Add parallel Print Page Options

10 因为你必不将我的灵魂[a]撇在阴间,
    也不让你的圣者见地府[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.10 “我的灵魂”或译“我”。
  2. 16.10 “地府”:七十士译本是“朽坏”。

他诚然担当我们的忧患,
背负我们的痛苦;
我们却以为他受责罚,
是被 神击打苦待。
他为我们的过犯受害,
为我们的罪孽被压伤。
因他受的惩罚,我们得平安;
因他受的鞭伤,我们得医治。
我们都如羊走迷,
各人偏行己路;
耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。

Read full chapter

26 过了六十二个七,那受膏者[a]被剪除,一无所有;必有一王的百姓来毁灭这城和圣所,它的结局[b]必如洪水冲没。必有战争,一直到末了,荒凉的事已经定了。

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.26 “那受膏者”或译“有受膏者”。
  2. 9.26 “它的结局”或译“他的结局”。

27 在一七之期,他必与许多人坚立盟约;一七之半,他必使献祭与供献止息。那施行毁灭的可憎之物必立在圣殿里[a],直到所定的结局倾倒在那行毁灭者的身上。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.27 “圣殿里”是根据七十士译本;原文是“翅膀上”。

过两天他必使我们苏醒,
第三天他必使我们兴起,
我们就在他面前得以存活。

Read full chapter