hand to [or “concerning”] them.” The idiom “to lift a hand” here refers to swearing an oath. One would sometimes solemnly lift one’s hand when making such a vow (see Ezek 20:5-6, 15).
  6. Psalm 106:26 tn Heb “to cause them to fall.”
  7. Psalm 106:27 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
  8. Psalm 106:27 tn Heb “and to cause their offspring to fall.” Some emend the verb to “scatter” to form tighter parallelism with the following line (cf. NRSV “disperse”).
  9. Psalm 106:27 tn Heb “among the lands.” The word “foreign” is supplied in the translation for clarification.